Tolna Megyei Népújság, 1971. november (21. évfolyam, 258-282. szám)
1971-11-03 / 259. szám
Tadzsik hegyek közölt Amerre a szem ellát, mindenütt csak hegyek. Az utak az autóké, de a keskeny hegyi ösvényeken csupán öszvéren és szamárháton közlekednek. Kincses kalendárium Tolna megyei Moziüzemi Vállalat KERES AZONNALI BELÉPÉSSEL teljes munkaidős TAKARÍTÓT Jelentkezés: személyesen a vállalat központjában, Szekszárd, Garay tér 4. sz. alatt. (27) VARRNI TUDÓ NŐI MUNKÁSOKAT KÉZIMUNKA MUNKAKÖRBE FELVESZ a Szekszárdi Szabó Szövetkezet egyműszakos termeléssel. Betanulási idő 4 hónap, 5,— Ft-os órabérrel. JELENTKEZÉS: Szekszárd, Széchenyi u. 3. (25) ADMINISZTRÁCIÓS MUNKÁKBAN NAGY GYAKORLATTAL RENDELKEZŐ, GÉPÍRNI TUDÓ NŐI MUNKAERŐT FELVESZ a Szekszárdi Szabó Szövetkezet Jelentkezés: Szekszárdi Arany J, u. 23. (24) A Főv. Öra- és Ékszeripari Vállalat Szekszárdi Gyáregysége AZONNALI BELÉPÉSSEL alkalmaz magasnyomású vizsgával rendelkező fűtőket, olajtüzelésű kazán kezeléséhez, továbbá villanyszerelő, vízvezetékszerelő szakmunkásokat, valamint férfi segédmunkásokat, (18) Az alábbi munkakörökre FELVÉTELT HIRDETÜNK: TERMELÉSIRÁNYÍTÓ (bőrdíszműves) MUNKAÜGYI ELŐADÓ RENDÉSZETI ELŐADÓ GONDNOK TITKÁRNŐ, valamint FÉRFI SEGÉDMUNKÁS munkakörökre. Rákospalotai Bőr- és Műanyagfeldolgozó Vállalat Szekszárdi Gyára, Szekszárd, Mártírok tere 8. (17) XIV. sz. Autójavító Vállalat szekszárdi üzemegysége adminisztrációs munkakörben jártás, LEHETŐLEG KÖZGAZDASÁGI TECHNIKUMI ÉRETTSÉGIVEL RENDELKEZŐ MUNKAERŐT FELVESZ. Jelentkezés a vállalatiélepén Tolnai u. 2. sz. alatt. (33) Szekszárdi Állami Gazdaság Várdomb sertéstelepre vizsgázott olajkazánfűtőt felvesz. Jelentkezés: Várdomb, sertéstelep. (36) ELEKTR OMÜSZERÉSZT, LAKATOS SZAKMUNKÁST, FÉRFI SEGÉDMUNKÁST FELVESZÜNK Jelentkezés: Gép. és Műszeripari Szövetkezet, Tolna, Ságvári E. u. 1., a személyzeti vezetőnél. (8) A MŰSZAKI ANYAG ÉS GÉPKERESKEDELMI VÄLLALAT pécsi kirendeltsége Pécs, Bajcsy-Zs. u. 35. Telefon: 29—04. Hűszaki becslést tart 1971. november 8-án (hétfőn) SZEKSZÁRDON. írásbeli bejelentéseket kérjük a Magyar Hirdető kirendeltsége címére. Szekszárd beküldeni. Foglalkozunk használt gépek, műszerek, szerszámok vételével, eladásával és közvetítésével. (38) Apróhirdetések ELADNÁNK állami vállalatnak a Szekszárd, Késelyűsi út melletti 1 kh. területű telephelyünket felépítménnyel. Érdeklődés: Me- csek-vidéki Pincegazdaság Pécs, István tér 12. írásban. __________(3) K ÉTSZOBA-konyhás, kertes családi ház kiadó, Szekszárd, Csatár, Gemenc u. 3. (35) GYŐZTES szülők cocker spániel kölykei eladók. Bonyhád, Bó- lyai Farkas u. 2. ________________(23) É JJELIŐRNEK félműszakos nyugdíjast azonnali belépéssel felveszünk. Jelentkezés: TüZÉP vezetőjénél, Szekszárd, Keselyűst út. ___________________________________(39) 7 35 négyszögöl SZŐLŐ Palánk! hegyen tanyával, teljes felszereléssel eladó. Érdeklődni lehet: Mözs, Tolnai út 64. sz. alatt. (42) NYUGATNÉMET vadonatúj birkanyíró gép, ugyanott 5 hónapos kuvasz eladó. Érdeklődés: Szek- szárd, Rékóczl u. 35. Vecsel. (44) KETSZOBA-komfortos lakásomat eladnám. Érdeklődni, Tolna, Mester u, 37. (3i) MUCSIBAN kettő szobás ház, mellékhelyiségekkel, istállóval 375 négyszögölön termő gyümölcsfákkal, beköltözhetően eladó. Verebl Dózsa u. 99. (30) RENAULT 10 Igényesnek eladó. Érdeklődni: napközben 123—30 telefonszámon. Este 17 órától Szekszárd, Klapka A/l. Tamás. (28) Van egy barátom. Verseket ír. S persze hogy költő szeretne lenni. Semmi más, csak költő. Érettségi után nem ment dol_ gozni sehová, ögyelgett az utcákon, s kilincselt a szerkesztőségekben bekönyörögve egy- egy versikéjét ebbe, vagy abba az újságba. — No, hogy vagy? — érdeklődtem, amikor nagy néha ösz- szefutottunk. — Tengődöm, tengődöm!.., — húzta el a száját. — Egy lyukas garasom sincs. Rém keveset fizetnek egy sorért. — Miért nem írsz hosszabb verseket? — Éppen ma kezdtem bele egy elbeszélő költeménybe ... De nem lenne kölcsön egy tízesed? ... Elkészült és megjelenés előtt áll az 1972. évi Kincses Kalendárium. A több mint négydd százados kiadvány ezúttal seuif okoz csalódást olvasóinak. A hagyományos naptári részen túl, írásban, képben, rajzban az érdekes, hasznos és praktikus tudnivalók egész kincsestárát nyújtja az olvasónak. Tizenhat oldalas képösszeállitást közöl például a 100 éves Budapestről; gazdag irodalmi részt tartalmaz és összefoglalja az előző esztendő belpolitikai eseményeit; elemzi a világ lakosságát fenyegető Két hónap múlva ismét találkoztunk. — No, hogy állsz a poémával? — kérdeztem. — Hadilábon. Csak néhány részlettel vagyok még kész. Az egyik szerkesztő azt ajánlotta, hogy menjek ki anyagot gyűjteni az .életbe, az emberek közé. Például valamelyik építőipari vállalathoz. — Csak nem?! No és te? Fütyültél menni, mi? — Fütyültem... akarom mondani: fütyültem és mentem. Jókedvvel. Mert milyen érdekei ott, te! Főleg a magas- építészeti hegesztők érdekelnek. Képzeld, engem egyszerűen csak ipari tanulónak néznek. Persze, én nem szólok nekik egy szót sem az igazságról, hadd higgyék csak, hogy tényleg tanuló vagyok. Teszem azt, nyolc, leggyakoribb veszedelmét, háztartási és divaitanácsokct ad, és természetesen az idén sem hiányzik a kalendáriumból a hagyományos rejtvény paly ázat, amely ezúttal a müncheni olimpiával kapcsolatos. t . \ Az 1972. évi Kincses Kalendárium újdonsága a gyermekek számára több színnyomással elkészült ■ ,Kis Kincses", amely a külön bőt ző rejtvények, feladványok mellett, egyebek között kivágható társasjátékot, öltöztető babát, sákk-kész- letet is tartalmaz. amit paranősolnak. Nem is sej- tik hát, hogy őket tanulmányozom. Jó mi? ... A foglalkozásukon keresztül közelítem meg az emberi lélek rejtelmeit. De mondd, nem adnál kölcsön három rubelt? ... Egy év múlva találkoztunk aztán újra. — Mi újság? — szögeztem neki a kérdést. — Minden rendben! Kétszáznál is több rubcsit keresek havonta. Nem rossz, mi? .. . Tessék, meg is adom a tizenhárom rubeledet... — Gratulálok! — szorítottam meg melegen a kezét. — Ilyen jól hoznak a. konyhára a versek? — Hagyd a csudába a verseket! Hegesztő lettem a magasépítőknél ... Baraté Rozália fordítása. Viktor Medvegyev: Mire jó az anyaggyűjtés November 1-től új műsor a Gemenc bárban FELLÉPNEK: Judith Andre AKROBATIKUS TÄNCDUETT Alfrédé BŰVÉSZ Ilii . Math Mara NYITVA: 21—03-IG TANCDALÉNEKESNO mmm HÉTFŐN SZÜNNAP Zene: WEBÄNSZKY DUÓ Duó Silving TEMPÓAKROBATA CL f) Bátfay Judit ^ SZÓLÓTÁNCOSNÖ Énekei: SZIRTES BELLA (28)