Tolna Megyei Népújság, 1971. december (21. évfolyam, 283-308. szám)

1971-12-05 / 287. szám

w. DECEMBER 5 VASÁRNAP NÉVNAP: VILMA. A Nap kél 7.14, - nyugszik 15.54 órakor. A Hold kél 19.06, - nyugszik 10.18 órakor. — A Balaton partján szer­veznek építőtáborokat ' 1972. nyarán a Tolna megyei fiata­lok számára. A fiúk Balaton- edericsen, a lányok pedig F alat on bogláron végezhetnek társadalmi munkát. — A Veszprémi Petöli Szín­ház november 26-án elmaradt előadásának, Madách: Csak tréfa című színművének be­mutatására kedden, december 7-én este kerül sor Szekszár- don a Babits Mihály megyei művelődési központban. — A MEZŐGÉP Vállalatnál január 1-én lép életbe a vál­lalati törzsgárdaszabályzat, amely egységesen szabályozza a törzsgárdtagok kötelességeit és jogait. Jövő évtől kezdő­dően évente mintegy 3a0 ezer forintot fizet ki a vállalat a 1 örzsgárdatagoknak. — „Az állategészségügyi szolgálat és igazgatás főbb kérdései” címmel tart előadást december .10-én, pénteken a Babits Mihály művelődési házban dr. Kádár Tibor, a MÉM állategészségügyi és éíclmiszerhigiéniai főosztályá­nak vezetője. — MTESZ-elnökségi ülésre kerül sor december 8-án Szek­szárdon, az MTESZ székházá­ban. Az ülésen eddig végzett munkájáról számol be a sajtó- bizottság éis az urbanisztikai szakbizottság. — Birtokba vették avatás előtt. Székhazat kapott Báta- széken a honvédelmi szövet­ség — már birtokba Is vették a községben működő külön­böző kiképzési ágak, a model­lezők is. Egyik melléképület alkalmas lesz arra, hogy lég- puskalőteret rendezzenek be, a löki képzés így egész éven keresztül fo/yhat. — Mi van a puttonyban? címmel, a Fiatal Utazók Klub­ja jma este vidám* Mikulás- estet rendez az ifjúsági klub­bal közösen Szekszárdon, a Babits Mihály művelődési központban. A zenét a helyi Szinkron és a tolnai Merrys beat-egyiiítes szolgáltatja. — Fzekszárd Város Tanácsa decemberre tervezett végre­hajtó bizottsági és tanácsülé­sei 8-án, 15-én elmaradnak, a 15-ére tervezett tanácsülés he­lyett végrehajtó bizottsági ülés lesz. — A III. ötéves tervidő­szakban Tolna megye lakos­ságának egészséges ivóvízzel való ellátása területen jelen­tős haladást, értünk el, ameny- nyiben a közm (^vízellátással rendelkező települések száma r>0-rő! 57-re; az összes víz­vezetéki csőhálózat hossza 417 kilométerről 728 kilométerre; a vízhálózatba bekapcsolt ösz- szes lakások száma pedig 9509-ről 34 480-ra nőtt. — A Sportfogadási és Lottó- igazgatóság közlése szerint a TOLNA MEGYEI NÉPÚJSÁG A Magyar Szocialista Munkáspárt Tolna megyei Bizottságának lapja főszerkesztő:. PETRJTS FERENC Szerkesztőség: Szekszárd. Mártírok tere 15—17 Telefon : 1*9—81, 125—61 Kiadja: Tolna megyei Lapkiadó Vállalat Szekszárd. Béla tér 1. Telefon: 120—11. 120—10. Feíelös kiadó: KATONA JÓZSEF Készül a Szekszárdi Nyomdában Széchenyi utca 46. Telefon: 129—21. Felelős vezető: Széli István Terjeszti, a Magyar Posta Előfizethető Dármely postahivatalnál és kézbesítőnél Előfizetési díj egy hónapra 30 Ft Ipdexszáác' 2fco*9 49. játékhéten öttalálatos szel­vény nem érkezett. Négy ta­lálatot 65 fogadó ért el nye­reményük egyenként 55 847 forint, három találata 4696 fo­gadónak volt, nyereményük egyenként 387 forint.. A két- találatos szelvények száma 124 730 darab, ezekre egyen­ként 18 forintot fizetnek. MÉRSÉKELT SZÉL, KÖO Várható időjárás ma estig?. Időnként felszakadozó fel­hőzet, néhány helyen kisebb eső, havas eső. A késő esti óráktól kezdve több helyen ködképződés. Mérsékelt észak- nyugati, észalti szél. Várható legmagasabb nappali hőmér­séklet plusz 2, plusz 6 fok kö­zött. ft MERKUR kocsiátvételi sorszámai December -1>rn. Moszkvics Polski-Fiat—1300 Polski-Fiat—1500 Skoda Trabant Limousine Trabant Combi Wartburg Limousine W'artburg de Luxe Wartburg Tourist (Az 1969—70-es visszaigazolt Skoda Octávia Combi és W'artburg helyett) Zaporozsec Zastava 750 M Zsiguli (Budapest) Zsiguli (Debrecen) 28026 7251 2532 24403 36514 4553 16608 12660 J722 3617 2106 672Ü 3938 Megtartották a budapesti Allatkertben az újszülött oroszlánok névadó ünnepségét. Képünkön: Kitti, Kitt, tíileon és Klerensz, az ünnepeltek. IOl.ll* »torét VllAG PaoLÉTABIAI EGYESÜLJETEK1 nrepüJSAG A MAGYAR SZOCIALISTA MUMKASPART TOLNA MEOVEI BIZOTTSAOAWAK LAPJA Színházi jegyzet Nem tudni hogyan Bűn-e az a bűn, amelyet nem szántszándékkal nem akaratunk által irányítva, ha­nem a körülmények hatásának engedve, azok által sodortat­va, mintegy álomban, önkívü­letben követünk el? S a bűn nem akkor válik-e bűnné, ha kifecsegjük, ha tudomásul vesszük, s meg nem történtté tehet jük-e az elhallgatással? Sodorhat-e a tudatalatti bűn­be, s ha igen, felelőse az ilyen tettéért az ember? Ilyen és hasonló két déseket boncolgat Pirandello: Nem tudni hogyan ■ című háromfel- vonásos drámájában, amelyet pénteken este a Pécsi Nem­zeti Színház előadásában lát­hatott Szekszárdon a Babits Mihály megyei művelődési központ színháztermének kö­zönsége. A Nobel-díjas olasz drámaíró, elbeszélő és költő, e művében azt a végső következ­tetést vonja le, hogy a bűn elkövetéséért bűnhődni kell. A dráma, lélektani abszurd antidráma. Lélektanának filo­zófiáját a freudizmus adja. Az emberben az emberi rész a pa­rányi, az „isteni” a jellemzőbb, — s ez az isteni irányítja tet­teinket, amikért éppen ezért felelősek nem lehetünk. Ezt mondja és boncolgatja a főhős három felvonáson keresztül, azzal azonban, hogy életével fizet tettéért, Pirandello, ed­digi gondolatmenetével ellen­tétes fordulat következik be, mint amit a néző várna. Há­rom felvonáson keresztül vias­kodik egy eszmével s ezér,t az eszméért, hogy aztán a dráma végén egyetlen pisztolylövéssel kimondja, hogy mindez ala­koskodás, önigazolást kereső álokoskodás, az ember fele­lősséggel tartozik tettéért. A dráma annyiban elaiult, amennyiben az. a freudizmus, s a mélylélektan ezen irány­zata. Az előadás mindemellett érdekes volt, s ez leginkább Linka Györgynek, köszönhető, aki igazán kivételes játékkal ajándékozta meg a közönsé­get. Hosszú monológjait — amelyek a dráma alapkövei — bravúros technikától mondta el. Ezt a teljesítményt a kö­zönség többször is nyílt színi tapssal jutalmazta. A darab másik négy szerep­lője — Tímár Éva, Vajda Már­ta. Hall István, s az epizód- szereplő Bősze György is — kiegyensúlyozott játékot nyúj­tott. Az előadás legnagyobb érdeme, a szereplők tökéletes együtt játszása, összhangja, amelynek megteremtése való­színűleg Sík Ferenc rendezői munkájának érdeme. Külön kell szólni a kifejező díszletekről — Vata. Emil, Jár szai-díjas díszlettervező mun- hája —, amelyek a dráma sű­rűsödő lélektani problémáihoz igazodva lettek egyre súlyo­sabbak. A harmadik felvonás nehéz, tömör, színeiben komor és túldíszített bútorai, kárpit­jai előrevetítik és azonnal ér­zékeltetik a dräma Végkime­netelét. MÉRY ÉVA Szervezési és reklám pro paganda- bemutató Szekszárdon A Tolna * megyei Kisipari Szövetkezetek Szövetsége és a KISZOKG szervezési és rek- lámpropagand'i-ankétot, rendez december 9-én Szekszárdon. a Babits Mihály művelődési ház­ban. Az ankét alkalmából a Kisipari Szövetkezetek Ipar- gazdaság és Szervező Irodája bemutató kiállítási tr-rt a nap folyamán. A bemutatásra ke­rülő szervezéstechnika; «s rek­lámpropaganda szakanyagok­kal kapcsolatosan a helyszínen minden részletre kiterjedő fel­világosítást nyújtanak a szak­területek felelős vezetői. Bulgária—Franciaország 2:1 Elítélték a halálos balesetet okozó gyalogost Az ittasság súlyosbító körülmény — Gyenge minőségű volt a bukósisak? Mint korábban jelentettük, mányú, rugalmas anyagból Pakson ez év augusztus else­jén, röviddel éjfél előtt halá­los közlekedési baleset tör­tént. Keller János szalkszentmár- toni matróz az említett na­pon három munkatársával ita­lozott. Eléggé beszeszelten együtt indultak el a 6. számú fő közlekedési úton. Valamin összekülönböztek. Keller a menetirány szerinti jobb ol­dalról átment a bal oldalra, majd vissza akart térni tár­saihoz. Nem nézett sehová, nekivágott. A következő pil­lanatban elütötte egy motor­kerékpár. A motort Polár.yi Mihály dunakömlődi lakos vezette.' Mögötte testvére, Polányi Jó­zsef és Kotári Pál foglalt he­lyet. A gyalogos elütése után Polányi Mihály előrebukott 'a gépen. Polányi József a kor­mányhoz kapott.' A körülbelül 70 kilométeres sebességgel száguldó 'járművet sikerüli megállítania. A baleset következtében sú­lyos sérülésekkel került a kórházba Keller is, Polányi Mihály is. Az utóbbi két nap­pal később meghalt. Halálát fejsérülés okozta, bár viselt bukósisakot. A külföldi gyárt­KENYé'rSZAK AJTÓT MINDEN MÉRETBEN MG. TSZ^EK, ÁFÉSZ-SÜTÖÜZEMEK, MAGANKISIPÁROSOK ÉS SÜTŐIPARI VÁLLALATOK RÉSZÉRE SZÁLLÍTUNK. Címünk: ÉpUletkarbantartó Ktsz, ' Bátaszék, Bucai u. 46. Telefon: 24, 57, 61. (99) készült sisak a baleset pilla­natában behorpadt, bár néni kemény tárgyba, hanem Kei­ler testébe ütközött. A paksi járási ügyészség Keller Jánost gondatlan em­berölés bűntettével vádolta, — s a paksi járásbíróság dr, Molnár István tanácsa ebben is mondotta ki bűnösnek. A bíróság Keller Jánost tízhóna- pi végrehajtható szabadság- vesztésre ítélte. Enyhítő körülményként ér­tékelte a járásbíróság, hogy 3 baleset bekövetkezésében Po­lányi Mihály is vétkes. Tom­pított fénnyel, akkora sebes­séggel hajtott, hogy a féktá- volságnak megfelelő hosszúsá­gú útszakaszt nem láthatta be. Enyhítő körülményként esett latba a 19 éves Keller János fiatal kora, s hogy a karambolnál ő maga is na­gyon súlyos csonttörést- szen­vedett. Súlyosító körülménynek ta­lálta a járásbíróság, hogy Kel­ler többszörösen megsértette a KRESZ-nek a gyalogosokra vonatkozó előírásait. Az úttes­ten haladt, jóllehet a járdán kellett volna mennie. A kö­telező óvatosság és körülte­kintés nélkül kezdte meg az áthaladást- az úttesten. Igen figyelem reméltó, hogy a bíró­ság Keller János ittasságát is Súlyosító körülményként érté­kelte. Nézetünk szerint helyes vol­na az elhalt Polányi Mihály hozzátartozóitól a már emlí­tett bukósisakot megszerezni. Az események tükrében való­színűnek látszik, hogy ez a si- sak, amelyből más is szerez­het, nem felel meg a ma­gyar szabványban meghatáro­zott bukósisak szilárdságának. A balesetben ‘-•zoreplő sisak oirtokában sor kerülhetne a gyártó i-zem vezetőjének fi­gyelmeztetésére, a . sisakok magyarországi használatának megtiltására, sőt valószínűleg, a hátramaradottak anyagi kára jelentős részének meg­térítésére is, — U. k. —

Next

/
Thumbnails
Contents