Tolna Megyei Népújság, 1971. szeptember (21. évfolyam, 205-230. szám)
1971-09-15 / 217. szám
*«£■* Kedvűi vitAo raoiEiXsiíi EoresutjETEt MEPOTSlíG jlWAOm jZOCljltlBTA MPHKASPABT TOUWA MEQTgJ BlZOTTBAoAWflK LAPf A Drazsírozott vetőmag — „Palántabank75 — Magyar küldöttség a holland zöldség- és gyümölcstermesztőknél Ellesett pillanat a vadászati világkiállításon Akárcsak kiránduláson. (MTI fotó: Bajkor József felvétele — KS) Bankrablás Londonban a Scotland Yard orra előtt Patak Károly, az MTI londoni tudósítója jelenti: A Scotland Yard tudta, hogy perceken, belül ki fognak rabolni egy bankot, hallotta a bári’krablók beszélgetését, szinte1 meglátogatta őket munka közben — és a bankrablás annak rendje-módja szerint mégis sikerült. Röviden ez történt a hét végén a londoni Baker Street és Marylebone Road sarkán, a Lloyd’s bankházban, ahol milliós értékeket őriztek a páncélteremben, a jelek szerint vasárnap délutánig. A dráma vasárnap reggel kezdődött, egy szenvedélyes rádióamatőr Walpole Street-i lakásán. Az amatőr, akinek névét biztonsági okokból még most nem hozták nyilvánosságra, az úgynevezett halászsávon dolgozott, amikor a 27,15 megaeikluson rádió-telefonbeszélgetésbe kapcsolódott be. Egy hang. bizonyos „Steve” hangja így szól: — Harminc grandon ülünk. (Ez háromszázezer fontot jelent az alvilág nyelvén). A beszélgető partner egy bizonyos „Bob” volt. Róla kiderült, hogy egy háztetőn ül és távcsővel szemlél valamit. „Bob” unatkozott és fáradtságról panaszkodott. Váltást kért, de ekkor egy női hang szólt bele a beszélgetésbe és kitartásra szólította fel a szenvedő hőst. Azután ismét „Steve” percei következtek. Valami vágószerkezetet emlegetett, ami túlságosan nagy zajt csap. Amikor már a Zsákmány is téma lett, az amatőr, aki az egész beszélgetést magnetofonszalagra rögzítette, elrohant a szalaggal a Scotland Yardra. A rendőri laboratóriumban elemezték és azonosították a hahgszíneket. A „repülő osztag" emberei kiszálltak ellenőrzésre minden olyan bankházba, amely a rádiótelefon feltételezett rádiuszán belül fekszik és a közeli rendőr- laktanyában nagy erőket vontak össze, hogy adott jelre lecsaphassanak a bűnözőkre. A rutinellenőrzés kiterjedt a Lloyd’s bankház Baker Street-i fiókjára is. A detektívek délután fél háromkor jártak a helyszínen és mindent rendben találtak. Hétfőn reggel kilenc őtrirc ■ derült ki, hogy még sem volt minden rendben. Az alagsori páncélterem padozatán hatalmas, hőfúró ütötte lyuk tátongott, a trezor pedig teljesen üres volt. A lyukon a detektívek egy darabig nyomon követték a bankrablókat, bemásztak a szennyvízcsatornába, végigkúsztak a csatornán, amely elvezette őket egy két házzal arrébb fekvő táskaüzletbe. Az üzlet természetesen szintén üres volt. ajtaján a felirat: „Elnézést, zárva vagyunk. Nyitás szeptember 14- én”. Az angol posta, amelynek be kellett volna mérnie a rádiótelefonokat, közölte, hogy csak kora délután kapott a rendőrségtől ilyen kérést, akkor, amikor a rádió-telefonbeszélgetés már véget ért. A Scotland Yardnak tehát újabb megoldatlan ügyet kell legalábbis megmagyarázni az elszaporodott bűnözés miatt ideges londoniaknak. Nyirati János szekszárdi lakos Tolna és Dombori közt az ütfestrőf létért az útpadkára, felborult és súlyosan megsérült. Megsérült a pótutasa is. Amint megállapították, Nyirati János alkohol hatása alatt motorozott. Nagy Lajos szálkai lakos vezetői jogosítvány nélkül motorozott. és az egyik kanyarban nekicsúszott ■ egy teherautónak. A .baleset .következtében súlyos, nem életveszélyes sérülést szenvedett. Imre István hidasi lakos Iregszemcse határában megcsúszott a felázott úton, és összeütközött egy szembejövő személygépkocsival, amelyét Erdélyi Sándor jugoszláv állampolgár vezetett. Az úttest jobboldalán állt egy'teherautó, szemben jött Erdélyi Sándó'r, s Imre István kénytelen 'volt fékezni, és eközben csúszott meg a kocsija. A baleset következtében egy személy súlyosan, három könnyebben megsérült. Fábián Péter kakasdi lakps a falu h"t-rában motorkerék- nírral a S os út jobboldaláról .-.UwlK'va mom akart fordulni, de nem vette figyelembe, hogy A zöldség- és gyümölcstermesztés, -feldolgozás és -forgalmazás tanulmányozására a közelmúltban magyar szövetkezeti küldöttség járt Hollandiában. Panák László, a zöldség- és gyümölcskereskedelmi : egyesülés . elnöke tájékoztatta az MTI munkatársát a delegáció útjáról. — Többek között voltunk a Royal Sluis nevű cégnél, Európa egyik legnagyobb vetőmagexportőreinél. Velük egyébként is üzleti kapcsolatban vagyunk: Magyar üzemek termelnek részükre zöldségmagvakat. Ez a cég foglalkozik — elsőként Európában — a vetőmagok drazsírozásával. Ez any- nyit jelent, hogy a különválasztott magszemeket — üzleti titokként kezelt — különleges eljárásnak vetik alá, sajátos bevonattal látják el, ami gyors és 100 százalékos lcelési biztonságot nyújt. Nagy szükség lenne egy ilyen üzemre hazánkban is, segítségével nagy lépést tehetnénk előre a zöldségtermesztésben. — Ugyancsak elkelne egy Magyarországon a Hollandiában működő „palántabankok” közül. Ezt a termeltetők közösen tartják fenn, itt termesztik és nevelik a kiültetésre szánt palántákat. A dra zsírozott magot tápkockákban hajtatják, s a szövetkezeti társ- vállalatok tetszés szerinti mennyiségben igényelhetnek Horogra került a gyilkos cápa Nem mindennapi kalandban v,oft ,része, egy Opatija környéki halásznak. Csónakjával békésen halászott az Adriai-tengeren. Egyszerre hatalmas hal akadt horgára, nem is tudott vele egyedül megbirkózni. Közelben levő társai siettek a segítségére és egyesült erővel, nagy keservesen partra vonszolták zsákmányukat, egy hatalmas macskacápát. Minthogy ezen a környéken a cápa -meglehetősen ritka, feltételezik, hogy ezúttal a néhány nappal ezelőtt halálosra megsebesített lengyel turista „gyilkosa” akadt — a szó szoros értelmében — horogra. jön egy személyautó és annak van elsőbbsége, ezért összeütköztek. A személygépkocsit Berg Lajos komlói lakos vezette. Fábián Péter a baleset •következtében súlyosan, nem életveszélyesen megsérült, és amint kiderült, ittasan motorozott. A baleset következtében mintegy 6000 forint anyagi kár keletkezett. Valamennyi baleset ügyében folyik az eljárás. Fábián Péter gyorsított eljárással kerül bíróság elé. TOLNA MEGYEI NEPÜJSAG A Magyar Szocialista Munkáspárt Tolna megyei Bizottságának lapía. Főszerkesztő: PETR'TS FERENC Szerkesztőség: Szekszárd. Mártírok tere IS—17 Telefon: 129—01. 123—01. Kiadja: Tolna megyei Lapkiadó Vállalat. Szekszárd. Béla tér 1 Telefon: 120—11. 120—10. Felelős kiadó: KATONA JÓZSEF Készül a Szekszárdi Nyomdában Széchenyi utca 46. Telefon: 129—21 Felelős vezető: Széli István Terjeszti a Magvar Posta Előfizethető bármely postahivatalnál é* kézbesítőnél Előfizetés! dij egv nőnapra 20 F‘ Indexszám: 25 069 liö*lekedé§i balesetek belőle. Minden szem vetőmag „biztos találat”, az ültetéstől számított 12 napon belül a magból egyetlen életerős palántát nyernek. így nincs szükség a rendkívül munkaigényes egyelésre, kevesebb kell a drága vetőmagból. Nagy segítséget jelentene termelőtársaságainknak egy ilyen palántabank létrehozása, amire fekvésénél fogva is Kecskemét látszik legalkalmasabbnak. Nyolcnapos utunk során meglátogattunk holland termelőket is, akik elismerően nyilatkoztak a palántabankok tevékenységéről, jórészt nekik tulajdonították azt a fellendülést, amit az utóbbi években Hollandiában a zöldség- és gyümölcstermesztés terén elértek. — Jártunk különféle mező- gazdasági gépgyárakban is. Ezek szívesen tárgyalnának velünk, akár nagyobb szállítmányok ügyében is, s viszonzásul magyar mezőgazdasági termékeket kérnének, egyebek között szárított hagymát és almát. Reméljük, hogy az érdeklődés realizálására a közeljövőben sor kerülhet. (MTI) Vérfürdővel törték le az atticai börtönlázadást Attica (MTI) Nixon elnök teljes helyesléséről biztosította Rockefellert, New York állam kormányzóját, amiért a börtönhatóságok letörték az atticai fegyházban kirobbant lázadást. A valóságos vérfürdővel végződött rendőrroham után 28 fogoly és kilenc őr maradt a helyszínen holtan. A hevenyészve felszerelt börtönkórház legalább száz sebesült rabot kezel, közülük soknak az állapota válságos. A börtönlázadás egyébként az utóbbi idők legvéresebb ilyen incidense volt az Egyesült Államokban. Rockefeller kormányzó a lázadás letörése után azonnal tájékoztatta az elnököt az eseményekről és Nixon helyeselte, hogy az állami hatóságok nem voltak hajlandók egyezkedni a börtönviszonyok miatt fellázadt rabokkal, hanem rendőrséget és nemzeti gárdistákat vetettek be ellenállásuk megtörésére. Bobby Seale, a harcos néger polgárjogi szervezet, a fekete párducok vezetője, aki az elmúlt héten sikertelen közvetítési kísérletet tett a börtönhatóságok és a lázadók között, élesen elítélte az • állami börtönfelügyelőség eljárását. Kijelentette, hogy az egész börtönfelügyelőséget perbe kellene fogni tömeggyiikosság miatt, mert támadásukkal lényegében halálra ítélték a fog«* va tartott túszokat és a fellép zadt rabokat is. Az atticai hatóságok alig n&t hány órával a börtön visszafoglalása után meghívtak egyí csoport sajtótudósítót, végig-* vezették őket a vérszagtól és könnyfakasztó gáztól bűzlő udj varon, hogy megmutassák nef kik, „mit műveltek” a fellázadé néger rabok. A tárgyi bizonyítékok között azonban csupán konzervdobozok, matracok, szakadt pokrócok és kések szerepeltek. Aa így felfegyverzett rabokat löt« ték halomra távcsöves autó« mata fegyvereikkel a mester- lövész rendőrök és a nemzet» gárdisták. SZEPTEMBER 15 SZERDA Névnap: Enikő. A Nap kél 5,20 — nyugszik 17,58 órakor. A Hold kél 0,39 —* nyuszik 16,17 órakor. — Cigány tehetségkutatás Nagydorogon. Az ősz folyamán a nagydorogi művelődési házban fogják bemutatni tudásukat azok a cigányok, akik cigánydalokat énekelnek, hangszeren adnak elő, vagy táncokat ismernek. — Hibaigazítás. A lapunk 14-i számában megjelent, „Mi van a felmondások mögött” c. írásunkban az első bekezdés első mondata helyesen a következő: A tizenhat dolgozóval működő szekszárdi mezőgazdasági mintaboltban augusztusban hárman felmondtak. KIVÉGEZTÉK A HAJDŰHADHÁZI GYILKOST Varga József pénzszerzés céljából 1970. november 26-án Hajdúhadházon megfojtotta a 73 éves egyedül élő, özv. Hadházi Lászlónét. Ezért a debreceni megyei bíróság halálra ítélte. Az ítéletet a Legfelsőbb Bíróság helybenhagyta. Az Elnöki Tanács az elítélt kegyelmi kérelmét elutasította. Az ítéletet kedden végrehajtották. — A Kis-Balatonról eltávoztak a berek legfalánkabb halászmadarai, a kárókatonák, vagy más néven kormoránok. A Kis-Balatonon az idén népes állomány, mintegy 500 kárókatona töltött néhány hónapot. Az ügyes halászmadarak nagy „vámot” szedtek a Kis-Balaton egyébként is szegényes halállományából. Naponta a testsúlyuknak megfelelő halmennyiségit, egyenként csaknem két kilót fogyasztottak. A madársereg napi táplálékát csaknem ezen. kilóra becsülik. — Befejezés előtt áll a Bátaszék—Baja közti út korszerűsítése, szélesítése. A 20 kilométeres szakaszból eddig 15 kilométer készült el, s körülbelül október elején adják át a felújított utat a forgalomnak. — Vendéglátóhely lesz Vörösmarty Mihály hajdani velencei présháza. A nevezetes épületet — ahol utolsó éveiben sokat időzött a nagy költő — a Velencei-tavi intéző- bizottság restauráltatta és Vö* rösmarty-pince néven hangulatos csárdának rendezteti be. A Vörösmarty-pince előreláthatóan jövőre fogadja vendégeit. — „Felöltöztetik” és bevonják az idegenforgalomba a Balaton-part „fehér foltját”: az északi partvidék Tihanytól Révfülöpig húzódó 20 kilométeres szakaszát. Ezen a vidéken évtizedekkel ezelőtt letarolták az erdőket, és szabad utat nyitottak az eróziónak, amely nagymérvű talajpusztulást okozott. A nagyszabású munka első lépéseként megkezdték a „sziklasivatag” feltörését. VÁLTOZÓAN FELHŐS IDŐ Várható időjárás ma estig: változóan felhős idő, néhány helyen előforduló esővel. Időnként kissé megélénkülő északi, északkeleti szél. A reggeli órákban párásodás, néhány helyen köd. Várható legmagasabb nappali hőmérséklet 15—* 19 fok között.