Tolna Megyei Népújság, 1972. április (22. évfolyam, 78-101. szám)

1972-04-23 / 95. szám

Sx. Lukács Imrét ‘Ténagy Sándor? DIPLOMA Sóhajom, verem Az avatóünnepségre eljöttek S2ülei. A nagyállomásnál vár­ta őket. Két arc, feketében. Félszegen a vonaton, villamo­son, elhasznált parasztkezeik, a főiddel, a határral átitató­dott arcok, darabos mozdula­tok, tízesztendős cipők, színe- .vesztett, elfonnyadt szavacs- káik; eső lesz, jó idő van, teg­nap vihar volt. Nyugodtan ment velük. Szégyenkezve és büszkén. A presszó előtt nap­ernyők alá ültek. Az öregek épp hogy a székek szélére, mintha minden percben rájuk kiálthatnának; el innen, nem a ti világotok. Apia cigarettát húzott elő zsebéből. A kő­kockákra hamuzott. Anyja ar­ca elbújt a fekete kendőben. — Szörpöket és duplát — rendelt Bandi. Az úton autók parkíroztak. Elegáns nők. jól öltözött férfi­ak kortyolgatták kávéjukat, töltötték idejüket. — Ráérnek? — Rá. — Itt süttetik a hasukat egész nap? — Nem mindig. Ittak. Apja az üvegben ma­radt jaffát felhajtotta. Kéz­fejével eltörölte száját. Szí­vott cigarettáján. A csikket a kőre dobta. Bandi szenvedett és örült. Fájt szülei félszegsége, ide­genkedése. Rikítóan, bántóan kitűntek a környezetből, örült is, szenvedjenek kicsit, lássák, más élet is van. talál­kozzanak, vele. közelítsenek hozzá, fogadják be, megilleti őket. — Maradunk még? — Már elmehetünk. Unnentág. Egyetem. Él­mény. Feszítő 'ünnepélyesség, sok szülő autóval érkezik, vi­rágcsokrok, virágerdők, meg­hatódott fiatalok, megszívle­lendő beszédek; elindulnak az életbe, tisztességes, szép pá­lyán dolgoznak, a jövő nem­zedékét nevelik, ]ehet-e szebb, félemelőbb hivatás? Szeres­sék szüleiket, akik áldozatot hoztak magukért és támogas­sák. ha öregek lesznek. Ta­nuljanak állandóan, művelőd­jenek. gyarapítsák, frissítsék sze’tomi tőkéjüket. Bandi boldog volt. Apja megilletődve, mozdu­latlanul állt. Szinte hihetetlen az e,!ász. Mit keres ebben a világban? Ugv érzi, állandóan csak őt figyelik, mint vatomi vásári bohócot. Bűzlik róla a trágyaszag? Homlokára írták, fejőgulyás a szövetkezetben? Ilyennek is kell lenni. Csak elmúlna már a ceremónia, ro­bogna velük a vonat, otthon lehetnének a jól ismert, ido­mult világban, ahol valakinek számít. Azt csinál, amit akar. A többiek? Ilyen kutyául érzik magukat? Büszkék le­hetnek. Tanár úr lett a gye­rekből. El se lehet hinni. Teg­nap takony csüngött az orrá­ból, elszalajtotta borért, szá- , zast dugott neki. Tanár úr. Jön a faluba, okítgatja a né­pet. Megsüvegelik. Diplomás. Jószagú isten. Inni kellene, legalább egy hordóval elszo­pogatni. A családban senki sem vitte eddig. Nem hitte, hogy fia kitart. A nyomorból nehéz kiverekedni, kikecme­regni. Éjszakánként, ha felri­adt, vagy üldögélt a ház előtt, hányszor arra gondolt, talán nincs is az iskolában, koncso- rog valamerre, de nem meri tudatni. Amikor megjött a postás, meglátta az írást, min­dig megkönnyebbült. Jobb volt az ivásnál. Nagyon nehe­zen silabizálták ki a szavakat. Elfáradtak, abbahagyták, új­rakezdték. Neki-nekirugasz- kodtak a levélnék, akárcsak az életüknek. Felesége kisimí­totta. A sifon. aljából elősze­dett fehér kartondobozba tet­te. Estig maradhatott. Vacso­ra után a fényhez ült vele. ggjgatta. Látta, hogy minden rendben. Még nem álltak ősz- sze szavakká a betűk, monda­tokká, de már megbizonyoso­dott. A régebben küldött le­velek is ott sorakoztak, elég volt egy pillantás a címzésre, a levél felső sarkára, s látta ugyanazok a betűk, ugyanúgy sorjáznak, mint a korábbi papírokon. Jó érzéssel dőlt a szék támlájának. A betűk, az átkozott csodabogarak megkí­nozták. Elszívták kitartását. Legszívesebben lecsapta vol­na a fenébe, rá se nézett vol­na, végigtaposta volna, de nem tehette. Nagyobb erő kö- 'tötte le, odabűvölte a kopott, zsíros asztalhoz és a táncoló, kimeríthetetlen betűtengerből értelmes szavakat, üzeneteket fogott ki. Szuszogott, fújtatott a család. Az éjszaka eldobta a vonatfüttyöt odáig. Megvir­radt, amikorra eljutott; csóko­lok mindenkit, Bandi. Jaj, de megdolgoztatták azok a leve­lek. Fortélyhoz fogott. A régebbi írásokat kiteregette az aszta­lon, és az ismerős, kívülről megjegyzett, tudott szavakat kivette az új levélből. Köny- nyebben és gyorsabban haladt így, lassan-lassan ismerősök, ki tárulkozóbbak lettek a be­tűk. A végén folyamatosan ol­vasott. És a reggelek. Azokat nem pótolhatta semmi. Meg­kérdezte a felesége: — Mit írt Bandi? — Jól van. — Mást nem? — Nem. — Egyszerűen csak ennyit? — Dehogyis. Az értelme ennyi. — Más mi van benne? — Semmi. — Nem hiszem. Pénzt nem kért? — Nem. — Csomagot? — Azt sem. — Akkor, mi az istent írt? Két oldal is tele ákombáko- mokkal. Erre felelj ! — Elsorolja, mit csinál egész nap. órán van. Délután meg a könyvtárban. Másnap megint ugyanúgy. — Elhiszed? À faluban sen­ki se jár a könyvtárba. — Ez a dolguk. Minden levelet megvitattak. Nr nőkig eltartott. Büszkeség­fáiét is érzett, de nem mu­tatta. Mindig félt, nem dicse­kedett el sohasem a fiával, mert ki tudja, mi lesz még, hogyan fordul a sorsa, mire viszi, mire nem viszi. Mindjárt elcsurran a köny- nye. Az lesz csak világszenzá­ció. Feszeleg sötét ünneplő­ben, ^ süU az új ruha. Diplo- makiqsztó ünnepség. Számit. Tanító lett a családban. El­érte célját. Ö, a mai fiatalok, mindent elérnek. Könnyű ne­kik. Próbálták volna az ő sor­sát. Neki semmi se sikerült. Bármihez fogott, balul ütött ki. Mire vitte? Csupasz, mint az őszi tadó. Gyerekei ’ elre­pültek, van háza, havi fizeté­se. öreg napjaira boldogság. Bandival se bánhat bárhogy. Tanárember, esze van. Ha rosszat ejt ki száján, rögtön észreveszi. Nem viselkedhet úgy, mint a kocsisok. Ettől a gpndolattól 'kicsit megijedt, homlokára harmat futott. Te­nyérrel letörölte. Nem is tud­ta, mi lenne jobb; ha hirtelen vége szakadna már az egész­nek. vagy eltartana óráikig, akár örökké. Felesége befelé könnyezett, önmagát siratta. És ” fiát. Mennyi áldozatot hozott, fel se győzné sorolni. Adhatott volna többet? Aligha. A nyo­morúság megfogta a kezét. Mi mindent megtett volna fia boldogulásáért, csakhogy Bandikénak sikerüljön. Rév­be ért. Rövidesen elviszi őt egy asszony. Soha sem lett volna az övé? És mikor ma­iiban hordta? Etette? Mosott rá ? Amikor kifényesedett ló- denkabátját ráterítette, fatal­pú cipőiét kúlcaöű3d.j#, . lasztva a boltba a jegyre mért kenyérért, amit Bandika szé­pen hazahozott és elfogyasz­tott. Neki és urának a héjából se hagyott, övé maradhat-e gyereke? Vagy elveszi a vá­ros? Ki tudja, mire nevelte fel? Taníttatta. Boldognak hi­szi. És aztán mi lesz vele? Visszaadhatja-e neki ez a kő­tenger egyszülött fiát? Amikor otthon járt, mindig leste, mi­képpen tehet kedvében, mit csinálhatna, hogy jobb legyen, állandóan repesett körülötte, el nem fáradt volna a vi­lágért. Csupa önfeláldozás volt, csupa készség, csak szol­gálatára lehessen, add ide a cipőt kisfiam, kitakarítom, kimosom az ingedet, myt főz­zek, mit ennél, miben segíthe­tek? Talpalt egész nap. Szem- hunyásnyit sem aludt. Soha­sem fáradt. Aggódott; nehéz a tanulás, szűkölködik a gye­rek. jaj, már megint nem et­tél,-beteg vagy, nem ízlik ta­lán, nem érzed jól magad, szóljál kisfiam, mi bajod van? Elmúlt. Tanár úr. Nem bán­hat úgy vele, mint hajdanán. Akkor jó volt. Nagyon jó. Sírt, ha fájt valahol. Kért, ha éhezett, szomjazott. Értette. Most ’ hallgat. Legtöbbször hallgat. Úgy szeretném, ha beszélne, bármiről, csak halla­nám a hangját, erezném, hogy mellettem van. Velem. Legalább a gondolatát kita­lálhatnám. Megnősül? Kit vesz el? El­ronthatja. jóvá is teheti éle­tét. Hogy éli napjait? Az anyának minden fájdalom fáj. Felelős érte, pedig segíteni már régen nem tud, nincs is lehetősége. Bandikám, kicsi virágom, csak néked sikerül­jön. Ugye boldog vagy? Ta­nulni akartál, látod, sikere­dett. Ó, mennyire örülök. Ne­kem már olyan mindegy. Le­pedőn halok meg, vagy az ói­ban, munka közben. Te bol­dog legyél. Pénzed is lesz, ke­reshetsz. nem kell szűköl­ködnöd," szégyenkezned. Ki­csi korodban, elmentél nap­számba. Rizst gyomláltatok egy hétig. Örömmel hoztad a száz forintot, letetted az asz­talra, nevettél és azt mond­tad; ne féljen, édesanyám, ha megnövök, talicskával tolom haza a százasokat. Régen volt. Már elfelejtet­ted. Az anyák nem felejtenek. Jaj, ők nem tudnak. Minden kimegy a fejünkből, sokszor nem emlékszünk semmire. Csak a gyerekeinkre, ök el­kísérnek bennünket születé­sünktől a halálunkig. Bandikám! Tudod-e, hogy boldog vagyok? Ténagy Sándor költészeté­nek jellegét első kötetében (Jámbor lázadás, 1960.) a fi­nom, érzékletes zsánerképek határozzák meg. A másodikban (Vaskenyér, 1968.) a költő már vallomásosabb hanggal jelent­kezik, nagyobb biztonsággal formálja élményanyagát, és több sikerrel hasznosítja haj­lékony kifejezésbeli készségét A Sóhajom, vérem c. leg­újabb kötetében a versek több­sége a téma gondolati meg­közelítését mutatja, az élet bonyolultabb összefüggéseinek keresését és megtalálását, a költői érdeklődés szélesebb körre való kitágítását. Ilyen értelemben ez a kötet tovább­lépést jelent: érdemes végig­lapozni. Kilép a szó a szájból, körülnéz, didereg. Aztán a csöndbe gázol, füröszti űrhideg. Visszhangtalanság? Hiába­valóság-érzés? — Am a rezig­nált hang a végén a sorsválla- tás hangjába lendül: Kilép a szó a szájból: Mégis! Mégis! Újra! (Kilép a szó) Ez a sorsvállalás a költő más verseiben is jelentkezik: Akartam: legyen szigorúbb/ s követelöbb a sorsom,/ s úgy lenni még merészebb,/' hogy ne kiáltsam hőssé magam./ Akartam./ A nyitóvers alap- gondolatát folytatja a Mondo­gató vers is: lépni lerogyni/ indulni újra/ magát az ember/ holtig tanulja. Az erőgyűjtés és újrakezdés verseinek nevezhetjük a kö­tet darabjait, ahogy a költő mondja a fülszövegben: „A keresések, rátalálások, elvesz­tések versei ezek, a megállá­sok, körültekintések, elindulá­sok folyamatában a lélek pil­lanatfelvételei.” A 83 vers fontos, emberileg rokonszen­ves érzés- és tudatállapot köz­vetítője: észrevételei, felfede­zései, azonosulásai konkrétak és mégis általánosak, az olva­só jó érzéssel vallhatja magáé­nak a lírai pillanatok örömét, meghittségét. Egyszerű, keresetlen hangon szól az embert körülvevő vi­lágról, a szükségszerű kapcso­latokról, a munkáról, a tevé­kenykedő emberről. Pl. a Je­lek c. versben is: amit ők tud­nak:/ egymást megérteni!/ ahogy a kéz, s a vas egymást engeszteli. Hogy a faluból városba ke­rült költőben még nem sza­kadtak el a dunántúli gyöke­rek, szépen mutatja a Város, falu c. szonettje, mely így végződik: Utam két végén — válogathatok két állomás: az ott, ez itt, befogad, megtart mindegyik. S egyszerre, lám, itthon s otthon vagyok Egyként makacs a szív, s a láb; cserélgetik a két hazát. De a kötet legszebb darab­jai a szerelmes versek; ezeket az érzés magas hőfoka és a nyelvi gazdagság jellemzi. Kö­zülük is kiemelkednek a Be­járhatatlan messzeséged cik­lus szonettjei. íme, ízelítőül pár sor: Hiába-álmok szép szemetje —/ eldobnám, de tet­szik, nem lehet!/ Emlékezni szádra, szemedre/ ígéretes, bol­dog őrület./ Szerethetnél, sze­rethetnélek — tilalmak, nyű­gök: nem vagy szabad!/ Bejár­hatatlan messzeséged' honvá­gya űz, hogy mégis lássalak. A fülszövegben a „keresé­sek” melletti „rátalálások” az olvasó véleménye szerint el­sősorban e bensőséges hangú versekre vonatkoztathatók. Ezek valóban szép versek, örömmel olvassuk őket, s az a vágy ébred bennünk, hogy megjelenésük bárcsak a ma kissé elhanyagoltnak tűnő „magánlíra” felébredését, újjá­születését is jelentenék... FÜRTÖS GUSZTÁV \ PARDI ANNA: DÉL a dél tizenkét kakas kései rikoltása vonalak fekvőtámasza •i horizont elrobbantott alagút télovasága a nap csapdája előtt a dél világváltozások szenvedélyével és a nyugalommal középarányos percnyi híd napkelet és napnyugat a tűnt idők tündöklése és árnyéka között Május 2-ig tart nyitva a Babits MiKály megyei művelődési központ márványtermé­ben az NDK iparművészeti kiállítása. Képünkön a szépen rendezett kiállítás egy részlete. Érdi Judit rajza.

Next

/
Thumbnails
Contents