Tolna Megyei Népújság, 1971. november (21. évfolyam, 258-282. szám)

1971-11-14 / 269. szám

Csányi László Irodalomtörténet, vagy amit akartok Ha kimondjuk a szót: iro­dalomtörténet, még arra gon­dolunk, amit jelent, s főleg, amit a múlt században jelen­tett, az irodalom történetét, miközben magával a fogalom­mal egyre kevésbé tudunk mit kezdeni. Mert ez a törté­net, amelynek szakadatlan fo­lyamatosságot kellene jelente­nie, a növekvő adathalmazzal egyenes arányban egyre hiá­nyosabb, s már régen nem je­lenti „a nemzet írott szellem­művei egyetemét”, vagy „a történeti összefüggő ismerete­ket”, ami még Toldyt lelkesí­tette. A totalitás, amit a XIX. század írt zászlajára, legföl­jebb a könyvtárak katalógu­sában képzelhető el, s ha csak a mennyiségként értelmezett teljességről kellene lemondar nunk, alig lenne okunk pa­naszra. Azonban a kényszerű reductio ad hominem elsősor­ban másra figyelmeztet. Archaikus eszközeink — sze­rencsére? — elég fogyatéko­sak, s ahhoz mindenképp elég­telenek, hogy a múltat való­sággá tegyük s tetszés szerint birtokoljuk; a felvillanó fény­jelek a visszahozhatatlanra fi­gyelmeztetnek, s az érték és marandóság fogalma volta- kéop nem választható szét az átértékeléstől. Homérosz vagy Dante bizonyára egy szót sem értene meg mai kommentá- raiból, s Goethe haragosan visszautasítaná a Faust értel­mezőit. De nincs Is szükségünk jó­váhagyásukra. A múlt értékét kizárólag átértékelhetősége je­lenti, állandó antropomorfizál- hatósága: a történelem nem ismétlődik, azonos szituációk sincsenek, hanem a művészet hasonul a mindig-új álla­pothoz, s hatását is ez jelenti. A Szeptember végén-től hiába remélnénk, hogy megismétli eredeti jelentését, szinte azt mondhatnánk, az csak a vers egyik lehetősége volt s érté­két nem csökkenti, ha beik­tatják az iskolai ünnepély műsorába s utána mindenki jóízűen megvacsorázik. A vers, mely egy adott pillanat­ban egyértelmű valóság volt irreverzibilis sorsok része, egy másik koordinátarend­szerben egészen más érték­rendet valósít meg. Jelentősé­ge a szereplők életében is változott, ahogy nyilván mást mondott Szendrey Júliának» amikor Koltón olvasta s qie- gint mást tíz év múlva, Hor­váth Árpád feleségeként. A hatás szubjektivizmusa egymástól független jelensé­geket is rokonit; a Szeptember végén-hez például közelebbi­nek érzem Goethe Über allen Gipfeln-jét, vagy Theodor Storm Abends-ét, mint Petőfi többi költői versét. S ha to­vább keressük világirodalmi társait, a versek évezredeket mosnak össze, s az irodalom- történet idő-folyamatossága egyszerre érvényét veszti. Idő és folyamat egyébként is két­értelmű fogalmak az iroda­lomtörténetben, amely egy­mást kizáró művek egységét kényszerül megvalósítani, hol­ott szándék és szemlélet min­denképp szétfeszíti ezt az ön­magában természetesnek tűnő egységet. Például az a gondo­lat, hogy Móricz Zsicmond és Herczeg Ferenc kortársak vol­tak, egv városban éltek, töké­letes kéntelensésnek tűnik, mely ellen eevaránt tiltako­zik nz ő szándékuk és a mi ítéletünk, mert az idő való­ságos logikájában gondolkoz­va Herczegnek egy évszázad­dal előbb kellett volna élnie, Móricának néhány évtizeddel később. Csak az időrend fo­lyamata terelheti őket együvé, amiben hiába keresnénk az összetartozás szellemi rendsze­rét. De egyébként is, ha az irodalomtörténet valóban csak az egymást követő események láncolata lenne, ami mecha­nikusan tükrözi a valóságot, elkövetkező fázisait előre ki lehetne számítani. Erről azon­ban szó sincs. De az olvasónak is csak sa­ját kronológiája van, mely belső szabályait követi s a tananyag teljessége helyett az élmény teljességét kínálja. Az irodalomtörténet mindig az, amit gondolunk róla, amit az élmény egybe tud fogni. A szerzett ismeret, bármennyire is elhanyagolhatatlan ténye­ző, önmagában nem sokat je­lent: a tudós filológia képes csak arra, hogv Kölcsey mel­lé állítsa a Dennre-ballada- sérrával szolgáló Bürgert, vagy Petőfi mellé a mérsékelten je­lentős Béraneer-t. Irodalom­történetük csak a kortársak- nak van. időbe ágyazott lé­tük a kronológia dicsérete. Petőfi vagv Arany, bármeny­nyire is tükre korának, ez még nem jelentené föltétle­nül hogv Tiemeliünk szavukra. Császár Ferenc kortörténeti példának mindenkénn alkal­masabb náluk: sznnettkoszo- rúia va«v beszóivei csak egv adott kon í7l«5«:ét kénesek (SnTéirnpatni De nem erre va- gvunk kíváncsiak: az olvasó a megkeftőzött én élményét ke­resi. hogy önmagát teremtse úüá. Ha erről lemondanánk, nem lenne szükség űiabb irodalom­ra, hisz a múlt századok és ezredek olvan mennyiséget halmoztak föl. ami több em­beréletre is elegendő lenne, még akkor, is, ha az igazi ma- radandóság nagyon ritka, s az, amit élő világirodalomnak ne­vezünk. Homérosztól napja­inkig. elfér eev közepes csa­ládi könyvtárban. Az olvasó személyi érde­keltsége könnvű szívvel felej­ti a teljességet, miután a mennyiség mindinkább elide­genítő tényével nem tud mit kezdeni. A családi könyvtár néhány száz klasszikusa, amit szükségszerűen gyarapítónak a kortárs irodalom mellék- bolygói, telies világ, olvas­mányélmények és emlékek együttese. Az élményt pedig a másod- vagy harmadrendű is gvarapíthatia, épp alkalmi időszerűségével. Cronin vagy Bromfield igazán nem kiasz» szikus, átmeneti sikerük még­sem az izi^sficorn példája: eov adott időszakban valamit fölvillantottak, múló eszközök­kel az elműlőhől. ahogy an­nak Ideién Császár Ferenc beszélve! is. Előkelőbb néldát is fan,elhatnánk. Prohő De­zső könyve, Az elsodort fala mai alig-olvashatóságával nem is tudja sejtetni zajos fogad­tatásét és átmeneti hatását: akkor és ott jelentősége volt. De néha igazi értékek is az élmény perifériáiéra kerül­nek. A Zalán futása például amelvnek értékét az iroda­lomtörténet objektivitása sem tudia kiemelni az olvasói ér­dektelenségből. Jelentősége más. valóban történeti, mert szemlélete, nvelvl leleménye régen felszívódott, a köznvel- vet is gazdagítva, s bár a kor­társak is inkább csodálták mint olvasták, mellette as imént idézett Császár fél év­századdal korábbinak tűnik. ' Az irreverzibilis múlt, ame­lyet csak a jelen felől tudunk megközelíteni, mintegy fel­göngyölítve a köztünk levő időt és teret, más mozgás­rendszer törvényét követi: az egyszeri és végérvényes, mely­nek létét saját tér-idő koordi­nátáinak kellene meghatároz- niok, magára ölti a szemlélő jegyeit is. önmagában egyik­nek se lenne értelme, létük kölcsönösen feltételezi egy­mást, a szemlélet mégis fel­bontja az egyébként bontha­tatlan sorrendiséget, mert minden múlt nemcsak saját múltját feltételezi, hanem jö­vőjét is, mely jelképesen egy örök jelenben játszódik le. A múlt látszólagos egysége, mihelyt közeledünk hozzá, da­rabokra hullik. A „kor érze- ménye” is csak távolról és le­egyszerűsítve tűnik félreért­hetetlennek, amikor az ered­ményből következtetünk vi&z- sza. Ezért kockázatos a mű­vészetek egységét keresni: az egyes eszmei áramlatok, stí- lusfordulatok, amelyekben közvetve mindig ott van a „kort érzeménve”, rendszerint nem egyideiűek. A német ro­mantika fénvnontiát az 1800 körüli évek jelentik, a Sturm und Drang mozgalma, Schil­ler s legtisztábban Novalis művei. A zene ekkor jut el a klasszicizmus csúcsára, míg a festészetnek — évtizedekre van szüksége, hogy C. D. Friedrichben megtalálja a ro­mantika legtisztább hangját. Gondolkodásunk elmossa a határokat, az élmény kiala­kítja saját mozgásrendszerét s Kant gondolata (A tiszta ész kritikájának előszavában) ma, az ismeretek túlburjánzása idején mindenlcéop hasznos­nak látszik: a tárevnak, az ér­zékek obiektumának kell szemlélőkénességünk'' mivoltá­hoz igazodnia. Természetesen itt nem ar­ról van szó. hogy megváltoz­tassuk a tárjak természetét: ..hozzánk való halandóságát” kell inkább megváltoztatnunk, hoey szándék és ismeret je­lentsen egységet. Az idő- azonosság néha valósággal tréfát űz velünk, mint a Her­czeg—Móricz kapcsolatban, s a közös stíluseszmény is tév­útra vihet. A romantika — hogy ismét ezt a példát idéz­zük — egyaránt jelenti No- valist és az öreg Jókait, s ro­mantikus a Shakespeare-for- dító Schlegel is. Novalis kor­társa Kant, Jókainak nem­csak Balzac, hanem Proust is Az Irodalomtörténet egésze, tárgyunk Kant szóhasználatá­ban vett természete, bár­mennyire egyértelműnek lát­szik, tisztázatlan fogalom. Mert végtére azt sem tudjuk mi az irodalom: a.z írás menv- nyisége. vaffv inkább az avál- tozó-hatő erő. amelynek léte független Időtől, de csakanv- rryiban, amen mohon minden kor Ssfít gyíSruSZVeJhra fidia hasonítani? Általában egvet értünk abban, hogv az Iroda­lom nem mennyiségi foga­lom. s látszólag köpnvenmeg Is tudiuk vonni határait. De vannak határesetek, sőt az Irodalomtörténet naevohhik fele ilyen határeset. Például valószínűleg mindenki elfo­gadja, hogv Vahnt Imre em­lékiratait kií kell rekeezfe- nünk az, irodalom köréhől. érdektelen. De mint Petőfi fcortársa, hazugságaival együtt, szinte észrevétlenül besurran az irodalomba. Nincs saját vonzásköre s Petőfi mozgás­rendszerében is sötét kis­bolygó, de a lángelme fényé­ben átlátszó hazudozásai is titkos értelmet kapnak. Vahot szándékunk, sőt kifejezett til­takozásunk ellenére, belép az irodalomba, s kortárs-szerepe esetleg forrás értékűvé változ­tatja olvashatatlanságát A filológia számára min­denképp. Egy korra mindig az jellemző, hogy miért lel­kesedett, miközben legjobbjai megpróbálták közelebb hozni a jövőt. Dugonics sikere, ahogy minden siker: az író és közönsége képességének találkozása, ami csak akkor és ott érvényes, — az Etelkának tulajdonképpen ötven évvel előbb lett volna jelentősége, amikor valóban a nemzeti esz­mét szolgálhatta volna. Meg­jelenésekor már csak az olva­sói szándékot igazolhatta, jóvá hagyva egy szellemi állapotot melynek csak önmagában volt jelentősége. Dugonics is az irodalomtör­ténet része, ahogy Vahot is, a mennyiség és a kortörténet szempontjából föltétlenül, de mit kezdjen vele az olvasó, akiért van az irodalom és az irodalomtörténet? S egyálta­lán, mihez kezdjen az olvasó, aki néni rendszert akar, kro­nológiát, adalékokat egy szár­mára fiktív múlthoz, hanem élményt önmaga megszokszo- rozását? Az lenne az eszményi olvasó, aki mindent elolvas és megért, de napjainkban, a könyvek robbanásszerű szapo­rodásában, erre végképp nincs remény, de minek is lenne? Az olvasói élmény kialakítja saját mozgásrendszerét ame­lyen belül minden ennek tör­vényeihez igazodik, ahogy a mozgó vonatban földobott lab­da átveszi a vonat sebessé­gét. Az olvasó saját ízléséhez, „stílusához” formálja az iro­dalomtörténetet s bár ez min­dig így volt, napjainkban a méretek olyan arányban vál­toztak meg, hogy a hagyomá­nyos fogalmat föladva egyre inkább nem az irodalom, ha­nem az olvasó történetében vagyunk kénytelenek gondol­kozni. A Homérosz-kor görögje az aoidoszok történeteiben te­remtette újjá önmagát, ahogy a magyar középkor is, amely­ről az angol Sidney tudósít: a lakomákon az ősök vitézségé­ről énekeltek. Élmény és iro­dalmi tudat akkor válik szét, midőn a rendszerbe foglalás igénye tananyaggá változtat­ja, hogy feledtesse a megfo­galmazás-azonosulás iker örö­mét A tudomány továbbra is és mindig csak az objektív­egészben tud gondolkozni, egy ideális teljesség lebeg szeme előtt, mert az összegyűjtés és adatfeldolgozás szorgalmának épp olyan jelentősége van mint az invenciónak. Az olva­só más isteneknek áldozik: saját világát akarja kifor­málni, élményből és ismeret­ből. S Itt már nem az a kér-! dés, hogy mit halmozott fel, hanem hogy miként tud ezzel gazdálkodni. A XX század, amely a tudatot is eldologia­sodással fenyegeti, mind éle­sebben veti föl ezt: a kon- zum-társadalom az ismeretek örömét is a fogyasztási javak bőségébe sorolja. Ismereteink — irodalmi is­mereteink is — állandóan gya­rapodnak. Egy közepes fölké- szültségű gimnazista bizonyos értelemben többet tud fiziká­ból, mint Newton, irodalom­ból, mint Kazinczy. Kölcsey- nek kétezer kötet könyve volt; abban az időben kevesek gaz­dagsága, ma már néhány év alatt bárki összegyűjthet eny- nyit. De ennek csak akkor van jelentősége, ha a mennyiség valóban átcsap minőségbe, melyben a megértés nem fo­gyasztás, s a- lélek élménye mindig meghallja a jó, tehát az emberhez méltó szólítást Az olvasói élmény az értelem szelektáló képességének függ­vénye, s ma. amikor körülbe­lül félmillió könyv jelenik meg évente a világon, az át­tekinthetetlen mennyiséget csak az értelem és ízlés ellen­súlyozhatja Mert a félmillió kötet nagyobbik fele vásári kacat, szellem alatti termék, mely a konzum-társadalom al­kalmi fogyasztását elégíti ki. Az olvasóra hárul a feladat, hogy el tudja határolni magát a selejttől, de feladata ennél is több: magának kell megte­remtenie saját irodalom-, vagy pontosabban élménytörténetét, melyben a műveltség az él­ményt táplálja s mindegyik cselekvő valóságot jelent. De az olvasás sem lehet pasfe- szív kiszolgáltatottság, ebben az értékrendben már részvé­tel, s az öntevékeny olvasó folyton növekvő feladata ab­ban is áll, hogy szembe tud­jon nézni a mindig retrográd divat manipulációival, ami az egyéniségről való lemondást jelenti, még akkor is, ha vé­letlenül érték kerül a bestsel­lerlistára, mint Hemingway vagy Sartre esetében, amikor az író neve csak áruvédiegy, „mint akármely mosóporé”. Az olvasó sikere nem azo­nos az íróéval, s létét, olvasói mivoltát csak azzal igazolhat­ja, hogy saját szolgálatába állítja élményeit, s megterem­ti önálló világát. Tehát nem fogyasztó, hanem teremtő, aki akkor lép jogaiba, amikor az író letette a tollat. S itt már annak sincs jelentősége, hogy Vahot vagy Császár az iroda­lomtörténet része-e, mert rög­tön részévé válik, ha az ol­vasó befogadja, életre kelti, s hellyel kínálja őket szellemi otthonában. A könyvet bárki­nek el lehet adni. ez a keres­kedelem dolga. Az irodalom­nak azonban nem vásárló kell, hanem cselekvő olvasó, aki újra éli és élteti azt, ami a könyv határai között élette­len anyag. S ez már nemcsak lehetősége az olvasónak, ha­nem egyre inkább kötelessé­ge is. PAKOLITZ ISTVÁN VERSEI: NÉQYSOROSOK KIKÖTŐ A nagy nyüzsgésben egy társtalan sóh ha lenne, rejtve bár! Mert mindig jön valaki a hajóval, akit senki se vár. EH Zsemle a melle csípeje cipó kalács a térde. Ennivaló KÉTFÉLE Amiről sokat locsogsz, nincs is, csak képzeled. Amiről nagyon hallgatsz, talán van. Vagy lehet.

Next

/
Thumbnails
Contents