Tolna Megyei Népújság, 1972. szeptember (22. évfolyam, 206-231. szám)

1972-09-17 / 220. szám

Clille — harc közben 3. A gyógyulás í győzelem A santiagói parlament pa­lotájától kőhajításnyira, a chilei főváros egyik főútvona­lán kopottas, háromemeletes épület áll: a Chilei Kommu­nista Párt székháza. A falakat kemény munkás- és paraszt­arcokat ábrázoló harcos plaká­tok borítják, a lépcsők fordu­lóinál hevesen vitatkozó cso­port. A második emeleten, a titkárság egyik puritán, füg­göny- és szőnyegtelen szobájá­ban kopár faasztal mellett hangzott el az a kifejezés, amely a chilei baloldal belső helyzetét és legsúlyosabb prob­lémáját tömöríti: „Doble mi- litancia”. Ez a spanyol kifejezés „ket­tős harci elkötelezettséget” jelent. A chilei politikai harc gyakorlatában pedig azt, hogy a szocialista párt vezetőségé­ben (mégpedig nemcsak a kö­zépső, hanem a felső szin­ten is) voltaképpen sokan a szélsőbaloldal politikáját hajt­ják végre, miközben formai­lag a kormányban lévő, az Unidad Popular szerves 'ré­széit, sőt mennyiségileg fő ere­jét alkotó szocialista párt tag­jai. Vannak esetek, (nyilvánva­lóan ez a kisebbség) ahol tu­datos romboló akcióról van szó: arról, hogy a szélsőbal- oldali csoportok beszivárogtak a szocialista pártszervezetek soraiba. Az esetek nagy részé­ben azonban a kellő politikai szilárdság és tapasztalat hiá­nya hajt egyes szocialista po­litikusokat a társadalmi át­alakulási folyamat mértékte­len és irreális felgyorsítása, vagy éppen kalandorkísérle­tek irányába. 1972 nyarára ez a kettős folyamat (az amerikaiak és az oligarchia nyílt szabotázsa és az ultrabal nyomás egy­mást kiegészítő hatása) igen súlyos és veszélyes helyzetet teremtett. A földreformtör- vény már említett megszegé­sén túlmenően az államosí­tási folyamat során is túllép­ték a reális határokat, s olyan középüzemeket, sőt kisüzeme­ket is államosítottak, amelyek ebben a szakaszban csak fe­lesleges terhet jelentenek az Unidad Popular kormánya szá­mára. Ez a folyamat termé­szetesen a középrétegek újabb csoportjait állította szembe a kormánnyal, s ezek a csopor­tok részben nyílt és törvény­telen gazdasági szabotázsba (árurejtegetés, feketekereske­delem, sitb.) kezdtek. Az adott helyzetben az újabb üzemát­vételeket és gazdasági kény­szerintézkedéseket eredménye­zett, ami persze tovább feszí­tette a helyzetet. A chilei kommunisták ismételten fel­emelték figyelmeztető szavu­kat és fellépésük két lénye­ges eseményhez vezetett. Az egyik: az Unidad Popular pártközi tárgyalásai a keresz­ténydemokratákkal. A másik: a kormány átalakítása. Ami a pártközi tárgyaláso­kat illeti, a kommunistákat és a legérettebb szocialista vezetőket — élükön Allendé- vel — az az elgondolás ve­zette, hogy a keresztényde­mokrata pártban vannak ha­ladó frakciók és nem szabad megengedni, hogy a párt egé­sze a szélsőjobboldal politikai foglyává váljék. A pártközi tárgyalások időpontjában azonban a középrétegeknek az Unidad Populartól való eltá­volodása már annyira előre­haladt. hogy a keresztényde­mokrata centrum és iobbol- dal (mindenekelőtt Frei ex- elnök) álláspontja érvénye­sült. E politikusok szerint ugyanis elegendő megvárni az 1973. márciusi parlamenti vá­lasztásokat, amelyeken szerin­tük az Unidad Popular el­veszti pozícióit, s akkor At­tende a maga elnöki hivatali idejének hátralevő három esz­tendejében már legális nyo­mással is megbénítható. En­nek az elgondolásnak a je­gyében a kereszténydemokra­ta centrum és jobbszárny megszakította a pártkózi tár­gyalásokat A másik akció, a kormány átalakítása viszont egyértel­műen pozitív eredménnyel zá­rult. Mindenekelőtt azért, mert kiszorultak a gazdasági étet irányításából a szemé­lyükben sokszor igen tehet­séges, de felelőtlenségre haj­lamos politikusok. Olyan ve­zetők kerültek előtérbe, akik következetesen kiálltak az Unidad Popular eredeti, józan és reális programjának betar­tása mellett. Ebben a helyzetben a chi­lei szélsőjobboldal cselekvés­re szánta el magát. így ke­rült sor azokra a tüntetések­re, barikádharcokra, rendőr­gyilkosságokra, amelyek augusztus és szeptember for­dulóján rázták meg Chilét, s amelyekben a szélsőjobboldalt tömörítő nacionalista párt, meg a nyíltan fasiszta „Haza és Szabadság” szervezet em­berei vitték a főszerepet. Ez­zel a terrorrohammal párhu­zamosan külön veszélyt je­lentett, hogy a jelek szerint a középrétegek tekintélyes ré­sze még mindig a jobboldal vak politikai tartalékát alkot­ja: ezt bizonyította a jobbol­dali terrorakciókat megelőző kereskedősztráj k. Az óriási nemzetközi figyel­met keltő „chilei kísérlet” e válságos szakaszában az Uni­dad Popular olyan érettség­ről tett tanúságot, ami tör­ténelmi jelentőségű. A kom- mundsita és szocialista párt közös nyilatkozatot adott ki, amelyben úgy határozott, hogy félreteszi az együttes küzdel­met akadályozó (fentebb vá­zolt) nézeteltéréseket és egy­ségesen indul harcba a jobb­oddal elten az eddig elért társadalmi és politikai vív­mányok megvédéséért. Ezt az egységes harci álláspontot erő­sítette meg a legutóbbi, majd egymilliós santiagói tömegtün­tetés. Ez a rendkívül fontos dön­tés a politikai gyakorlatban természetesen azt jelenti, hogy a szocialista pártot meg kell szabadítani a „Dobié mili- tancia” beszürődésétől és fo­kozatosan ki kell bontakoz­tatni olyan gyógyulási folya­matot, amelynek során újra megszilárdul az imperialista- és oligarchiaellenes erők po­litikai akcióegysége. Ez ne­héz és kockázatos folyamat, hiszen súlyos gazdasági hely­zetben, az amerikaiak által tüzelt szélsőjobboldal várható további provokációinak árnyé­kában kell végrehajtani. Az Unidad Popular két nagy párt­jának egységnyilatkozata azon­ban biztató jel. Azt az ígé­retet hordozza, hogy a már­ciusi parlamenti választáso­kon az Unidad Popular meg­őrzi pozícióit — és ezzel meg­őrzi az egész haladó világ számára oly fontos „chilei kísérlet” vívmányait is g- e. (Vége) Nemes György : Dávid és Klotild 6. Az ebédlőben én egy osz­lop mögött, a sarokban eszem. Az a személyzeti asztal. Most egy fiú ült ott. Nem is fiú, fiatalember. Bemutatkozott. Darkó — mondta. Katit hív­ják Darkó Katinak. Innen tud­tam, hogy a Kati bátyja. Ha­sonlít is rá. Olyan zömök, barna. Most érettségizett — mondta. — Akkor tizennyolc éves vagy — mondtam. Fölényesen nézett rám. — Inkább tizenkilenc. — Elég baj az neked — mondtam. — Miért? — Csak — mondtam. Oda­mentem a konyhaablakhoz, és anyucitól kértem még főzelé­ket. Míg ettem, láttam, nagyon néz. És közben gyufaszállal piszkálta a fogát. — Mért piszkálod a fogad? — kérdeztem. — No csak — mondta. ■— Igen — mondtam. — A főzeléket nem kell piszkálni. És különben is jó fogad van. Aztán ettől elromlik. — Tudod, mit? Hagyd abba — mondta. Csitri vagy te ah­hoz, hogy mindenbe beleszólj. Szó nélkül felálltam, és ki­mentem a turistaház kertjébe. Leültem egy kerti székbe, és lóbáltam a lábam. Kijött utá­nam, és leült a másik székre. — Mit akarsz, Darkó? — kérdeztem. — Az a vezetéknevem. — Tudom, ha a Kati bátyja vágy. — Pistának hívnak. — És? — Szólíts úgy. — Eszem ágában sincs, Dar­kó. Felállt. Az arca piros volt. Kezét összeszorította. Féltem, megüt. Kicsit h’átraléptem. — Még * megleckéztethettek — mondta és elment. Megrántottam a vállam. Fel­mentem a szobába. A szőnye­gen hasra feküdtem. A feje­met a karomra tettem. Be­hunytam a szememet, és Dá­vidra gondoltam. És egy dalla­mot kezdtem dúdolni. Ma dél­előtt egyeztünk meg benne. Ez tesz a mi közös zenei jelünk. Ö a Weber Grand Duo con- certantót akarta, az Andante tétel első hangjait. Merthogy ő azt klarinéton nagyon szépen fújja. De én nem ismertem. Én Csajkovszkijt akartam, a Dió. törő-ből, vagy a Hattyúk tavá­ból. Dávid azt mondta: az édeskés. Ezen majdnem össze­vesztünk. Végül Mozartot vá- lasztoltuK. Azt mind a ket­ten ismerjük. A Kis éji zenét Annak a kezdetét. Ez most már mindig a mi dallamunk. S én nemcsak dúdolni tudok. Fütyülni is, mint egy fiú. Majd ezt fütyülöm, ha jelt kell neki adni. És ő is ezt fogja fütyülni. Ebben egyeztünk meg. Megkoccant az előszobaab­lak. Felugrottam, és már ro­hantam ajtót nyitni, Ez csak Klotild lehet, gondoltam. Csa­lódás. Lilian néni állt az ajtó­ban. Lábán gumicsizma, mert a sár miatt mindig gumicsiz­A százhússzal több sem elég Még mindig kevés az óvodai férőhelyek száma Dombóvárott Az elmúlt évben a vállala­tok, illetve a lakosság össze­fogásából százhúsz férőhellyel bővítették Dombóvár város óvodáit. A bővítéshez anyagi­lag vagy társadalmi munkával hozzájárult üzemek dolgozói­nak gyerekeit fel tudták venni az óvodákba, sőt más városi kisgyerek sem maradt ki. Az idén már kevésnek bizonyult a százhússzal több férőhely is. Négy tanácsi és egy MÁV- óvoda üzemel Dombóváron. Közös társadalmi bizottság döntött nemrégiben a felvéte­lekről. Négyszázkilencvennégy férőhelyre ötszázötvenkét gye­reket vettek fel. Ez száztizen­három százalékos kihasznált­ságot jelent. A bizottság azért merte megkockáztatni ezt a magas százalékot, mert a ta­pasztalatok szerint mindig van néhány gyerek óvodánként, aki vagy betegség miatt vagy más okból néhány napig ki­marad. Nagyon ritkán fordul elő, hogy valóban minden be­íratott gyerek megjelenik az óvodában. Elutasítottak száztizenkilenc jelentkezést. Megalapozatlan vagy egyértelműen jogtalan igény nem volt, tehát végered­ményben jogosultakat kellett elutasítani. A kívülmaradtak egy részének az ellátását meg­oldja a közelben lakó nagyma­ma vagy rokon. A legjobb anyagi illetve szociális hely­zetben lévő szülők gyerekeit nem vették fel, így ők meg­oldhatják a gyerekek elhelye­zését akár fizetett magángon­dozással is, A tavalyihoz képest megnőtt a jelentkezők száma, ezért bi­zonyult kevésnek a férőhely. Ez egyrészt adódik a város la­kosságának természetes növe­kedéséből, tehát az idén a ta­valyinál több gyerek került mában jár. Akkor is, ha a sár már felszáradt. Belegyűrve egy vászonnadrág. Ha hide­gebb van, egy bordó melegítő nadrágját gyűri a csizmába. Nem valami sikkes. De felül csak egy könnyű blúz van raj­ta, ujjatlan. Meztelen karja váüig látszik. Egy tányért nyújtott felém. Rajta sütemény. — Egy kis mákos kifli. Tu­dom, hogy imádod a mákost, minden formában. Igaz, Dávid? — Ez igaz — feleltem, és jó­kedvem támadt, pedig Klotild- ra számítottam, és Lilian néni jött. Lilian néni folytatta: — Legalábbis Márta így mondta. Márta az anyu. De mért kell ilyet rólam mindenkinek el­mondani? Lehervadtam. — Köszönöm — mondtam és hirtelen nem tudtam, mit te­gyek a tányérral. — Nincs kedved málnát szedni? — kérdezte ezután Li­lian néni. Nem tudtam, mire gondol. Magamnak szedjek-e vagy ne­kik. Tudtam, hogy a málna megéreti, és napok óta szedet- lenül roskadoznak a málna- bokiok. Értetlenül néztem rá. Aztán elmondta: be kell szállí­tani a málnát a városba, mert szerződésben vállalták. De nincs ember. Nincs napszá­mos. Nekem is fizet, meg ha vannak barátaim, hívjam őket ide, mindenki kereshet a nyá­ron. És tehet szemelgetni is, senki nem ügyel rá, annyi van. De kár volna, ha elrot­hadna. Mondtam, hogy nekem gya­korolnom kell, de azért lehet róla szó. — Jó lesz egy kis zsebpénz — válaszolta, és mosolyogni kezdett. Szép, erős foga van Lillan néninek, a mosolygás jól áll neki. — És tudsz má­sokat is hozni? — kérdezte még. óvodás korba. Munkavállalás céljából sokan költöztek csalá­dostól a városba. A száztizen­kilenc elutasított kérelmen kí­vül a tanács művelődésügyi osz­tálya számon tart még hatvan­nyolcat. Hatvannyolc gyerek­gondozási szabadságon lévő fiatalasszony három éve jár le október és március között. Az ő gyermekeik elhelyezésére alig nyílik lehetőség. Az előrejelzések szerint jö­vőre még többen kerülnek óvodás korba, a kérelmek szá­ma tehát évről évre növekszik. Komoly feszültséget és gondot okoz, hogy a férőhelyek szá­mánál száztizenkettővel keve­sebb a napközis férőhelyek száma. Ennyivel kevesebb gye­reket tudnak ebédeltetni. Sze­rencsére kevesebben is kérnek teljes ellátást, mint délelőtti foglalkoztatást. Az egy mű­szakban dolgozóknak elegendő segítség, ha délelőtt vigyáznak a gyerekre. Még így is nyolc­vankettő naoközis kérelmet kellett elutasítani. A jövőben az ilyen gondok elkerülése végett a férőhelyekkel együtt fogják bővíteni a konyhát is. Az elmúlt évben sok gondot okozott az óvónőknek hogy az épületeket az óvoda mű­ködtetésével párhuzamosan bő­vítették, tatarozták. Gondos munkájukat és körültekintésü­ket bizonyítja, hogy a legki­sebb baleset sem fordult elő. Az idén már — sajnos — ilyen gond nem lesz. Azért sajnos, mert további bővítések ebben a szezonban nem kép­zelhetők el. Az adott férőhe­lyekhez a személyi feltételek is biztosítottak. Az óvónők vagy már szakképzettek, vagy munka mellett végzik a kép- zőt. Két tanácsi és a MÁV- óvodában függetlenített veze­tőnő is van. Elgondolkoztam. írni kéne Tibornak vagy Jóskának, jöj­jenek, tehet keresni. De aztán hirtelen eszembe ötlött: mi­nek? — Nem, nem hiszem, hogy jönne valaki — feleltem. — Hacsak... — de elvágtam a mondatot. Klotra gondoltam, de nem mondtam ki a nevét. Aztán mégis folytattam: — Le­het lány is? Lilian néni megértőén nézett rám. — Mért ne lehetne? A mál­naszedés aztán igazán nem ne­héz munka. Újra jókedvem kerekedett. Alighogy Lilian néni elment, elrohantam a turistaházba. Né­hány taktust fütyültem a Mo. zart-ból, már jött is Klót. Mi­kor elmondtam, miről van szó, körülugrált, s már vitt is az anyukájához. — Dávid, a barátom! — így mutatott be a mamájának. — Elekes Dávid — mond­tam. — Te Elekes főorvos fia vagy? — kérdezte. — Igen. Klotild mamája kedvesen tekintett rám. — Ennek örülök — mond­ta. — Az apukád operált meg engem négy évvel ezelőtt, öt­venkét epekövet vett ki belő­lem. Tudtam, hogy valahol itt van nyaralója, de még sose ta­lálkoztam vele. — Ritkán van itt — felel­tem. — Anyám is csak ven­dég. Én őrzöm a házat. Beleegyezett, hogy Klotild is jöjjön málnát szedni Lilian néniéknez. Megegyeztünk, hogy délután háromtól hatig fogunk dolgozni. Klót megragadta a kezemet, és karunkat lóbálva, mint az őrültek rohantunk ki a turis- taház kertjéből. (Folytatjuk,)

Next

/
Thumbnails
Contents