Tolna Megyei Népújság, 1973. február (23. évfolyam, 26-49. szám)
1973-02-18 / 41. szám
Magyar és szovjet vezetők táviratváltása L. I. Brezsnyev elvtársnak, a Szovjetunió Kommunista Pártja Központi Bizottsága főtitkárának, N. V. Podgornij elvtársnak, a Szovjetunió Legfelsőbb Tanácsa Elnöksége elnökének, A. N. Koszigin elvtársnak, a Szovjetunió minisztertanácselnökének, . Moszkva Kedves Elvtársak! A magyar—szovjet barátsági, együttműködési és kölcsönös segítségnyújtási szerződés aláírásának 23. évfordulója alkalmából a Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottsága, a Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsa és kormánya, az egész magyar nép és a magunk nevében szívélyes üdvözletünket küldjük Önöknek és a testvéri szovjet népnek. Visszatekintve az elmúlt 25 év nagyszerű eredményeire, immár történelmi tényként állapíthatjuk meg, hogy népünk az egyedüli helyes utat választotta, amikor a proletár nemzetköziség alapján nyugvó barátsági, együttműködési és kölcsönös segítségnyújtási szerződés szellemében, az élet minden területén fejlesztette és megerősítette kapcsolatait a Szovjetunió testvéri népeivel. A szerződés elősegítette országainkban a szocializmus és a kommunizmus építését, a szocialista közösség országainak erősödését. Népeink testvéri barátságának, széles körű együttműködésének az élet által igazolt elveit továbbfejleszti a Magyar Népköztársaság és a Szovjetunió között 1967. szeptember 7-én megkötött új barátsági, együttműködési és kölcsönös segítség, nyújtási szerződés. A baráti együttműködés elvein alapuló szerződés békénk, biztonságunk záloga, s jól szolgálja a szocialista közösség ügyét, Európa biztonságát, a világbékét. Történelmi jelentőségű barátsági szerződésünk aláírásának 25. évfordulóján további sikereket kívánunk önöknek, kedves elvtársak, és az egész szovjet népnek, hazájuk felvirágoztatására, a kommunizmus építésére irányuló felelősségteljes tevékenységükben. Kádár János, a Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottságának első titkára, Losonczi Pál, • Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsának elnöke, Fock Jenő, a Magyar Népköztársaság Minisztertanácsának elnöke. ♦ Kádár János elvtársnak, a Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottsága első titkárának, Losonczi Pál elvtársnak, a Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsa elnökének, , ' Fock Jenő elvtársnak, a Magyar Népköztársaság Minisztertanácsa elnökének, Budapest. Kedves Elvtársak! A szovjet—magyar barátsági, együttműködési és kölcsönös segítségnyújtási szerződés aláírásának 25. évfordulója alkalmából a Szovjetunió Kommunista Pártja Központi Bizottsága, a Szovjetunió Legfelsőbb Tanácsa Elnöksége, minisztertanácsa és népünk nevében szívélyes üdvözletünket küldjük Önöknek és az Önök személyében a Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottságának, a Magyar Nép- Köztársaság Elnöki Tanácsának, Minisztertanácsának és a testvéri Magyarország minden dolgozójának. Ez az egyezmény kiemelkedő szerepet töltött be az államaink közötti barátság megteremtésében és sokoldalú erősítésében. Szilárd alapot teremtett a Szovjetunió és a Magyar- ország közötti új típusú kapcsolatok fejlődéséhez és a széles körű együttműködéshez. A proletár internacionalizmus, a teljes egyenjogúság, az önzetlen, kölcsönös segítség és támogatás, a megbonthatatlan barátság elveire épülő történelmi okmányban a szovjet és a magyar nép, az egész szocialista közösség érdekeit juttatták kifejezésre és hatékony hozzájárulást jelentett a kommunizmus és a szocializmus építéséhez, a Varsói Szerződésben részt vevő államok védelmi képességének megerősítéséhez, Európa és a világ biztonságának megszilárdításához. Az 1948-ban megkötött szerződésnek a szovjet—magyar kapcsolatok fejlődése által igazolt legfontosabb elveit és tételeit fejleszti tovább a Szovjetunió és a Magyar Népköztársaság között az 1967. szeptember 7-én megkötött új barátsági, együttműködési és kölcsönös segítségnyújtási szerződés. Az elmúlt negyedszázad alatt pártjaink és országaink kapcsolataiban a marxizmus—leninizmus és a szocialista internacionalizmus elvei iránti megingathatatlan hűség alapján a teljes bizalom és egyetértés, nézetazonosság és cselekvési egység alakult ki. A megbonthatatlan szovjet—magyar barátság újult erővel nyilvánult meg a Szovjetunió párt. és kormányküldöttségének közelmúltban tett magyarországi látogatása idején. A Szovjetunió dolgozói a jövőben is mindent megtesznek népeink, pártjaiuk és államaink szövetségének további erősítése érdekében. Kívánunk a testvéri magyar népnek újabb nagy sikereket a szocializmus építésének minden területén az MSZMP X. kongresszusa által megjelölt fontos feladatok megvalósításában, a szocializmus és a kommunizmus ügyének győzelméért folytatott harcban. Erősödjék és virágozzék népeink örök és megbonthatatlan barátsága és együttműködése. L. I. Brezsnyev, a Szovjetunió Kommunista Pártja Központi Bizottságának főtitkára, N. V. Podgornij, a Szovjetunió Legfelsőbb Tanácsa Elnökségének elnöke, A. N. Koszigin, a Szovjetunió minisztertanácsának elnöke. Péter János, a Magyar Népköztársaság külügyminisztere és A. A Gromikn a Szovjetunió külügyminisztere is táviratban üdvözölték egymást az évforduló alkalmából. Ezt hozta a hét a külpolitikában így látja a hetet kommentátorunk, Réti Ervin: Nyugat-Berlin peremvidékén, a hét elején, a rendőrség akkor ütött rajta egy pénzhamisító bandán, amikor az árfolyam egyharmadán kínálták a dollár bankjegyeket. Jó volt a fogás, kétmillió dollár értékű hamis pénzt koboztak eL A sikeres nyomozás egyik résztvevője, a sajtótudósítók derültségére kijelentette: „tudtuk, hogy rohamosan romlik a dollár, de' ez a kurzus már feltűnően alacsony volt.. Ez a kis bűnügyi hír, a fonákjáról ugyan, de jól tükrözi a tőkés világ"' közérzetét, miután döntötték a dollárválság hullámai. Tizennégy hónappal azután, hogy 1971 decemberében Nixon elnök „a történelem legfontosabb pénzügyi lépésének” nevezte az új valutaárfolyamok megállapítását, az Egyesült Államok ismét kénytelen volt tíz százalékkal leértékelni a dollárt. Ennek legfőbb oka. az volt. hogy a vietnami háború 140 milliárd dolláros kiadásai, az inflációs folyamatok, az amerikai fizetési és kereskedelmi mérleg hiányai módszeresen aláásták a dollár szilárdságát. A leértékelés azonban olyan operáció volt, amely legfeljebb átmeneti időszakra javíthatott a beteg állapotán. A szakértők egyöntetűen úgy vélekednek, hogy az igazi pénzügyi háború most kezdődik majd. A létrehozott kompromisszummal ugyanis csaknem mindenki elégedetlen. Washington kifogásolja, hogy nem történt meg a nyugatnémet márka és a japán yen felértékelése, mivel akkor jórészt az NSZK-ra és Japánra háríthatták volna a dollár elértéktelenedésének terheit. Bonn tart attól, hogy a soron következő kereskedelmi tárgyalásokon engedményeket, kell tennie, különben az Egyesült Államok védővámok és importadók bevezetésével élhet. Tokióban azt fájlalják, hogy rákényszerültek a yen lebegtetésére, a dollár így legalább 15—16 százalékot csúszott már- Js a japán valutához . képest. A presztízst tekintve ez nem megvetendő, de drágítja és nehezíti a japán kivitelt, olcsóbbá teszi a behozatalt, vagyis gyengíti a hazai áruk versenyképességét. A kulisz- szák mögött tehát mindenki készülődik a második felvonásra. Vietnamban a tüzszünet harmadik hetébe léptünk, s a hét legfontosabb eseménye a fogolycsere megkezdése volt. A jelentések arra is felhívták a figyelmet, hogy hosszú távú po_ litikai küzdelem folyik: sajnos a két dél-vietnámi nép tanácskozásain a saigoni rendszer hibájából, eddig vajmi kevés haladás történt. Közben provokációk híre is érkezett -feltüzelt huligán elemekkel Thieu-ék lényegében akadá- - ljTozzák a VDK és a DIFK képviselőinek tevékenységét, nehezítik a párizsi megállapodások valóra váltását. Hanoi Gia Lám repülőterére, amelyet decemberben még ’ a B—-52-esek bombáztak, megérkezett Kissingér külörirepülő- gépe. A tárgyalások főként a két ország kapcsolatainak jövőbeni alakulásáról folytak. Amerikai sájtójélentések' tudni vélték, hogy az amerikaiak részéről kártalanítási- összegeket folyósítanak majd — az Indó- kínának: szánt 7,6. milliárd dollár egyharmadáról lenne állítólag szó — de ezek a hírek hivatalos megerősítést még nem nyertek. Rendhagyó egvezmény-alá- írás történt a hétén, amikor Kuba és az USA megállapodott. a repülőgép-eltérítések, hajórablások és más bűnesetek elleni harcról. Mivel a két, egyébként szomszédos ország nincs „beszélő viszonyban”, Havannában a kubai külügyminiszterrel egy svájci, Washingtonban Rogerssel egy csehszlovák diplomata volt az aláíró. Kuba, amely a korábbi blokádot részben áttörve, az elmúlt hónapokban hat latin-amerikai országgal vette fel, vagy állította helyre a diplomáciai kapcsolatokat és többekkel tárgyal, hajlandó tehát ésszerű lépésekre az Egyesült Államok irányában is. Most már az amerikai magatartáson múlik, hogy vajon csupán egyszeri kivétel történt-e, vagy lehetőség nyílt bizonyos kapcsolatfelvételre. Latin-Ameri kából egy másik érdekes hírcsokor is érkezett: jobban megvilágosodott’ az uruguayi események háttere. Kiderült, hogy a formájában katonai puccs előkészületeire emlékeztető • történések mögött ezúttal pozitív irányzatok húzódnak meg, a hadsereg hazafias tábornokai és tisztjei viszonylag haladó követeléseket terjesztettek az elnök elé, áld (Folytatás az 1. oldalról) turális életünknek úgyszólván nincs olyan ága, ahol ne lenne jelen valamilyen formában a szovjet tapasztalat és konkrét segítség. Tekintve, hogy hazánk nyersanyagszegény ország, iparunk fejlődésének létszükséglete a Szovjetunióból hozzánk áramló - nyersanyag. Jelenleg onnan érkező behozatalunk több mint kétharmada nyersanyag, villamos energia és más energiahordozó; a Szovjetunióba ■ irányuló exportunknak pedig mintegy 90 százalékát. ipari késztermékek alkotják. Kapcsolatainkat olyan meggyőző példák bizonyítják, mint a Barátság—2 kőolajvezeték, vagy a tervezett föld- gázvezeték; A barátság okmánya különösen jelentős szuverenitásunk, nemzeti biztonságunk szempontjából. Határaink sérthetetlenségének döntő biztosítéka az, hogy hazánk szövetségese annak a Szovjetuniónak. amely. a világon páratlan védelmi eszközöket hozott létre. A szerződés szellemében egyre szélesednek a magyar— szovjet kapcsolatok aíz ideológiai munkában, a tudomány, a népművelés, a kultúra és az élet minden területén. Nemzetközi magállapodások próbakövét az esztendők jelenhosszas huzavona után beadta derekát. Több sajtóvélemény máris a perui és panamai példát emlegeti Uruguayról szólva ___ K icsit mostohán bántunk Európával, pedig kontinensünk sem volt eseménytelen. A bécsi EKHT elökonzultáción kevésbé merev, új nyugati javaslatról tudósítanak a nem hivatalos híresztelések — ilyesmire valóban szükség lenne a továbblépés érdekében. Párizst és Bonnt saját ügyei foglalkoztatják: a választás közeledtével éleződik a francia belpolitikai harc, a nyugatnémet parlamentben pedig a két német állam alapszerződése kínálja az alkalmat a koalíció és a jobboldali ellenzék összecsapására. S a diplomáciai pezsgésben hazánk is szerepelt: a prágai, miniszterelnöki szintű magyar —csehszlovák eszmecserén a kétoldalú kapcsolatok mellett az európai biztonság szükségességéről is hangsúlyosan szó esett. tik. Az elmúlt negyedszázad históriájának egyik legfontosabb tanulsága, hogy a magyar—szovjet barátságon épülő hosszú távú és megmásíthatatlan politika, amelyet szerződésünk 1967-ben történt megújítása is jelez, kiállta a történelem vizsgáját. Jelentősége túlmutat a két ország határain : egyike azoknak a nagy fontosságú diplomáciai okmányoknak, amelyek fokozzák a szocialista erők befolyását a nemzetközi élet eseményeinek menetére, szilárdítják Európa békéjét, biztonságát. Rapai Gyula cikke Szórj el szk aj a Rosszijában A szovjet—magyar barátsági, együttműködési és kölcsönös segítségnyújtási szerződés aláírásának 25. évfordulója alkalmából a Szovjetszkaja Rosszija szombati száma Rapai Gyula moszkvai magyar nagykövet cikkét közli. A cikk méltatja a szovjet—magyar barátság és együttműködés nagy jelentőségét Magyarország fejlődése szempontjából, és rámutat a két ország és népei érdekközösségére. Magyar államférfiak üdvözlő távirata N. V. Podgornij elvtársnak, a Szovjetunió Legfelsőbb Tanácsa Elnöksége elnökének, Moszkva Kedves Podgornij Elvtársi A Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottsága, a Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsa nevében szívből jövő jókívánságainkat küldjük Önnek, a Szovjetunió Kommunista Pártja és a Szovjetunió kiemelkedő vezetőjének, 70. születésnapja alkalmából. Mindannyiunk számára ismeretes az ön kimagasló tevékenysége, amelyet párt- és állami területen végzett munkája során a Szovjetunió népei, a nemzetközi együttműködés, a béke. s a magyar—szovjet barátság elmélyítése érdekében évtizedeken át kifejteti Kívánunk önnek sok boldogságot, erőt és egészséget, toVábM eredményeket felelősségteljes munkájában. Elvtársi üdvözlettel: Kádár János, a Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottságának első titkára, » Losonczi Pál, a Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsának elnöke. Huszonöt éves a barátság okmánya