Tolna Megyei Népújság, 1972. december (22. évfolyam, 283-307. szám)

1972-12-22 / 301. szám

I \ 4 * * A lakosság értesítése különböző veszélyek esetén Járási polgári védelmi törzs együttműködése feladatai a felkészítés és az alkalmazás időszakában A légiriadó elrendelésének módja: Az ország területe légi riasz­tás szempontjából két részre (zónára) van felosztva. Az első zóna a Dunától nyugatra, a második zóna a Dunától kelet­re eső terület. A légiriadó elrendelése: Külön az első zónára, illetve a második zónára, vagy az egész ország területére. — A műsorszóró rádión ke­resztül három esetben 15 másodperces megszakítások­kal közölt nyílt szöveggel az alábbiak szerint: az I. zónára vonatkozóan: „ADÁSUNKAT MEGSZAKÍT­JUK! FIGYELEM! FIGYE­LEM! ADÁSUNKAT MEGSZAKÍT­JUK! FIGYELEM! FIGYE­LEM! DUNÁNTÚL! DUNÁNTÚL! LÉGIÉI ADÖ! LÉGIRIADÓ!” a II. zónára vonatkozóan: „ADÁSUNKAT MEGSZAKÍT­JUK! FIGYELEM! FIGYELEM! ADÁSUNKAT MEGSZAKÍT­JUK! FIGYELEM! FIGYELEM! DUNA-TISZA KÖZE, TISZÁNTÚL! DUNA-TISZA KÖZE, TISZÁNTÚL! LÉGIRIADÓ! LÉGIRIADÓ!” az egész ország területére vo­natkozóan : í, ADÁSUNKAT MEGSZAKÍT­JUK! FIGYELEM! FIGYELEM! ADÁSUNKAT MEGSZAKÍT­JUK! FIGYELEM! FIGYELEM! AZ EGÉSZ ORSZÁG TERÜLETÉRE! AZ EGÉSZ ORSZÁG TERÜLETÉRE! LÉGIRIADÓ! LÉGIRIADÓ!* r— Szirénával A légiriadó jele: háromszor félperces — kétszer félperces szünettel megismételt, vál­tozó magasságú (ún. üvöltő) hang. ■— Helyi riasztó eszközőkkeL Ahol sziréna nincs, ott ha­rangok félreverésével és hangosbemondó útján érte­sül a lakosság a légiriadó­ról. Lakóházakban, intézmények­ben, üzemekben, állami gazda­ságokban, termelő szövetkeze­tekben stb. a légiriadó jelzését egyéb eszközökkel is meg lehet oldani. Ezek lehetnek: kézi szi­rénák, csengők, kürtök, dudák stb., általában azok az eszkö­zök, amelyek helyileg rendel­kezésre állnak. A légiriadó feloldása: Külön az I. zónára, illetve a II. zónára, vagy az ország egész területére. r- Műsorszóró rádión keresz­tül, három esetben, 15 má­sodperces megszakításokkal közölt nyílt szöveggel, az alábbiak szerint: Az I. zónára vonatkozóan! ^ADÁSUNKAT MEGSZAKÍT­JUK! FIGYELEM! FIGYELEM! ADÁSUNKAT MEGSZAKÍT­JUK! FIGYELEM! FIGYELEM! DUNÁNTÚL! DUNÁNTÚLI LÉGIRIADÓ ELMÚLT! LÉGIRIADÓ ELMÚLT !* A II. zónára vonatkozóan: „ADÁSUNKAT MEGSZAKÍT­JUK! FIGYELEM! FIGYELEM! ADÁSUNKAT MEGSZAKÍT­JUK! FIGYELEM! FIGYELEM! DUNA-TISZA KÖZE, TISZÁNTÚL! DUNA-TISZA KÖZE, TISZÁNTÚL! LÉGIRIADÓ ELMÚLT! LÉGIRIADÓ ELMÚLT!’* Az ország egész területére vo­natkozóan: „ADÁSUNKAT MEGSZAKÍT­JUK! FIGYELEM! FIGYELEM! ADÁSUNKAT MEGSZAKÍT­JUK! FIGYELEM! FIGYELEM! AZ EGÉSZ ORSZÁG TERÜLETÉRE! AZ EGÉSZ ORSZÁG TERÜLETÉRE! LÉGIRIADÓ ELMÚLT! LÉGIRIADÓ ELMÚLT!* —- Szirénával: A -„légiriadó elmúlt” jelzése háromszor félperces — két félperces szünettel megis­mételt — egyenletes ma­gasságú hang. — Helyi riasztó eszközökkel. A „légiriadó elmúlt” jelzést harangok, gőzsípok, kéziszi­rénák, kolompok segítségé­vel, vagy hangosbemondón, nyílt szöveggel adják ki. A lakosság részére szirénák­kal elrendelt LÉGIRIApÓ a RADIOLÓGIAI RIADÓ EL­RENDELÉSÉT a LÉGIRIADÓ szirénákkal történő feloldása RADIOLÓGIAI RIADÓ felol­dását is jelenti. Radiológiai riadó elrendelése: — Műsorszóró rádión keresz­tül, — három esetben, 15 másodperces megszakítások­kal — például az alábbi nyílt szöveg közlésével: 'ADÁSUNKAT MEGSZAKÍT­JUK! FIGYELEM! FIGYELEM! ADÁSUNKAT MEGSZAKÍT­JUK! FIGYELEM! FIGYELEM! X—Y MEGYE! X—Y MEGYE! SUGÁR VESZÉLY! SUGÁR VESZÉLY r ■— Szirénával: Hasonlóan a légiriadóhoz Háromszor félperces — két félperces szünettel megis­mételt — változó magassá­gú (üvöltő) hang. •— Helyi riasztóeszközökkel: Hangosbemondón keresztül közölt, nyílt szöveggel: ^FIGYELEM! FIGYELEM! SUGÁRVESZÉLY! SUGÁRVESZÉLY!* A harangok félreverésével, gőzsípok, dudák, dobok, sín­darabok jelzéséveL Radiológiai riadó feloldása: — Műsorszóró rádión keresztül A műsorszóró rádión — há­rom esetben, 15 másodper­ces megszakításokkal — a következő nyílt szöveggel: „ADÁSUNKAT MEGSZAKÍT. JUK! FIGYELEM! FIGYELEM! ADÁSUNKAT MEGSZAKÍT­JUK! FIGYELEM! FIGYELEM! X—Y MEGYE! X—Y MEGYE! SUGÁRVESZÉLY ELMÚLT! SUGÁR VESZ ÉL Y ELMÚLT!” — Szirénával. A „légiriadó elmúlt” sziré­najelzés egyben a radioló­giai riadó feloldását is je­lenti. — Helyi riasztóeszközökkel: Hangosbemondón keresztül, nyílt szöveggel: „FIGYELEM! FIGYELEM! SUGÁR VESZÉLY ELMÚLT! SUGÁRVESZÉLY ELMÚLT!” Harangok, gőzsípok, dudák, kolompok, dobok jelzései­vel. A lakosságot az illeté­kes PV-szervek tájékoztas­sák. Biológiai riadó elrendelése: Helyi riadóeszközökkel ren­delik el. Hangosbemondón keresztül, nyílt szöveggel: „FIGYELEM! FIGYELEM! FERTŐZ ÉSVESZÉL Y ! FERTŐZÉSVESZÉLY !” Harangok, gőzsípok, dudák, kolompok, dobok jelzéséveL A lakosságot az illetékes PV- szervek tájékoztassák. Biológiai riadó feloldása: Fertőzésveszély megszűnése, fertőtlenítés végrehajtása után következhet Hangosbemondón, nyílt szö­veg közlésével: „FIGYELEM! FIGYELEM!” FERTŐZÉS VESZ ÉL Y ELMÚLT! FERTŐZÉSVESZÉLY ELMÚLT” Harangok, gőzsípok, dudák, kolompok, dobok jelzésével, a lakosság tájékoztatásával. Vegyiriadó elrendelése: Helyi riasztóeszközökkel, a területileg illetékes PV-szervek intézkedése alapján. Hangosbemondón, nyílt szö­veggel: „FIGYELEM! FIGYELEM! VEGYI VESZÉLY! VEGYI VESZÉLY!” Más szükségeszközök jelzé­seivel (lásd biológiai riadó) és elrendelhető a lakosság megfe­lelő gyors tájékoztatásával együtt. Vegyi riadó feloldása: A vegyi riadót csak a ve­szély elmúlta után lehet felol­dani. Hangosbemondón, nyílt szö­veggel: „FIGYELEM! FIGYELEM! VEGYI VESZÉLY ELMÚLT! VEGYI VESZÉLY ELMÚLT !” Más szükséges eszközök jel­zéseivel (lásd biológiai riadó feloldása) is feloldható, a la­kosság megfelelő, gyors tájé­koztatásával együtt, adatok maradéktalan végrehaj­A katonai vezetés eredmé­nyességének, ezen keresztül az egység, alegység elé állított fel­adatok maradéktalan végrehaj­tásának nagyon fontos ténye­zője az együttműködés meg­szervezése. A katonai egysé­gek, alegységek tevékenységét össze kell hangolni, feladatok, irányok, terepszakaszok és idő szerint. Előre számolni kell az egymásnak nyújtandó segítség- adásra. Az együttműködéssel kap­csolatos feladatok természete­sen vonatkoznak a polgári vé­delem szakszolgálataira és szakszolgálati alakulataira, ön­védelmi alegységeire is. A polgári védelmi erők, esz­közök alkalmazása a megszer­vezett szakszolgálatok, szak- szolgálati alakulatok, önvédel­mi alegységek tervszerű szer­vezett tevékenységét jelenti a polgári védelmi feladatok vég­rehajtásában, a veszélyeztetett­ség időszakában és az ellenség csapása után. . Az ellenség az ország terüle­tén különböző időpontokban, eltérő harcanyagokkal és tá­madóeszközökkel mérhet csa­pást. A kialakuló kárterületek várhatóan nagy kiterjedésűek lesznek, és ennek összetett ha­tásai miatt bonyolult helyzet­tel és nehézségekkel kell szá­molni. Ennek következtében a kü­lönbőz^ polgári védelmi pa­rancsnokságok szakszolgálatok, szakszolgálati alakulatok és önvédelmi alegységek szoros együttműködése elengedhetet­lenül szükséges. Az együttműködés a pa­rancsnoki elhatározásnak meg. felelően kerül megszervezésre. Ennek érdekében a különbö­ző szintű parancsnokságok és törzsek az adott helyzet alap­ján rögzítik együttműködéssel •kapcsolatos feladataikat Vegyük példaként az egész­Â felkészítés időszakában ai parancsnoki állománynak meg kell ismerni a reá vonatkozó mértékben a vezetéssel kap­csolatos feladatait és készség szintjére begyakorolni azt Ügy kell felkészíteni a pa-í rancsnoki állományt, hogy a legbonyolultabb helyzetben is képes legyen egysége és alegy­sége irányítására. Általában a helyes parancsnoki munkasor­rend és ezen belül az együtt­működés megszervezésének gyakorlására lehetőséget nyújt a különböző szinten szervezett polgári védelmi törzs foglalko. zások, törzsgyakorlatok és har­cászati gyakorlatok végrehajt tása. •...,. ségügyi, vagy a tűzvédelmi alakulatot, egységet; A műszaki-mentő alegységeié nélkül a feladatát el sem tud­ná kezdeni. Ugyanis ezen egy­ségeknek, alegységeknek meg kell közelíteni a mentendő te­rületet és a megközelítési út­vonalon romok, bombatölcsé. rek, vízömlések stb. állhatják útjukat. A romokon át járatokat kell létesíteni, mely a műszakiak feladata. További feladatuk azoknak az épületeknek a szét­szedése, melyek elvesztették szilárdságukat, ők segítenek a „tűzkapu” létesítésében lejáró utat készítenek a víznyerőhe-; lyekhez stb. Ebből az egy példából is hét érzékelni, hogy a polgári védelmi erők — eszközök al­kalmazása során különösen fontos az együttműködés meg­szervezése, mivel egymás nél­kül ezek az alakulatok, alegy­ségek nem sokra mennének. Tehát minden parancsnok köteles az együttműködéssel kapcsolatos tennivalókat szem előtt tartani és az alkalmazás során maximálisan megvalósí­tani. Szabó János 1 Országunk védelmében jelentős szerepet kapott a különböző feladatú rakéták rendszere. Néphadseregünk katonái » kilovoallványra szállítják az egyik rakétát. Az együttműködés néhány kérdése azr egységek, alegységek alkalmazása során I

Next

/
Thumbnails
Contents