Tolna Megyei Népújság, 1972. július (22. évfolyam, 153-178. szám)

1972-07-15 / 165. szám

I « \ A belorusz „óriás” A közlekedési és szállító- eszközök fejlődéstörténetét fi­gyelve nehéz lenne megjósolni, hogy mi lesz a méretek és tel­jesítmények felső határa. A személyszállító repülőgépek befogadóképessége még nem is olyan régen legfeljebb 100— 120 fő volt, ma már viszont 300 utas számára gyáriknak nagy hatósugorú gépeket és már tervezik az ezer személyt befogadó óriásokat is. Egyes személyautó-típusok motor­teljesítménye eléri a 300—350 lóerőt, amivel korábban soha nem remélt sebességeket ér­het el a kocsi vezetője. A „giganfok” sorában mél­tó hely Illeti meg a szovjet gyártmányú óriásdömpert is, mely lenyűgöző méretekkel és műszaki jellemzőkkel bíró korszerű konstrukció. Olyan magas, mint egy emeéetes ház és 750 mázsa terhet tud szál­lítani. Teljes súlya megrakott állapotban 123 tonna (!). A dömper „szíve'’ a 850 lóerős motor, ami egy elektromos generátort hajt. A termelt áram forgatja a hátsó kere­kek elektromotorjait, aminek az az előnye, hogy nincs szűk. 6ég kardántengelyre és ten­gelykapcsolóra. de még diffe­renciálműre sem. Az órlás­Egyre bővül azoknak az eu­rópai országoknak száma, ame­lyekben a kocsi hátsó ülésébe parancsolták a gyerekeket. Sta­tisztikai adatok bizonyítják, hogy a gépkocsivezető-ülés melletti hely a legveszélyesebb a frontális ütközéskor. Szám­talan cikk jelent meg e témá­ról, ennek ellenére gyakran látni elöl ülő kismamát, ölé­ben szorongatott kisgyermek­kel, akit még be sem lehet köt­ni a biztonsági övvel. Ez év dömper első pillantásra eset­lennek tűnik, ám valójában igen mozgékony. Fordulási su­gara meglepően kicsi. A ve­zetőkabint légmentes hő- és hangszigeteléssel látták el, bel­világa megfelelően temperál­ható. A dömper természetesen csak ott használható gazdasá­gosan, ahol megfelelően nagy anyagmennyiség elszállításáról kell gondoskodni (homok, és január elseje óta a szomszédos Ausztriában a gyermekeknek tilos az autó első ülésein he­lyet foglalni. Bizony jó lenne, ha nálunk is érvényesítenék ezt a nagyon hasznos rende­letét. A tilalom csak félmegoldás, ha a hátul ülő utas — még ha az gyerek is — nincsen beköt­ve. Külföldön már gyártanak különleges gyermeküléseket és kantáros öveket. kőbányák, külszíni ércfejté­sek stb.), és ahol az utak te­herbírása is megfelel a köve­telményeknek. Reccsen az önindító Szerencsére ritka jelenség1, amikor önindítózáskor reccsenés hallatszik a motor felől és az öh- indító csökönyösködik, illetve csak többszöri kísérlet után du­ruzsol ismét a motor. Mi történt? Az önindító fogaskereke, a Ben- dix-kerék nem kapcsolódott ai adott pillanatban a lendkerék fo- gaskoszorúiába, hanem annak csak homlokfelületét dcVzsölte, marta és ez adta a recsegő hangot. Ez a hiba leginkább a rossz in­dítástól származik, például amikor a motor beindulása után, hacsak néhány másodpercig is bekap­csolva hagyjuk az önindítót. Eny- nyl idő alatt megsérülhet néhány fog. Ha az első kísérletre nem indul a motor, várjuk meg, amíg a motor lendületbe jött főtenge­lye megáll és csak ezután működ­tessük az önindítót. Arra is volt már példa, különö­sen a csendes üzemű motorok­nál, hogy a vezető ráindítózott a már járó motorra, mert nem hallotta azt járni. Az így megron­gálódott fogak a későbbiek fo­lyamán komolyabb zavart és jelentős költséget okozhat­nak, ezért fontos a hibátlan indí­tás elsajátítása. 1 Alkalmi barkácsolás — végszükségben Gyermek as autóban Még akkor sem kellemes az ékszíjszakadás, ha a szerszá­mok között ott lapul az új, tartalék ékszíj. De mi törté­nik akkor, ha nincsen ilyen pótlás. Kevesen tudják, hogy ebben az esetben megteszi — átmenetileg — egy nylon női harisnya is. Hogy mire lehet még az ilyen, kiselejtített ha­risnyát használni? Néhány da­rabot összekötve üzemképte­lenné váLt autót is lehet veié — óvatosan — vontatni. Az eltört motortartóbaikot egy alkalmas fadarabbal úgy lehet pótolni, hogy a kocsi ön­erőből eljuthat az első javító­műhelyig. Erős bőrből készült nadrágszíj is alkalmas e cél­ra. A kissé sérült benzintar­tályt — átmenetileg — jól tö- míti a „használt” rágógumi, vagy a sérült felületre dörzsölt szappan, illetve az ilyen mó­don egymásra ragasztott új­ságpapírfoltok. E bajok javí­tására teljesen alkalmatlan a szigetelőszalag, vagy az egyéb ragezalagokï Surányi Endre t Az autó... és én Közismert „öreg motoros” a szerző, aki fél évszázadot -** hol kedvtelésből, hol kénysze­rűen — a robbanómotorokkal való barátságban, cívódásban, szövetségben és küzdelemben töltött. Szaktekintély tehát, ám mostani munkájával illetlen dolgot művelt: mesélni kezdeti Miként fér össze differenciál­művek, lökettérfogatok, front­hajtások és farmotorok világa az anekdotával, a humorral? A könyvet letéve megállapít­hatjuk, hogy remekül. A szer­ző ugyanis birtokolja a meg- kedveltetés legfontosabb eszkö­zét, az öniróniát. Ahogy köny­ve címe is ezt sugallja. S még valami, ami élvezetes olvas­mánnyá teszi a munkát: a bölcs derű. Mert Surányi an­nak látja, láttatja a technikát, ami. Nem bálvány, nem min­den áron megszerzendő, rangot adó valami, hanem praktikus dolog. Használatával megnő mozgási lehetőségünk, s ezzel élményszerzési alkalmunk is. A szerző — annak ellenére, hogy néhány mondatos, lát­szatra odavetett tanácsai meg- szívlelendésre érdemesek — nem kézenfogva vezeti á „bu­tácska” olvasót, hanem társ­ként fogadva kalauzolja mo­torkerékpárok, gépkocsik vilá­gában, a New Hudson kétke­rekűtől, a T-Fordon át a Wan- kel motorig. A technika rész­letezése — csodáltatása — he­lyett a jóval fontosabbra, em­ber és technika egészséges együttélésére teszi a hangsúlyt, arra, miként kerekedik felül a józan értelem a fémtestekbe zárt lóerők keltette mámoron. Frappáns történeteket tálal — akár a civil életből, akár a mundérba bújás időszakából —, de soha nem öncélúan. Nem elégszik meg azzal, hogy szórakoztat, hanem mondan­dója is van. ! Napjainkban, amikor annyi minden olvasható a technika káros melléktermékeiről, fel­üdülésként hat Surányi Endre könyve. Félreérthetetlenül megmutatja ugyanis, hogy a hiba — legalábbis az ilyes­fajta hibák, bajok — oka nem a technikában, hanem az azt fölhasználó emberben rejlik. A hasznos, élvezetes kötetet Mé­száros András illusztrálta — szellemesen — sa Zrínyi Ka­tonai Kiadó jelentette meg. Mit határozott az ÍC6M0S ! Elismerés a hazai műemlékvédelemnek — Velence sorsa A közelmúltban hazánkban tartották az UNESCO nemzet­közi műemléki szervezetének, az ICOMOS-nak harmadik közgyű­lését és kongresszusát. Több mint négyszáz külföldi és száz hazai szakember részvételével zajlottak a kollokviumok és rendezvények. A jelentős tudományos tanács­kozás után dr. Dercsényi Dezsőt, az Országos Műemlékvédelmi Felügyelőség igazgatóhelyettesét, az ICOMOS Magyar Nemzeti Bi­zottságának elnökét kértük arra, hogy adjon tájékoztatást a meg­állapodásokról. — A nemzetközi tanácskozás fő témája az volt, hogyan épít­kezzünk napjainkban o műem­léki környezetben — mondotta, .— Ezzel a kérdéssel szinte min­den ország műemlékvédelme ta­lálkozik. Kontinensünkön a má­sodik világháború alatt számta­lan műemlék elpusztult, sőt egész műemlék-városrészek omlottak porba. Másutt meg egyszerűen a rossz állapotuk miatt lebontásra került épületek helyén vannak „foghijak" a régi patinás házak között. Most arról folyt vita, ho­gyan történjék ezeknek az üre­sen maradt területeknek a beépí­tése. Három irányzat képviselői szó­laltak fel. Lengyel barátaink azt vallották, fel kell építeni az el­pusztult műemlékeket ugyanúgy, ahogyan korábban állottak. Pél­daként hozták fel, hogy nem kis erőfeszítésekkel Ugyan, sokszor még XVII—XVIII. századi metsze­tek, rajzok és későbbi fénykép- felvételek alapján építették fel újból a fasiszták által földig rom­bolt Varsót, Gdanskot és más, műemlékekben gazdag városokat. — Erre elementáris erejű nem­zeti igény mutatkozott — vallot­ták. Az olasz kollégák azt vallották, a megüresedett házhelyeken jel­legtelen, mindenhez simuló épü­leteket kell húzni, így elkerülhető a stíluszavar, a disszonancia. De ebben az esetben felvetődik: va­jon a mai építészetnek nincsen beleszólása a városkép Kialakí­tásába? Végül a harmadik álláspont, a mi álláspontunk talált a legna­gyobb tetszésre. Mi azt mondjuk: mai épületet kell állítani a mű­emléki környezetbe, korunk íz­lése szerint, de természetesen úgy, hogy azok tömegükben, alapvető stílusukban illeszkedje­nek a régiek közé. A felszólalók, s végül a közösen megfogalma­zott határozat sorai ki is mond­ták: á történeti környezetbe mái épületeket kell emelni, de a mai épületek alatt modern épület ér­tendő, amely tudatosan alkal­mazza a mai szerkezeteket és anyagokat. A budapesti kong­resszus tehát végre elfogadott egy olyan általános irányelvet, amely nagyon fontos valamennyi ország műemlékvédelmének to­vábbi munkájához. Érdekes témában kellett hatá­rozatot hoznia a közgyűlésnek akkor is, amikor Velence sorsa került napirendre. Közismert, a várost körülölelő Adria évente másfél, két millimétert emelke­dik. Ez önmagában nem is tű­nik riasztónak, hanem ez a szint­növekedés immár másfél ezer év óta tart, S a tenger elnyeléssel fenyegeti a várost. Most már a keleti irányú szél bekergeti a sós habokat á lagúnákba, a víz el­önti a tereket, utcákat, s ez nagy kálókat okoz a műkincsekben. Ezt d vesíélyt úgy háríthatnánk el, ha védőgátat építenénk a vá­ros köré. Csakhogy a második világháború után Velence elővá­rosában olajfinomítót építettek, amely egyre terjeszkedik, s hogy zavartalanul kapja a tengeren érkező tankhajókból az olajat, nyitva kell hagyni a kikötőt. Mindezek figyelembevételével és mérlegelésével a közgyűlés ki­mondta, soron kívül meg kell ol­dani a város védelmét, annál is inkább, mert ennek anyagi és műszaki feltételei rendelkezésre állanak. — Nagy jelentősége volt an­nak is, hogy külföldi kollégáink százai ismerkedhettek hazánkkal, legfontosabb műemlékeinkkel, s különösen nagy örömünkre szol­gál, hogy a legteljesebb elisme­réssel szóltak munkánkról — mondotta végül dr. Dercsényi Dezső, E. L. A Tolna megyei Állami Építőipari Vállalat új, korszerű, szekszárdi asz­talosüzemébe gyakorlott mérnököt, technikust fel­vételre keres ÜZEMVEZETŐ, GYARTASELŐKÉSZÍTŐ, MŰVEZETŐI munkakörbe. Jelentkez­ni lehet a személyzeti osztályon Szekszárd, Tartsay Vilmos utca 10. (268) Vállalatok, közöletek, építtetők Vörös és fekete salak szállítását rövid határidőre vállalja az Építőipari Szállítási Vállalat Szekszárdi Kirendeltsége Szekszárd, Tartsay Vilmos u. Telefon; 12—538, Telefon : 12—856. _ ______ ________(280)

Next

/
Thumbnails
Contents