Tolna Megyei Népújság, 1972. április (22. évfolyam, 78-101. szám)
1972-04-09 / 83. szám
! f * Tiszteljük a játékot A zene világa 8. Az opera a XX. században Marosi Gyula fiatal író. A hétszázadik napon című első és egyetlen kötete 1970-ben jelent meg. Azóta nem publikált semmit. Készül. Az a szűk kör, amelyet eddig körbejárt írásaival, látásmódjának első felfedezéseit zárja magába. Ha továbbra is ezekről írna, egyhelyben topogás- nak érezné. Ezért vár. Feketén izzik és füstölög — hogy tartalmas, biztos meleggel éghessen tovább. Mindig tudta, hogy író lesz. Érettségi után, kétéves kirakatrendező-iskolába járt, majd két évre bevonult katonának. Leszerelése után nyomdába ment dolgozni. A betűkkel kezdte, hogy eljusson a legtöbb gyötrelmet adó szavakig, amelyek mindig mást fejeznek ki, mint amit akar tőlük, amelyek csikorogBENCZE JÓZSEF; REQE Rege, rege földnek, durcás legelőnek, göröngyös szügyeknek, pata-marék földnek, kerék-nyomott sárnak, hétbogú varázsnak, vad zsibavirágnak, fekete kányának, gomyadt szilvafának, ág-gyürkéju innak, meggyávult pipának kova-tapló kínnak félhold köröm holdnak, más regém nem volna.' Felfedeztem én is a spanyolviaszt. Azt nevezetesen, hogy nemcsak a rossz hír jár szárnyon, de a rossz módszer is gyorsan terjed, nagyon gyorsan. Elmondom felfedezésem lényegét. Egyidőben volt a könnyűipar állami szektora és a jótulajdonságai. És természetesen voltak a becsületes, tisztességes magánkisiparosok. Az előbbi kommersz árut dobott a piacra, gyakran vitatható „ minőségben, de tűrhető áron. A kivitel sem volt tetszetős, a talpa is sokszor lemállott, a Parlamentben is gyakran interpelláltak cipőügyben, de legalább olcsó volt. A kisipar, a maszek, ó az egészen más, ott mindent megtalált az ember, ami szemszájnak ingere. És milyen szolidan tálalva a kirakatban a csodálatos cipők, blúzköltemények, s mellettük diszkréten elhelyezve az icipici cédulákon az árak: 600 forint, 1000 forint... A kézi munkát, a tudást, az ízlést, a kivitelt fizette meg a kedves vevő. És persze a patinás utcáik hírnevét, hangulatát. — Igen, a Váci utcában, szivem... Egyidőben azon ábrándoztam, mi lenne, ha a két szektor találkozna. Esetleg frigyre lépne. És mindketten hoznák eredendő értékeiket a házasságba. És — hogy a cipőnél maradjak — mondjuk 300 forintba kerülne a maszek hozzáértése, ízlése szerint készült, de az állami boltokban is megvehető férficipő. Tetszetős forma, megbízható minőség, zsebhez szabott árak. Botor álom, ma már tudom. Azért valami történt a2 idők folyamán. Ha a frigy nem is hivatalos, azért a vad- házasság hallgatólagosan létrejött. Itt van például a lakk- cipő hétszáaért. Bármelyik civa, erőfeszítések után állnak csak abba a rendbe, ahova kényszeríteni akarja őket. Ezért kell az íráshoz mindenek fölött bátorság — vallja. Hogy le tudja győzni az ellenálló szavakat, önmaga kételyeit, gyötrő félelme ellenére is tollat fogjon kezébe és írja azt, amiről úgy érzi, hogy el kell mondania. írásairól nem szívesen beszél. Azok önmagukról kell, hogy valljanak. Őbenne csak összetorlódik a sok-sok mondanivaló, amelyekből egyszer megindul egy szál, azt gombolyítja — mondja —, hogy mikor elkészül, nekikeseredve nézze „művét”. Nem, igazán nem tud róluk mit mondani. Nem akarja megváltani a világot. Eszményképeket sem akar tartani az emberek elé. Példákat akar csak megmutatni, az ember legapróbb igazságait is fényesre csiszolva láttatni, hogy aki látja-olvassa azokat az emberi sorsokat, állás- foglalásra kényszerüljön. Mellette, ellene, szeretve vagy meggyűlölve egy-egy figurát, életformát. És ha közben sikerül valakinek az általa megfogalmazott érzésekkel útbaigazítást vagy támogatást adni, az a legtöbb, amit egy író megtehet, az a legnagyobb öröm. Amit az életből megismert, arról határozott véleménye van. De erkölcstelennek tartaná véleményét ráerőszakolni bárkire. Nemzedékének, a harmincéveseknek, az újat, az utat keresőknek sem tud tanácsot adni a hogyanra. írásaival csak elemez, feltárja a tényeket, így élünk. Hogy pőüzletben, áruházban köny- nyűszerrel kaPható. Természetesen sem hidegben, sem melegben nem ajánlatos viselni, legkevésbé az esőben. Reped a lakk. Szóval a minőség maradt, az ára viszont már kisipari nívón mozog. A kisiparosok is tanultak valamit a cipőgyáraktól. Mindenekelőtt rontották a minőséget. Egy életen át nem lóghatnak ki ők sem a sorból, ki szereti a strébereket, és ki vállalja a tisztességtelen versenyt a gyárakkal? Az árurontás, mondják ők, afféle nyugati dolog, a túl jó, túl erős minőségű cipő eltarthat mindenki a saját erkölcsi mércéje szerint tegye fel a kérdést és próbáljon válaszolni rá: helyesen élünk hát? Életének fontos tartozéka a játék. Emberi sorsokat, szituációkat játszik, képzeletben végig élve ismeretlen emberek életét, miközben „szűrt szemmel” figyelve a világot, igyekszik felkutatni a rejtett titkokat, a rugókat, melyek az ember cselekedeteit mozgatják. És mert a játék merész dolog, nagyon kell ismerni a játékszabályokat. Tudni kell, mivel nem szabad játszani. A szerelemben például lehet, sőt kell, a gyerek fogalmával — soha. Tisztelni kell a játékot, mert a játék emberi. Marosi Gyula kötetzáró írásának címe: Játsszunk novellát. Két fiatalember, Gereb és Slézinger-Somos vitatkozik- játszik életet, keserűn, gúnyosan kotorva a múltba, feleletet keresve kérdéseire. Éjszakába nyúló vita és rövid, rossz alvás után Gereb hajnalban lement a Duna- partra... „...A kő hideg volt alatta, a folyó mocsaras szagot lehelt az arcába. Néha felcsapott egy félig száraz lépcsőre, bevizezte és szivárványos olajhártyával vonta be, néha mélyen visszahúzódott, ilyenkor sötét kövek bukkantak elő, kövülethátú apró csigákkal. A víz lassú, szinte észrevehetetlen folyása megnyugtatta, úgy érezte, egy bölcs lábainál ül. A bölcs megmutatta százezernyi széltét, milliónyi hosszát, csontokat ropogtató mélységeit, lelkeket szülő csillámlásait”. LÁSZLÓ ILONA akár évekig is. Viselőik meg- únják. Amellett ki vesz újat? Ne fékezzük a pénz forgási sebességét, hiszen ez közérdek, sőt közgazdasági érdeke az országnak. Tartam a levált talpú cipőmet a maszek mester orra alá. Készségesen mosolyogva szidja a gyárat. „Micsoda talp, micsoda ragasztó. Nézze uram ezt a vonalat és ezt a viaszt” — és szakítja, harapja, dühösebb, mint én. Megbocsátom a szitkokat, hiszen tudom. a házastársak idővel hasonlítanak egymásra, fölveszik egymás szokásait. (suha) Ha ezt a szót halljuk: opera, a legritkább esetben kapcsoljuk össze gondolatban korunkkal, a XX. századdal, sokkal inkább a XIX—XVIII. századot juttatja eszünkbe. Vajon mi az oka ennek? Hiszen operákat ma is rendszeresen játszanak minden nagyobb városban, sőt — ha nem is olyan nagy számban mint régen — de a műfaj állandóan új alkotásokkal is gyarapszik. Kétségtelen, hogy korunk korántsem kedvez annyira az opera fejlődésének, mint a régebbi századok. Csökkent iránta a közönség érdeklődése, ha talán számszerűen nem is, de ahhoz képest, hogy a zene- hallgató és színházba járó közönség erősen megszaporodott, mindenképpen. A mai opera „megértése”, azaz a zeneszerző érzés- és gondolatvilágába való beleér- zés is nehezebbé vált a nézők számára, mint ahogy a modern művészet általában nagyobb szellemi erőfeszítést kíván meg a közönségtől, mint a régebbi idők különböző stílusai, alkotásai. Az opera, mint összetett műfaj, századunk első hét évtizede folyamán, nemcsak egészében, hanem elemeiben is megújult. Más nyelven beszél a két fő összetevő: a zene és a dráma. Ezeken belül a sok apró tényező, mint a zenében a dallam, a ritmus, a harmónia, a megformálás, a hang- szerelés, a drámában pedig a nyelv, a jelenetépítés, az idő, az emlékképek felhasználása is lényegesen eltér attól, amilyen korábban volt. Alapvetően megváltozott a művészi alkotások élményanyaga is. Ami őszintén meghatotta a XIX. század emberét, azt mi esetleg már nevetségesnek találjuk; vagy: a mai közönség figyelmének megragadásához lényegesen erősebb hatásokra van szükség, mint a régebbiéhez. Az opera összetevőinek fejlődését ilyen rövid cikk keretében nem lehet részletesen elemezni, csupán néhány fontosabb mozzanatot említhetünk meg. Az újfajta dallamosság inkább hangszeres, mint énekes jellegű. Az operaénekesek számára ezért sokkal nehezebb egy mai dalmű szerepének megoldása, mint egy Mozart- vagy egy Verdi-szóla- mé. A közönség fülében sem „ragadnak meg” könnyen korunk zenéjének dallamai. A modern technika fejlődése, a rohanó, zaklatott életmód erősen hatott a XX. századi muzsika ritmikájára, akárcsak az afrikai primitív népek zenéje, mely a dzsessz közvetítésével került a komoly zene vérkeringésébe. A klasszikus muzsika kiegyensúlyozott életérzést tükröző harmóniavilágát fokozatosan kiszorítja az ösz- szeütközések, meghasonlásols zenei képe, a disszonancia. Felbomlik á dalmű hagyományos formája is: a régebbi; zárt számokból álló építkezés helyett az opera egybekomponált felvonásokból áll. Az énekesek szólama közeledik a beszéd lejtéséhez, a zenekar viszont fontosabb szerepet játszik, mint régebben, sokszor még a dallam vitelére is vállalkozik a szereplő helyett. A formálás tárgykörébe tar-> tozik még az operák hosszúságának kérdése is. A mai zeneszerzőnek a régebbinél sokkal tömörebben kell megfogalmaznia mondanivalójátj napjaink száguldó, ideges embere számára hosszúak az egy-másfél órás Wagner-felvonások, no meg a XX. századi zene hangzása is érdesebb, mint a korábbi muzsikáé. Jó példa erre Alban Berg Woz- zeckje, melyben a szerző még a rövid, félórás felvonásokat is 5—5 képre osztotta fel! Ami a szövegkönyveket illeti, napjaink irodalma egyre bonyolultabbá, intellektuáli- sabbá válik. Az új operák szövegei sem vonhatják ki magukat ennek az irányzatnak egyre erősödő hatása alól. A zenének pedig nem okvetlenül tesz jót, ha egy gondolati tartalommal erősen megterhelt szöveg súlyát is magára kell vennie. A muzsika akkor tud igazán szárnyalni, ha olyan valamit fejezhet ki, amire a szó, a szöveg már nem képes. Korunk operájának jellemző vonása még, hogy kerülni igyekszik a romantikus korra oly nagyon jellemző szónoki- asságot, ünnepélyes pátoszt. Mit tud hát helyette nyújtani a közönségnek? A XX. századi tudomány igen nagy lépést tett előre a lélektan, az ösztönök megismerése terén. Muszorgszkij Borisz Godunovja volt az első pszichológiai hitelességgel ábrázolt beteg lelkű hős az operaszínpadon, őt a hasonló típusú szereplők hosszú sora követte: századunkban Richard Strauss Sa- loméja, Berg Wozzeckje, Britten Peter Grímes-a, ékesen bizonyítva a lélektani érdeklődés általános fokozódását. Megváltozott a humor is ,az operában: ismét nagyobb becsülete lett a commedia del’ artéból örökölt harsány ko- médiázásnak, a bohóctréfának. Jól példázza ezt Prokofjev Három narancs szerelme című operája. Az abszurd humor is eljutott az operába, példáid Poulenc Tiresias keblei című művében. Végül: Az operának mindig volt valamilyen politikai mondanivalója, de ez legtöbbször csak közvetett módon jutott érvényre. A XX. században megszületett a politizáló opera is, mely nyíltan, egyenesen kimondja azt, amiről meg akarja győzni hallgatóságát. Ilyen Kurt Weill— Bertolt Brecht hazánkban is nagy sikerrel bemutatott Ma- hagonny című dalműve. összefoglalva: A XX. századi opera nem olyanfajta műfaj, mely búfelejtést, köny- nyed szórakozást nyújt a hallgatónak. Mint minden igaz művészet, ez sem tud elmenni szótlanul a kor problémái mellett. Kipróbálja a század különféle új vívmányait és megkísérli, hogy választ adjon a kor által felvetett kérdésekre. KEBTESZ IVÁN TAVASZ AZ ALFÖLDÖN {MTI Foto — Kozák Albert felv. — KS) Különös házasság