Tolna Megyei Népújság, 1973. február (23. évfolyam, 26-49. szám)

1973-02-18 / 41. szám

Mindenki Petőfije ? Kovács Pista bácsi háza igazolja azt, hogy olysor a szok- vunyos is lehet szokatlan. A decsi parasztház ugyanis kül­sejében semmivel sem üt el a megszokottól. Az új iskola felé vezető út elején áll, ta­lán fel szeglettel előbbre, mint a többiek, faluhelyen azonban sosem mérték léniával a ház­helyeket. Kertkapu, kiskapu. A ház keskenyebb felével, két hunyt redőnyű ablakszemmel néz az utcára. Odabenn a szo­kásos hosszú tornác. Balra az első bejáró mögött konyha volt egykor, jobbra-balra a szokásos szoba. A konyha most a ház végében van, és ez a régi: — könyvtár. Nem egy stelázsira való, nem is néhány polcnyi könyv tárhá­za, hanem köröskörül a falak mentén — a legszerényebb becslés szerint — legalább másfél ezeré. A jubileumi Jó- kai-sorozattól, Szentmihályiné Szabó Márián át Asztalos Ist­vánig, de a legfrissebb mai szerzőkig is egy idős paraszt- ember évtizedes olvasási éh­ségének, könyvgyűjtő szenve­délyének bizonyítékai. Még­sem a könyvtár átböngészése a látogatás tárgya, hiszen eh­hez oldalakon át kellene fog­lalkozni Kovács István élet­rajzával. Petőfiről beszélgetünk. — Csak két kötetem van tőle, — mondja a házigazda, szinte úgy tűnik, hogy némi szégyenkezéssel a hangjában. — Ez a nagy, meg emez, az inkább kézbe illő. „Ez” legalább három kiló- nyi, hatalmas, szürkés színű bőrbe kötött album. Arany betűk, kartonra emlékeztető, alig sárguló lapok, rézmet­szetek. A kiadás, díszkiadás, éve 1878. Az „inkább kézbe illő” a magyar klasszikusok ismert, zsebbe is elhelyezhető kiadásának egyik, láthatólag sűrűn kézbe vett példánya. — Mióta ismerem Petőfit? Hát... iskolás korom óta, vagy még élőbbről. Már édes­apámnak is tanították. Iskolai ünnepségeket idéz, és természetesen március tizen­ötödikét, ahol és amikor Pe­tőfit szavalni kitüntetésnek számított. — Az öregek mindent tud­nak róla! — Mindent? — Mindent, amit megtaní­tottak, meg amit az úiságok- ban, erre-arra olvasni lehetett. Az teljességei lehetetlen volt, hogy Petőfi bármelyik olva­sókör könyvtárából hiányoz­És a köztudatban miként, hogyan él? Az előző mondatban foglalt kérctésnez egy veietlen beszél­getés vezetett, nem Decsen, másik faluban. Barátom fia­tal, a harmincat éppen köze­lítő népművelő, a feiesége ta­nít. — Tudod, — mondja — az újságok szokás szerint túloz­nak. ria az ember az Élet és Irodalmat olvassa, vagy az egymást követő ünnepségek híreit, hajlamos azt hinni, hogy Petőfivel kelünk, és vele fekszünk. Ez egy kicsit ha­sonlít ahhoz, amikor meg­állapítottuk, hogy olvasó nemzet lettünk, majd később rádöbbentünk, hogy mégsem lettünk. Se-se. Lényegesen többet olvasunk, mint régeb­ben, de sokkal kevesebbet, mint kellene. A túlzásokat azonban szeretjük. Ebben ha­sonlítunk Petőfire is ... — Te nem szereted , Pe­tőfit? — Szeretem. De te meg vagy győződve arról, ha az ő életkorában, és tegyük fel. hogy az ő tehetségével és tör­ténelmileg is igazolt modorá­val beállít az Üj Íráshoz, a Kortárshoz, vagy — nagyot mondjak? — a Tolna megyei Népújsághoz, kapva kapnak minden versén? Bármelyik középiskolás egy tucatnyit is sorol neked, amelyik... nos, amelyik „rázós”. , — Én is sorolok. — Elhiszem, de te meg hidd el, hogy a romatikus, nagy nekibuzdulások a ma fiatal­jaira már nem hatnak. Mi realistábbak vagyunk. — És szegényebbek... — A realitásérzék nem fel­tétlen szegénység. De hidd el, hogy Petőfi klasszikussá me­revült, akinek helye van per­sze, és legyen is helye a könyvsorozatokban. szoborba öntve és levélbélyegen, de tényleges hatása a mai fia­talságra nincs! © Január végén a BM-klubban egy tagadhatatlanul „mai” fiatal, a MŰM 505-ös növen­déke, közvetlenül azután, hogy befejeztem egy csevegés jellegű előadást: — A múlt alkalommal azt tetszett mondani, hogy Petőfi 1848 március 15-én minden­hol egyebütt elszavalta a Nemzeti dalt, csak épp a mú­zeum lépcsőjén nem. ott ahol az emléktáblája van. — Csakugyan, ott nem sza­valta el! — Nemrég Pesten voltunk tanulmányi kiránduláson, és én ezt mondtam a kísérő ta­nárnak. Azt a választ kap­tam, hogy nincs igazam. Most a srácokat is, engem is, a bi­zonyíték érdekelne... A srácoknak is neki is, (aki­nek neve és a 160 lakásos bér- házbeli pontos címe sajnála­tos módon elkallódott a jegy­zetfüzetemből) ezúton üzenem, hogy a Pécsett megjelenő Je­lenkor közvetlen elődjének, a Dunántúlnak 1956 őszi, vagy nyárvégi számai egyikében ta­lálható a kérdéses tanulmány, amire állításomat alapoztam. Megéri a fáradságot elolvas­ni. főleg az olyan fiataloknak, akikben a jelek szerint él az érdeklődés Petőfi iránt o Tovább tudakozódom: A lányom, tizenhét éves, egészségügyi szakközépiskolás: — Jaj, apu ne kínozz már! Örülök, hogy végre nem kell verset tanulnom! — Egy Petőfi-veraet sem tudsz? Kiderül, hogy a Szent ember végént, az Anyám tyúkját és az István öcsémhez-1. Tanár ember, negyvennégy éves, nem irodalomszakos: — Egy régebb kiadású „összes költeményei” megvan a könvvtáramban. — Olvasod olykor? — Nem. minek? Ha a gye­rekek verstudását kell ellen­őriznem. akkor kézbe veszem. Érettségizett tisztviselő: — Mostanában nagyon is az eszemben van! — A jubileum miatt? — Csudát! Nagy furkálódá- sok vannak a cégnél, és múlt­kor nem voltam rest, felol­vastam a kollégáknak a „Ku- tvák dalát” és a „Farkasok dalát”. Naev költő volt Petőfi, mert mindenki pontosan meg­értette. hogy melyik vers vo­natkozik rá. Egyik kollégám, aki már csak mesterségünk miatt sem hajlamos extatikus megjegy­zésekre, az elragadtatás leg­felső fokán nyilatkozott mind­arról, amit a sárszentlőrinciek a jubileum jegyében a Petőfi- kultusz ápolása terén megte­remtettek. — A sárszentlőrinciek. vagy csak egy-két ember? — Mindig kell valaki, aki megmozgassa a többit. De aki megmozdult, attól már nem lehet megtagadni az elisme­rést. Egy meglett korú zenész, akinek esze ágába sincs vala­mi újsütetű álszemérmességgel „népi muzsikának” nevezni ténykedését, hanem nagyon pontosan cigányzenének hívja: — Petőfi! Ne tessék már viccelni! — álla alá fogja a hegedűjét és rövidesen cin- cogni kezdi, hogy — „Befor­dultam a konyhára...” Buszkalauz: — Költő volt, ezt mindenki tudja. Csudát olvasom, nem olvasok én verseket. Volt va­lami film, de már jó régen, abban szerepelt. Folyton egy nagy, malaclopó köpenyben szaladgált. — A Feltámadott a tenger? — Meglehet. o Egy 1948-beli párizsi emlé­kem jut az eszembe. Mint az ösztöndíjas egyetemistáknak általában, édeskevés volt a pénzem, ezért, ha csak lehe­tett. az olcsó metrót is mel­lőztem, és a még olcsóbb gya­logszerrel jártam az óriási várost. Kitűnő módszer arra, hogy valaki egy idegen met­ropolist megismerjen, bárki­nek merem ajánlani. Egy al­kalommal a Rodin múzeumot kerestem. Rodin a szobrászat egyik nagy alakja, éppen ezért voltak különösen íejbe- ütőek a válaszok. Az udva­rias „Nem tudom"-ok, még csak hagyján, de a tizenhat megkérdezett között öt akadt, aki a legnagyobb udvarias­sággal, és legalább ugyanak­kora érdeklődéssel visszakér­dezte: „Kedves uram, ki az a Rodin?” Petőfivel ugyanez Magyar- országon az ími-olvasní tudók közt bizonyos, hogy nem for­dulna elő. A felsoroltakon kí­vül kaptam még jó néhány feleletet, de a franciákéhoz hasonlót egyet sem, Népmű­velő barátomnak azért mégis igaza van. pontosabban rész­igaza van. Csakugyan nem Pe­tőfivel a párnánk alatt al­szunk el, mint ahogy Arany Jánossal, Adyval, József Atti­lával sem tesszük ugyanezt. Egyetlen költő műve sem or­vosság, ami a bevétel után fél órával már hat. A hatás összetettebb és alighanem ki- elemezheteilen. 1848-ban egy olyan szó, mint „Világszabad- ság”, egész Európát lázba hoz­ta. Hatvan évvel korábban a „Szabadság, Egyenlőség, Test­vériség”, hatvan évvel később az, hogy „Világ proletárjai egyesüljetek!”. Észre kell ven­ni azonban, hogy a kifejezé­sek formája között ugyan nincs, de tartalmában annál több az összefüggés. A nagy költő a maga kora nyelvén mondott ki igen távoli korra kiható gondolatokat, igazságo­kat. Minden nagy költő példa erre, Petőfi épp a forradalmi eszmék terén az. Nem vagyok optimista, csakugyan el tudom képzelni, hogy mai szerkesz­tőségekben is járhatott volna úgy, mint eleinte — Vörös­marty segítsége híján — an­nak idején nem egy régiben*: Ez azonban csak játék a gon­dolatokkal, és felesleges isi Hatás csak akkor érheti az embert, ha nem vonja ki ma­gát eleve alóla. Egy Petőfi-: köteted kézbe véve, ezt senki meg nem teheti. Rádió, te­levízió és a tömegkommuni­káció más eszközei jóvoltából a jubileum esztendejében nemcsak a könyvolvasásra restekhez jut el Petőfi, ha­nem a vizuális élményt ked-i velőkhöz, vagy az auditív ti-» pusúakhoz is. Hatása növefe-j szik, és így van ez jóL ORDAS IVÁItf KEREKES IMRE: tót Ä#r 3. A második kör után az éj­jeliőr beül a portásfülkébe, ott várja meg a reggelt. Hajnal felé elbóbiskol, ilyenkor már az éjszakai tolvajok is nyugo­vóra térnek. • Már őszre járt az idő, Er- zsébet-nap után, de hó még nem esett. Nedvesek az utcák, homály és ködfüggöny a gyár környékén. A zaj, meg a for­galom itt vonul a portásfülke • előtt. Ilyenkor szemrevételezik a terepet a tolvajok. Figyelni kelL — Az okos betörő mindig tud­ja, mi a helyzet a bejáratnál, milyen pali ül a portásfülké­ben. Kalkulálják magukban, mire számíthatnak, milyen az esély, ha egymás szemébe kell nézni. Az igazi éjjeliőr felkészül az éjszakára. A betörő még in­kább. Figyelni kell. Ki kell. szúrni az alanyokat, ki az, aki a sarkon a csajra vár, ki az, aki szajréra. A nyílt szerelmes a lámpa alatt álldogál. A kez­dők még azt is megteszik, hogy itt stoppolnak a bejárat előtt, nehogy elkerüljék egymást. Más ügyekben a sötétebb he­lyen várakoznak. Az esti műszaknak vége, 4 haverok hazaindulnak, idepo­fáznak, mi van te vakegér, nézzétek a Gáspárt, ma megint a baglyokkal hál. Ismerős a szöveg. A mucus, akit egyszer már kiszúrtam, mert tíz előtt lelépett: — Aztán Gáspár, gondoljon rám a sötétben... Csak a szája jár, mint * többinek, hogy mondjon va­lamit, mert egész nap megr szokják a dumát, egymást zri- kálják, mókát csinálnak, bal­héznak a művezetővel, a tar­goncásokkal. Mi más örömük van? Szóval, megy a szöveg reggeltől a végtelenségig. Az éjjeliőr csak magában beszél. Hangosan beszélni könnyű, azt a bolond is meg­tanul. Hallgatni csak soká ta­nul meg az ember. Figyelem a mucusokat, ahogy előtipegnek a gyár­udvarból, ugrálják át a tócsát, kapkodják a lábukat, nyaku­kat, a feneküket pedig behúz­zák, mintha mindig attól tar­tanának, hogy valaki rá akar verni. Szemre ismerem mind. Hamar feltűnik, ha új keve­redik közéjük. A régiek csak odabiccentenek a portára, hi­vatalosan, mintha ezt valaki elvárná tőlük. Az újak kap­kodják a fejüket, ide-oda vi­gyorognak, még nem tudják, hogy illik-e elbúcsúzni az éjjeliőrtől. így aztán hamar kiderül, hogy ki a kezdő a gyárban. Az új tagot már a műszak alatt kezelésbe veszik. Várj meg a másik utcánál, kis- anyám. ne pofázzanak ezek, hogy máris együtt látnak. Még majd valami könnyű esetnek tartanak, vagy azt hiszik, azért vágódtál ide, mert most sza­badultál a sittről. Különben is felhívom a figyelmed, hogy a portás se vak, de az éjjeliőr az mindent lát. Ezért aztán a mucusok úgy vonulnak ki a gyárból, mintha már egy tel­jes órával lekésték volna a vonatindulást Volt már nekem is esetem itteniekkel, dehát ez mind ne­héz ügy. Mert az éjjeliőrnek az a dolga, hogy vigyázzon arra, amit meg kell őrizni. Ezért aztán éjszakai életet nem él­het. Viszont, ha nappal nem alszik, jobb ha nem is vág ne­ki az éjszakának. Ha eljön a sötét, az éjjeliőrnek nem a családi életben kell helyt áll­nia. Mégcsak nem is a tv- nézésben. Szóval az éjszaka örömei nem rá várnak. (Folytatjuk)

Next

/
Thumbnails
Contents