Tolna Megyei Népújság, 1972. január (22. évfolyam, 1-25. szám)

1972-01-16 / 13. szám

î Ait izom a •® #e -'W> Iti a A jövendő gépek egyik pro­totípusának a szivet tekinthet­jük. Jelentéktelen méretei el­lenére — magassága 15 centi­méter, szélessége 10 centimé­ter — a szív, amely mondjuk . egy fél évszázadon át keresz­tül tartja fent a vér áramlá­sát, ugyanolyan munkát vé­gez, mint az a gép, amely 788 millió kilogrammot emel feil egy méter magasságra. • Az ember izmainak erejé­vel 100 kilogrammot képes fel­emelni, addig a rovar 10 gram­mot. de ez a súly 133 szorosa a rovar saját súlyának. • Ä közönséges légy, ha szár­nyainál lefogjuk, lábaival könnyedén felemel egy gyufát. Egy ugyanilyen viszonylatos erővel rendelkező ember köny- ftiyedén fel tudna emelni egy fél méter vastag, 7 méter hosz- szú fagerendát. Egy miniatűr kocsi elé fogott fülbemászó gyufaszálat húz maga után. Egy lónak, hasonló teljesítmény- • hez 330, saját testével' meg­egyező hosszúságú és vastag­ságú fagerendát kellene tud­nia vontatni. • • Valerij Erűméi magasugrő világrekordja (2 méter 28 cen­timéter) alig másfélszerese az emberi ätlagmagassägnak. A bolha izomzata 30 centiméte­res ugrásra képes, ami körül--'1 belül kétszázszorosa az állat saját magasságának. Egy ugyanilyen ugróképességű .sportoló minden nehézség nél­kül átrepülhetné a 300 méter magas Eiffel-tornyot. Az oszt­riga 15 kilogrammos erővel zárja le héjait. Egy hasonló erővel megáldott súlyemelő 80 nagyméretű vasúti mozdonyt tudna felemelni. Az ember fizikai ereje ter­mészetesen korlátozott, de ér­telmének alkotóereje határ­talan. Az izomösszehúzódás elvén alapuló gépek az embert fogják szolgálni. Cj-iipusii/mentpcsőnak ■À; part menti ? vizeken- hasz­nálatos- új 1 mentőcsóhakokat,. amelyeket röviddel ezelőtt kezdtek el gyártani a Német Szövetségi Köztársaságban, ab­szolút biztonságosnak tartják. A hajótöröttek mentésére ala­kult társaság már a gyakorlat­ban is kipróbálta e hajók első prototípusait az ■■ Északi- és a Balti-tenger partjainál. A háborgó tengeren végzett kísérleti út igazolta a csónak szinte tökéletes stabilitását. Méretei: hossza 6,92 méter, szélessége 2,34 méter, merülési mélysége 0,55 méter. Súlya, a berendezésekkel együtt 17.50 kg. A hajócsavar és az evezők elhelyezése lehetővé teszi to­vábbhaladását sekély és záto. nyos vízben is. ián inéira % Miért didergünk, amikor fázunk ? Izmok nélkül sem az ember, sem az állat nem volna ké­pes semmiféle mozgásra. Az ember nem tudna lépni, nem tudná fejét elfordítani, nem tudná ujjait mozgatni. Figyeljék meg két sportoló tevékenységiét: az evezősét és a súlylökőét. Az egyik erő­teljesen maga felé húzza az evezők rúdj^ legyőzve a víz ellenállását, a másik —■ pontosan ellenkezőleg — Szépítőszerok és illúziók Az olasz egészségügyi mi­nisztérium bejelentette, hogy nemsokára érvénybe lépnek azok a szabványok, amelyek értelmében a kozmetikai cik­kek előállítói sok kínos meg­lepetéstől óvják meg a fogyasz. tokát. A rúzsokat, arckrémeket, púderokat, arcvizeket, hajsze­szeket, vagyis ezernyi kozmeti­kai cikket, 'úgy lehet csak áru­ba bocsájtani, hogy hatékony­ságukat, de mindenekelőtt eset­leges káros hatásukat -, a leg­messzebbmenőkig , .ellenőrizni lehessen. Ä minisztérium szak­emberei, . egyetemi docensek, orvosok, gyógyszerészek, vegyé­szek, a kozmetikai ipar szak­értői és . kozmetikusok gyűltek össze Fiuggiban, ahol három napon keresztül vitatkoztak „a szépség problémáiról”. 1925- ben a kozmetikai cikkek fo­gyasztása a lakosság 3,2 száza­lékát érintette, ma ez a száza­lékarány 62 százalék, és 650 vállalat gyárt és árusít kozme­tikai cikkeket. Most készül a kozmetikai cikkek gyártásáról szóló törvény, de annyi már biztos, hogy összeállítottak egy „negatív listát”, amelyben az egészségre káros, tehát nem használható termékeket sorol­ják feL Ezentúl a gyártó cé­geknek a termékek csomago­lásán fel kell tüntetniük az egyes . szépségápolási cikkek Összetételét, valamint a ter­mék szavatossági idejét. Az ipar képviselői kedvezően fo­gadták az új törvény bejelen- . lését, sőt arra kérték , a minisz­tériumot, hogy a lehető legna­gyobb szigorral lépjen fel az ipari csalók ellen, akik csodát ígérnek ég csak kárt okoznak. Véleményük szerint „leáldozott a boszorkánykonyhákban ké­szült kozmetikai cikkek kora. Ma a krémek, rúzsok, púde­rek és illatszerek előállításá­ban tudományos ismeretekre támaszkodnak és ezért helyes, hogy a közönséget félrevezető csalókkal borsos árat fizettes­senek megengedhetetlen maga­tartásukért”. „Halálos” levegő Tokióban először 1963-ban találkoztak vele, amikor a vá­rosban az olimpiai játékok elő­készületeivel kapcsolatos nagy­méretű építések folytak. Ki­derült, hogy a fundamentu­mok céljára ásott .munka­gödrök alacsony oxigéntartal­mú levegővel telnek meg. A kutatások során kiderült, hogy ez a Tokió környéki talajvíz­szint csökkenésének eredmé­nye. A talajvíz elszivattyúzása- kor kialakuló vákuumot a munkaárkok ásása során a fel­színről érkező, különböző ré­tegeken áthaladó és oxigénjét vesztett levegő tölti ki. Az oxigént a talaj különböző ösz- szetevői kötik le. Különösen intenzíven megy végbe ez a fo'yamat homokos és kavicsos talajokban, amelyek nagy szá­zalékban tartalmaznak vasat. A csökkent oxigéntartalmú levegő bekerülése a föld alat­ti létesítményekbe a munka­gödrökbe gyakran végződik tragikusan. 1935-ben Tokióban pl. 26-an, 1970-ben pedig 31-en haltak meg emiatt. Igén sú­lyos baleset történt idén nyá­rod;' 'amikor' égy idénymunkás eszméletét vesztettéül' „halálos” levegővel teli ' • munkaárokban. Társa' leereszkedett, hogy se­gítséget nyújtson' neki, de ő is elájult. Mindketten halálukat lelték. A. nyomozás során meg­állapításit ' nyert,, hogy ,a" mtin- kaárokbap. el hely ezkedő levegő 1 méter mélységben mind­össze-' 5 'százalék, .a. 'fenéken pedig;-körülbelül ,"2 ' százalék oxigént; tartalmazott. A tudó­sok- : megállapítása szerint ' 4 százalékos oxigéntartalom mel­lett a-hsvlál 40 ^másodperc múl­va beáll; A „halálos” levegő problé­mája nemcsak az építémunká- sokat. nyugtalanítja. Számol­niuk' kell vele többi • között a vasércet; ; '- ócskavasat , szállító hajók személyzetének',, is.■ E hajók. rák-terében a levegő, oxigéntartalma az .oxidációs folyamatok : következtében ugyancsak alacsony. Hatékony védekezési eljárást'1 azonban mindeddig nem sikerült ; ki­dolgozni/1 Az izolációs készülé­kek 1 alkalmazásától gyakran eltekintenek, mert erre külön ki kelleng, - képezni a munkát ! sokat.­előre löki kezét,^igyekezvén minél nagyobb kezdősebessé­get adni a golyónak. Az egyik húz, a másik lök. Az egyiknek erősen fejlettek a húzó izmai, a másiknak, nos a másiknak is a húzó izmai fejlődtek ki erőteljesen. Az izmok nem képesek lök­ni, csak húzni. Az izmok csak összehúzódnak. Míg azonban egyes izmok a csontbt az egyik irányba húzzák, addig más izmok az ellenkező irányba. Ezért ezeket az izmokat el­lentétes izmoknak nevezik. Tehát, bármilyen munkát is végzünk, izmaink kizárólag összehúzódnak. Egyébként az izmok sohasem ernyednek el teljesen. Általában a részleges összehúzódás, az úgynevezett tónus (izomfeszülés) állapotá­ban vannak. Az izmok összé- húzódásakor hő termelődik, mégpedig nem is kevés, ezért izzadunk gyakran megfeszített fizikai munkánál. Amikor vi­szont fázunk, dideregni kez­dünk. Ez, ugyancsak izomm»n- ka, de nem tudaté». De miért, is remegünk t'daidonképpen? A gvors összehúzódás •— di­dergés — elősegíti a hőkivá­lasztást és ezáltal fenntartja a test normális hőmérsékle­tét. tí';. > Hagyományosnak csöppet sem mondható módon alakítja ki rádiókészülékei „káváját” az egyik japán gyár. Telepes, több hullámsávos, 9—11 tran­zisztoros vevőkészülék talál­ható a sképvonalú műanyag­házban, mely néhány mozdu­lattal többféle formájúra ala­kítható. A japán tranzisztorom rádió- gyártás szinte egyeduralkodóvá vált a világpiacon az utóbbi 10 —15 év során. Árban egyik or­szág ipara sem tud versenyez­ni vele az óriási szériában elő­állított, kisebb igényeket ki­elégítő, de mégis jó 'minőségű híradástechnikai tömegcikkek gyártása terén. „Légpárnás“ fagyasztás Az érett szamóca hűtése bonyolult dolog. És nem csak azért, -mert a nedvdús gyü­mölcs hajlandó zselévé alakul­ni sáját súlyának hatására. H közönséges hűtőszekrény­ben próbáljuk behűteni az apró -kis bogyókat, rögvest ko­moly nehézségek adódnak: a gyümölcs; felső rétege hamar megfagy, a belső tömeg azon­ban épp hogy egy kicsit hű­vösebb lesz, A probléma megoldására a Frigoskandia svéd részvény- társaság szakértői - „Flo-Friz” típusú hűtőszekrények soroza­tát hozták létre. A berende­zések hűtőtere lyukacsos fé- nékrésszel ellátott csatornájá­ban, hideg levegőt fuvatna-k be. A függőlegesen áramló leve­gő sajátos „légpárnán”, mint­egy „lebegteti” a gyümölcsö­ket, körüljárva azokat minden oldalról, és így gyorsan és egyenletesein fagyasztja a* egész gyümölcsöt. A televíziós élmény növeli mm étvágyat A televízió nézőinek vigyáz­niuk kell. Azokra, akik rend­szeresen üldögélnek a tv előtt, az alábbi betegségek leselked­nek: gyomorfekély, szívműkö- , dési és érrendszeri zavarok, ] elhízás, gerincferdülés, vér- : edény-megbetegedésék, fejfá­jás,-sőt esetleg enyhe epilepti­kus -rohamok is. Erre a szomorú következte- 'tés-re jutottak. Berlinoen a né­met orvosok és fizikusok. Lud- Íwigí Demling professzor, az emésztősze-iivi megbetegedések 'speqiálistája megvizsgálta a ; televíziónézők : gyqmornedveit [és azt tapasztalta,.hogy a gyo. ; morsav-szirit a televíziós él­mények : (különösen a krimik) .hatására aggasztóan emelkedik, -növeli az étvágyat; de-nosszabb- idő után gyomor- és vastagbél-' fekélyhezvezethet. .-Marseille partjainál-elkészült az első , víz alatti ■: kötélpálya, amely-magából a kötélpályából és négy (mindegyik oldalon 2— • 2) vizbe merülő fülkéből áll.”A , fülkékben a - víz alatti-- tartóz­kodás- idején megfelelő ■ légnyo­mást tartanak fenn, :. As kötélpálya - hossza 1 kilo­méter, ; legnagyobb ; merülési * mélysége 30-méter, a víz alat­ti utazás időtartama 15 perc! î A fülkék 6/ férőhelyesek és körkilátásúak. Bebizonyosodott, hogy a né­met tv-néző-k a műsor odaadó szemlélése közben igen gyak­ran fogyasztanak sort és diót, amelyeknek kalóriatartalma rendkívül magas, A müncheni Herbert professzor véleménye szerint a túlzott tv-nézés, ko- tőhártya-gyuliadást okozhat, fokozott rövidlátáshoz vezethet és a szem túlzott fáradtsága miatt egyéb szembajokat idéz­het elő. A frankfurti Schoberth orto. péd-orvos azt tapasztalta, hogy az ideges tv-néző kedvezőbb helyzetben van, mert műsor közben több ízben feláll, hely­zetét változtat, így megmene­kül a tv-nézők -.körében általá­nos',, szlmptópiaként 'jelentkező hát- és vállfáj ástól. Ezt egyéb­ként úgy is el lehetne kerülni, . há=a -iv-nézök egyenes hátú és karfával ellátott széken foglal- ■ náripk ‘helye tqMindenesetre azt takácsul ja, ■ hogy, gyakran - fór- ' dítsuk el tekintetünket a kép­ernyőről, lábunkat helyezzük vízszintes helyzetbe, mert így , elkerülhetjük - a -visszérek és más egyéb zavarok kialakulá­sát. '• ■--•c . v '■ Hüliermann és.RusIow dok­torok ' • véleménye '* szerint leg­jobb, ha a készüléktől mintegy ■ 2-^3 -méter távolságban helyez­kedünk el, ügyelnünk kell'ar­ra,-hogy mindig-a képernyővel « szemben üljünk, ne oldalról • nézzük, - Az ideális , távolságot ’ ágy keli, kiszámítani, hogy ' a; képernyő magasságát ötté! vagy hattal megszorozzuk. A szék magasságának nem sza­bad meghaladnia a 45 cm-t Németországban egyébként szigorú orvosi-egészségügyi vizsgálatnak vetik alá a gyá­rakból kikerülő készülékeket; a szakemberek azonban meg­jegyezték, hogy javítás után a televízió káros sugárzások for­rásává válhat. „Zerge-védnökség* A kihalófélben lévő bulgá­riai zergéknek az ország kü­lönböző részein rezervátumo­kat létesítettek, amelyek között az egyik legnagyobb a „Dzsen- dama”, Dzsendema a Balkán- hegység egyik sziklás, rendkí­vül nehezen megközelíthető része, nem messze Kalofer vá­rosától. A hegyoldalakon mély szakadékok tátonganak, fölöt­tük megrepedezett szikl-aóriá- so-k törnek az ég felé. A kör­nyéket 1953-ban védett terű- . letté nyilvánították; rövid idő - múlva ismét megjelentek a kedves, fürge zergék a szédítő magasságban. A karlovoi er­dőgazdaság is nagy gondot for­dít a zergékre: etetőket állított fel és őrök ügyelnek fel a ke- ■es állatok biztonságára. (BUD APRESS—SOFIAPRESS) . î ‘ - 7 m t/ X[P, î ■' i

Next

/
Thumbnails
Contents