Tolna Megyei Népújság, 1971. szeptember (21. évfolyam, 205-230. szám)

1971-09-28 / 228. szám

NEM FÁZIK! NEM IZZAD! NEM HIDEG! NEM MELEG! Jó őszi viselet, vízpergetös cord cipők PAUL ANDERSON novellája alapján rajzolta; SCHUBERT PÉTER * * MINDEN MÉRETBEN MINDEN SZÍNBEN SZÁRAS ÉS FÉL SZÁRAS ÉS FÉL Szaküzletben kapható! (431) Autótulajdonosok FIGYELEM! Értesítjük Tisztelt ügyfeleinket, gépjárműtulajdo­nosokat, hogy vállalatunk az Autófenntartó Ipari Tröszttel kötött szerződés alapján 1971. október 1-től ismét végez vevőszolgálati és garanciális javításokat az alábbi típusú gépjár­művekre: TRABANT 601, COMBI, HYCOMAT, WARTBURG 353, COMBI vagy TOURIST, MOSZKVICS 412, 427, 437, SKODA S. 100-as SKODA MIKROBUSZ, WARSZAWA, NYSA, ZUK. Szekszárdi Vasipari Vállalat Szekszórd, Keselyűsi út 6. Telefon: 124—16. (439) Raktári szak­is segédmunkásokat felveszünk. TITÁN Kereske­delmi Vállalat raktárháza Szekszórd, Keselyűsi út ___ __________________(356) A Baranya—Tolna megyei MÉH Vállalat szekszárdi telepe felvételre keres segédmunkást. Berlini füzet KARSCHIN ÁRNYA Egy árnyat keresek, Karschi. nét. Teljes neve Anna Luise Karsch volt, s a kortársak „Berlin Szapphójának” hívták, bár szürke versei erre igazán nem adtak okot. Sorsa is szür­ke volt, de épp ezzel példáz­za a régi Berlin életének kis- szerűségét. Egy rossz költő is lehet a kor tükre; Karschin élete Nagy Frigyes Porosz- országából villant föl valamit. Karschin ugyanis lelkes bá- mulója volt Nagy Frigyesnek, legtöbb verse őt ünnepli, — az érdektelenség pátoszával. Való­színűleg ez költészetének tra­gédiája: a nép legmélyebb ré­tegéből érkezett, gazdasági cseléd volt, az elesettek sorsá­nak és titkának tudója, s ha ezt mondja el, korszakos je­lentőségűvé válhatott volna. Pártfogója, a sziléziai Von Kottwitz báró, versrögtönző ügyességére figyelt föl, s Ber­linbe segítette az akkor már negyven éves Karschint. Két pokoli házasság a szerelemből is kiábrándította, s Berlinbe érkezve már csak verseinek és verseiből élt. Gondolhatjuk, hogy nem valami jól. Pedig a versek Nagy Frigyest ünnepel­ték, neki kellett volna hát mél­tányolnia ezt a konok lelke­sedést, de talán a költőtárs féltékenysége élt benne, mert ő is író volt, illetve író is volt, sok más dühöngő szén-; vedélye mellett. Más is egybe­kapcsolta őket. Nagy Frigyes is a mélyből érkezett, a feje­delmi család kivételes poklá­ból, s szörnyeteg apja egy na­turalista drámában is sok len­ne. Frigyes Vilmos ugyanis, mint Macaulay írja, „rossz, ke­mény lelkű ember volt, s az önkényes hatalom gyakorlása ijesztően vaddá tette”. „Leg­esztelenebb és legvadabb ott­honában volt” — folytatja a tudós Macaulay, — s szívesen szórakozott azzal, hogy fiát undorító mocsokkal etette, amit az, apja nagy gyönyörűségére, kihányt. Máskor nyakára te­kerte a függönyzsinórt és kis híjjá megfojtotta. A trónörö­kös a börtönt is megjárta s a halálos ítélet is kimondatott rá; csak az európai udvarok kérlelése adott neki kegyelmet. Frigyes közben émelygős fran­cia verseket írt, Voltaire el­ismerésére áhítozott, s midőn apja halála végre kiváltotta a királyi pokolból, épp olyan vad lett, kegyetlen és jellem- telen, mint gyűlölt apja. Karschin életének nagy ál­ma teljesült: szemtől szembe állhatott bálványával. A ta­lálkozás lélektanilag érdekes: miről beszélnek a kétféle po­kolból szabadultak? Pontosan tudjuk, hogy miről, mert Karschin lelkiismeretesen min­den szót lejegyzett. A királyi dilettánst az érdekelte, hogyan ír verseket költőtársa, aki ön­érzetesen mondta, hogy „a természettől tanult írni’'. „— De ki tanította meg a szabályokra? — Egyetlen szabályt sem is. merek. — Egyetlen szabályt sem? Ez lehetetlen! De a metrumot csak tudnia kell! — Igen, felség, de a metrum­ra csak a fülemmel figyelek, anélkül, hogy nevet tudnék ne­ki adni. — Hát akkor hogyan áll a nyelvvel, ha nem tanulta? — Anyanyelvemnek megle­hetősen birtokában vagyok. — Ami a finomságát illeti, elhiszem. De hogy van a gram­matikával? — Ezzel kapcsolatban bizto­síthatom felségedet, hogy csak kisebb hibákat vétek. — De egyet sem szabad vé­teni.” A beszélgetés végén, mintáz várható volt, Frigyes támoga­tásáról biztosította Karschint. A költőkről ilyenkor szokták azt írni, hogy „sütkéreztek a fejedelmi kegyben”. Frigyes napja azonban, főleg ha pénz­ről volt szó, nagyon fukaron árasztotta fényét, s a fejedel­mi kegy első, kézzel fogható jelét — többszöri sürgetés után — csak 1773-ban, találkozásuk után kereken tíz évvel, érez­hette szegény Karschin: két tallért utaltak ki neki. írjuk A középkori Mária-templom modern környezetben. javára, hogy önérzetesen visz- szaküldte. Az újabb adományig újabb tíz év telt el, de a fe­jedelmi kegy ekkor, is csak há­rom tallérig terjedt. Végre 1786-ban az új király, II. Fri­gyes Vilmos takaros házat ajándékozott Berlin Szapphó­jának. Amikor Goethe 1778-ban Berlinben járt, a lelkes Kar­schin üdvözlésére sietett, de nem találta szállásán. Szokása szerint verset — sajnos, ugyan­csak szokása szerint, rossz verset — rögtönzött a bezárt ajtó előtt, mire Goethe néhány nap múlva elment a költőnő­höz s tisztelgett előtte. A hal­hatatlansághoz ez is elég. Mert Karschin tulajdonkép­pen ezzel a látogatással vonult be az irodalomtörténetbe. Más okot alig szolgáltatott rá. Fel­felbukkanó árnya egészen más­ra figyelmeztet. Az elveszte­getett lehetőségre, mert az ál­pásztori idillek korában vala­mi igazat és marandandót. mondhatott volna a Frigyes­klapanciák helyett. De arra is figyelmeztet, hogy a nagyha­talmi gőzben élő Poroszország a szíve mélyén valójában kis­polgári volt, tisztelte a hatal­mat és a rossz költőt, akinek azonban a fejedelmi kegyből csak két tallér jutott. Karschin egyébként 1791-ben halt meg, 69 éves korában. Minden rímét eldalolta, anél­kül, hogy valamit is mondott volna. CSÁNYI LÁSZLÓ (Folytatjuk)

Next

/
Thumbnails
Contents