Tolna Megyei Népújság, 1972. április (22. évfolyam, 78-101. szám)

1972-04-16 / 89. szám

Âz értényi szent tehenek Idősebb Gelencsér György tehenész. A fia is az ő mes-* térségét folytatja. Foto: ß^epesi László Mint tucatnyi telihold, úgy sorakoznak a tejüveg lámpa- búrák a fényesre lakkozott fa mennyezet alatt. A sarokban lóca, ezen Horog János és ma­gam. A délutáni etetés duru­zsoló moraja zsong; szénával, táppal töltekezik a jószág. Horog János elgyönyörködik benne. Két esztendő híján negyedszázad óta törődik, fog­lalkozik vele a közösben, s úgy lehet, hogy a sóhajtását is megérti. Bizonyára szereti is, de erről mintha röstellne beszélni. Az istállóban dolgoz­ni kell, szabad olykor meg­pihenni, — de érzelmekről vallani furcsa lenne... — Muníkálkodunk, meg­élünk, — körülbelül ennyi, amit Horog János a kereseté­ről az első kérdésre felel. A „megélünk” mögött pedig az értényi ház bebútorozása, ezernél több négyszögöl szőlő, présház megvétele, Dombóvá- rott ház építése és egy Zsigu­li lappang. A dombóvári há-- zat szüleitől kapta az ott so- főrösködő fiú. A Zsigulit is. Ha mégjobbra fordul az idő, gépkocsin jár látogatóba a városból falura Horog János ez év január másodikén szü­letett unokája. — Mi nem kívánunk ma­gunknak autót, — jegyzi meg a gazda. — Amott a Gyurka gyerek, az aligha sajnálja majd magától. Katonakoromban magam sem a raj végén álltam, de a Gyurka „gyerekre” fel kell néznem, pedig még csak ti­zenhét éves. Mire behívják, valószínűleg ő is havi három­ezer-háromszáz forintnál tart, mint az édesapja, idősebb Ge­lencsér György. Mostanság négyszáz forinttal lépked mö­götte. A félig kamasz, félig legényt az öccse felől kér­dem, s arról is, hogy öt-hat év múlva beáll-e a bátyja mellé szénát viliázni, fejőgé­pet kezelni. — Dehogy áll. Belőle már kőműves lesz. Azt választot­ta. A „már”, ami csak úgy hul­lott ki a fiú száján, mint lyu­kas zsebből a tölwnag; nem friss gond a Búzakalász té- eszben. Ez a „már” egyetlen szótagba tömörítése annak, hogy az iparos följebb áll a társadalmi létrán mint a pa­raszt. Még akkor is, ha a pa­raszt nagyüzemben dolgozik. — A szövetkezet százhet* venöt tehenét kilenc ember gondozza. — így Korpádi La­jos, a brigádvezető. — Épp annyian vannak mint a múzsák.,. — Bár legalább annyian lennének, mint az apostolok, — kapcsolódik a beszélgetés­be Suri Dénes főagronómus. — Kevesebbet fájna a fejem. — Az enyém sem többe*, — kontráz a brigádvezető. — Ezzel a Gyurkával jó vásárt csináltunk, s ő sem rosszat velünk. A kilenc tehenész kö­zül háromnak van derék, munkabíró fia, de mindhárom elszakadt a falunktól. Itt ez a gyönyörű, tbc-mentes állo­mány. És a Gyurkát nem szá­mítva, nincs negyven évnél fiatalabb tehenészünk ! Daró- czi már negyvenhét, Illés bá­csi tízzel korosabb... Tudja, valósággal észbontó, hogy eb­ben a faluban, amelyik a szorgalmán kívül a tehénnek köszönheti jólétét, nem lám­pással, de reflektorral kell keresni a tehenészetbe az utánpótlást. — S mégis a tehenek: a ház­táji tehenek akadályozzák a közös munkát. — teszi hozzá a főagronómus. — Otthon tartják az embereket — A szent tehenek. — veti oda valaki a jászol mögül. Nevetünk. A saját bajunkon nevetünk. Megengedhetnek maguknak ennyit a gazdák, hiszen — egyelőre — megtud­nak birkózni a feladatokkal. Háromezer-háromszáz hold szántón háromszáznyolc mun­kabíró, dologszerető ember sokra képes. Az elmúlt évben — többek között — a közösben annyit termelt, hogy húszmillió fo­rintot kapott érte. Ugyanak­kor a háztájiból összesen hat­millió forint értékű sertés, szarvasmarha, tej került ki. Ezen felül pedig temérdek to­jás baromfi, tenyészállat. Kissé csepereg. mégis kiál­lunk az udvarra. A parázs té­mához megkívánja a tüdő a cigarettaparázs felől szítt füstöt. Jó is. hogy nem bír­tuk már nélkülözni azt az is­tenverte nikotint. Kis csopor­tunk láttán tár be a mezőről jövet Horváth János elnökhe­lyettes, párttitkár. Annai< né­zett utána az imént, hogyan ha­lad az öntözés.., Ekkor épp ott tartottunk a diskurzus­ban, hogy a szövetkezeti pa­rasztok némelyikének — így például Pénzes József trakto­rosnak, Simon Ferencnek, a sertéstelep brigádvezetőjánek — már fe.iőgépe is van a ház­tájiban. Persze vesznek majd mihamar még többen. Nem azért, mivel divat hanem mert» négy és fél ezer forintot nem sok leolvasni érte. hogy meg­kímélje az embert. — A tagság százhetven te­henet tart a háztájiban, — említi Horváth János. — Sze­retnénk, ha ezek száma nem csökkenne. De mégiobban szeretnénk, ha a közösben 1975-ig háromszázra növel­hetnénk a tehénállományt. Nem titok, hiszen épp eleget beszélünk róla különféle szin­ten, hogy egyelőre nem tud­juk, miként lesz ebből a terv­ből valóság. Arról szó sem le­het. hogy adminisztratív esz­közökkel sorvasszuk vissza a háztájit. —- Nem bizony; A háztáji szerves része a közösnek, — szögezi le Korpádi Lajos. — Ebben egyetértünk, egyet­ért az egész tagság. Csak­hogy. .. Akad köztünk olyan is, aki szívesebben látná, ha a közöst tekintenénk a háztá­ji részének. Tudom, így meg­fogalmazva tréfásan cseng az efféle nézet; az ezt sugalma­zó felfogás azonban komo­lyabb veszélyű, semhogy él­celődéssel el lehetne siklani felette, — válaszolt a párttit­kár. — A Búzakalász „darabbé­res” elszámolási rendszerében a gazdák óránként nyolc fo­rint hatvan fillért keresnek. Az imént úgy számolgattam, hogy a „háztáji órabér” csak hét forint körül jár. Sokat té-; védtem? — kérdem. — Talán annyiban, hogy egyetlen tehénnel számolt; egy tehénnel pedig úgyszól­ván senki sem bajlódik, — feleli Horváth János. — Ab­ban viszont nem kételkedem, hogy a fejlődés velejárója­ként mindinkább kifizetődőbb lesz a közösben dolgozni, mint odahaza. A nagyüzem — nagy • üzem. Gazdaságosabb, köny- nyebb benne a munka mint a kicsiben. Ismerős ez a mondat; 1, Hej, hányszor olvastuk, írtuk, han­goztattuk a téesz-szervezés hőskorában! Úgy évtizede, hogy jóformán eszünkbe sem jut Természetesnek tartjuk, mert igaz voltát cáfolatlanul bebizonyította a saját életünk. A beszélgetést, — mint sejt­hető —. nem végződött sem­miféle olyan csodaszer föltalá­lásával, amelyből napjában há­romszor két csepp meggyó­gyíthatná a közös és a háztá­ji termelésének átmeneti aránytalanságát. De hiszen nem is kell ilyen mesebeli arkánum... Terem a föld, kedvvel dolgozik az ember, és — ami a legfontosabb aa egészben — eleven, alkotó, gondokat megoldó az értényi érteleim. BORVARÖ ZOLTÁN z emberiség tagjai ősidők óta iidvözlik egy­mást. Kézmozdulattal, vagy szóval, esetleg mindkettővel, korok, tájak és nemzetek szerint változóan. A zömmel jobbkezes európaiak kézfogása állítólag egyszerű biztonsági rendsza­bályként alakult ki. Amíg valaki a másik jobb­ját szorongatta, nem tudott kardot, vagy tőrt rántani, hogy ledöfje az illetőt. Az arab és a ja­pán meghajol, az eszkimó — nekünk kissé komp­likáltnak tűnő módon — fülcimpáit dörzsöli ösz- sze. A Magyarországon olyannyira elterjedt kéz- szorítás nem minden fehérbőrű nemzet tagjainál népszerű. Az angolszászok többnyire megelég­szenek egymás hogylétének tudakolásával, amire nem azt illik felelni, hogy „Köszönöm, jól!", ha­nem ugyancsak kérdéssel válaszolni. Még egy­szerűbb a puszta „Hello!’’, ami nagyjából annyit tesz, mint „Hé!”. (Mellékesen szólva: a kézszorí­tás elmaradása csökkenti a baktériumfertőzés át­vitelét is.) A csók — mely a keresztény jelkép- rendszerben „testvéri”, és amelyet hölgyeink minden lehetséges alkalommal olyan szívesen csattantanak el egymás arca mellett, a világ na­gyon tekintélyes részén undort kelt. Ügy okos­kodván, hogy az emésztőcsatorna két nyílása közt semmi lényegbeli különbség nincs. Sorolhat­nánk még tovább. Nemrég elhunyt nagy írónk, Kodolányi János történelmi regényeiben sűrűn alkalmazta a régi lovasnomád népek üdvözlési formuláját, ami az illetők részére két legfonto­sabb iránt tudakozódott: „Hogy van feleséged és lovad?”. Egyelőre még nem merült fel a kérdés, hogy mikorra várható a „Hogy van gépkocsid és nejed?” üdvözlés elterjedése. Fordítsuk azonban komolyra a szót. A hazánk- beli üdvözlések tárháza sem szegény. A legegy­szerűbb és legtermészetesebb, egyben valószínű­leg a legősibb puszta jókívánság: „Jó reggelt! Jó napot! Jó estét! Jó éjszakát!” Korábban mind­ezt isten adományának tekintettük, tehát a kí­vánsághoz hozzá fűzetett: „adjon isten!”. Vagy, mert szeretünk tömöríteni, a napszak közelebbi Kezétcsókolom ! Hogy van feleséged és lovad ? megjelölése nélkül, egyszerűen „adjon isten!”- Mindez még ilyen formájában is él és jó lenne, ha senkiben nem keltene visszatetszést. A szemé­lyek éltetéséhez fűződő köszöntésnek nálunk so­sem volt talaja. Gondoljunk a németek „Heil Hitler”-ét ostobán másoló „Kitartás, éljen Szá- lasi!”-ra. Annál tanulságosabb nyomon követni egy nem kevésbé szolgai másolás történetét, legalább nagy vonalakban. „Ich küsse Ihre Hände!” mondogat­ták a dámáknak a XIX. század eleji osztrák császárvárosban, amiből a magyar épp olyan gyorsan „Kisztihand”-ot csinált, mint a „Halt! Wer da?” (Állj! Ki vagy?)-ból „halberdót”, a „Schildwache”-bál „silbakot”. Aztán, vagy köz­ben lefordítottuk és lett belőle „Kezét csókolom”, „Kézcsókom”, majd egyre inkább „Csókolom!” — amin ismét érdemes egy kevéssé eltöprengeni. A valamikori, ténylegesen gyakorolt, kötelező kézcsók eltűnt. Ami persze nem gátolja a hívőt a főpapi pásztorgyűrű ajakkal illetésében, vagy a férfit, hogy kedveskedésből, vagy akár tisztelet­ből valóban meg ne csókoljon egy női kezet. E sorok írója gyerekfejjel egy házban lakott egy valamikor nagy hírű, turkológus egyetemi tanár­ral, néhai Prőhle Vilmossal. A nyolcvan felé kö­zeledő ősz professzort fiai, deres hajú nagyapák, utcán és egyebütt, bárholi találkozásnál köteles kézcsókkal köszöntötték. Ez ma enyhén szólva is feltűnést keltene. Az viszont. nem kelt feltű­nést, amikor a bolti eladó korra való tekintet nélkül (szóban) csókját ajánlja minden nőnek, aki vásárolni tér be hozzá. Csakugyan minden nőnek? Legyünk őszinték. Dehogy! Nem biztos, hogy tudatosan; sőt szinte biztos, hogy nem tudato­san; nagyon is éles megkülönböztetést teszünk olyan irányba, kinek „jár” kézcsók, kinek nem. Az agrármérnök kedves „Jó napot lányok!”-kal köszönti a kertészetben foglalatoskodókat, akik tegyük fel, hogy egy szocialista címért küzdő brigád tagjai. Aztán bemegy az irodába és Gizi­kének, a gépírónőnek becenevet és „kezétcsóko- lom”-ot mond. Ha a férfibeteg az SZTK-ban „Jó napot, doktornő!” kifejezést használ, zokszó ugyan nem éri, de egy fél szemöldökrándítás több mint valószínűleg. Ugyanő a falujában eset­leg mindig így köszöntötte az édesanyját és ezt senkinek se jutott eszébe sértőnek érezni. Bor­ivókként vizet prédikálunk! De még mennyire! A harminc év felettiek korosztálya szinte kivétel nélkül gyakorló részese ennek a hibának, ami mögött persze társadalmi megkülönböztetés rej­lik. Sajnos, tetszik, vagy nem tetszik (nem tet­szik!), a mindennapi életben, elveink ellenére igenis szoktunk társadalmi megkülönböztetést tényi. A fiatalabb nemzedék már sokkal közelebb került a megoldáshoz. Egyszerűen azt mondja: „Szia!” és közben már aligha gondol arra, hogy ez a „Szervusz”-bál származik, aminek viszont egyenes őse a latin „servus”, vagyis a szolga. Közbenső állomások: „alázatos szolgája!”, „alá- szolgája!”, „szolgája!”. Ízelítőül egy XVI. század­beli levélrészlet: „Én penig maradtam Nagysá­godnak, mint én szerető Férjem Uramnak aláza­tos Szolgáló Leánya Nagy Alásonyi Barcza Ester”. Mire szavazunk tehát végeredményben? Ter­mészetesen arra, hogy „jó”-nak kívánjuk kinek- kinek reggelét, napját, estéjét és éjszakáját. Ha az illető sokkal idősebb nálunk, azt sem véljük elképzelhetetlennek, hogy (minden „alázatosság” nélkül) „tiszteletünkről” biztosítsuk, hiszen állí­tólag és legalább elméletben tiszteljük a kort. És miben bízunk? Hogy mindez valóra válik majd egykor, azokban az években, amikor unokáink az anyakönyvvezető elé állnak. ORDAS IVÁN

Next

/
Thumbnails
Contents