Tolna Megyei Népújság, 1971. augusztus (21. évfolyam, 180-204. szám)

1971-08-29 / 203. szám

Sportműsor Atlétika: Szekszárdion, a városi Sporttelepen folytatódik a megyei 'Ifjúsági összetett atlétikai bajnok­ság. Kezdés: 8.30. kézilabda: a Szekszárdi Szövet- , kezet NB Xl-es férficsapata Vár­palotán lép pályára 11 órakor. Me- . gvebajnokság: Bogylszló—Gyönk 10:30. V: Király. Ozora—Bonyhád :lí. V: Barna. Sz. Eü. Szakiskola— ''lülözs 10. V: Szabó. Paks—Simon- tornya 9. V: Jilling—Sudár. Fér­fiak: Fadd—Gyönk 10. V: Horváth. Iregszemcse—Hógyész 10. V: Szili. Alpári SE—Dombóvár 11. V: Sza­bó. Tolna—Mözs 9. V: Kiss. Paks —Simontornya 11. V: Jilling—Su­dár. Dunaföldvár—Sz. Szöv. SK II. 10.30. V: Taksonyi. Kosárlabda: A Szekszárdi Vasas NB Il-es női csapata Komáromban az MNK országos középdöntőn szerepéi. Sakk: a megyebajnokság mér­kőzései: Medina—DVSE, Sz. Vasas I—Sz. Vasas II., Tamási—zomba. Labdarúgó NB II.: a Szekszárdi Dózsa ' Fűzfőt fogadja 16 órakor Szekszárdon, V: Egervári. Labdarúgó NB III.: a Paksi Ki­nizsi Budapesten a Csörsz utcá­ban mérkőzik a Testnevelési Fő­iskola ellen, 16.30-kor. V: Dávid. A Bonyhádi Vasas Máza-Szászvárt l fogadja 17 órakor. V: Bartók. A < Nagymányoki Briketthez a Ka- » posvári Rákóczi együttese utazik. Kezdés 16.30. V: Kozma. A Dom- ■ ! bóvári VSE Mohács csapatát ío- gadja 16.30-kor. V: Bálint. Labdarúgó megyebajnokság: For- nád—Gvönk 16.30. V: Köő. Sz. Dó- : zsa II.—Bölcske 14.15. V: Teierling. Szedres—Fadd 16.30. V: Pataki. Tolna—Kisdorog 16.30. V: Kleiber. Tamási—Dunaföldvár 16.30. V: Var­ga E. Bátaszék—Hőgyész 16.30. V: Takács J. Labdarúgó megyei B: Sióagárd —Nagydorog 16.30. V: Streer. Ma- , jós—Pálfa 16.30. V: Atkári. Clkó— "Sz. , Építők 16.30. V: Újvári. Kö- lesd—Döörököz 16.30. V: Kiss. Pin- ,i cehely—Bogyiszló 16.30. V: Szabó I. Győré—Ozora 16.30. V: Láng. Dfies—Zomba 16.30. V: Magyar. Labdarúgó megyei 11. osztály: Harc—Öcsény 10. V: Farkas. Kaj- dafcs—Dunaszentgyörgy 16.30. V: Antlfinger. Madocsa—Szakály 16.30. V: Kern. Báta—Tolnanémedi 16.30. V : Altvater. Kocsola—Izmény 16.30. V: Keller. Dalmand—Tevel 16.30. V: Tolnai. Kajméd—Szakcs 16.30. V: Kerekes. Aparhant—Kurd 16.30. ~V: Salamon. Labdarúgó járási bajnokság: Kéty - Éelsőnána 16.30. V: Paplaúer. Závod—Bonyhád-Börzsöny 16. V: Weidinger. Tsz Kupa: Mórágy— Bonyhád-Börzsöny 9. V: Kräll. Grábőé—Tabód 16. V: Szabó. Vélemények a Sió Kupa kosárlabda-tornáról A Sió Kupa győztese: a Testnevelési Főiskola csapata. A Baeka Topola együttes nagy küzdelem után maradt alul a TF csapatával, így ezüstérmet szereztek. Császár József a városi tanács vb-elnöke: — Jó hírverése volt a kosárlabdáinak és szakmailag is sokat nyújtott a résztvevőknek, örvendetes, hogy a kosárlabda- sportág úgy fejlődik városunkban, hogy ma már országos hírű lett a Sió Kupa küzdelemsorozat. Ta­valy óta minden csapat so­kat erősödött és külön öröm számúinkra, hogy két jó képességű csapattal növeltük a résztvevők számát. Sokat lehet tanulni tő­lük, részvételük emelte a torna színvonalát. Véleményem a két év tapasz­talata alapján: a tornát fejleszte­ni és még magasabb színvonalra leéli emelni. A rendezés és a szín­vonal jó volt, segítette a csapa­tokat a bajnokságra való felkészí­tésben. Ugv érzem, hogy a kö­zönség is elégedett a látottakkal. Farkas József, a Testnevelési Fő­iskola edzője: — örültünk, hogy a omára meghívtak bennünket és boldogan tettünk annak eleget. Nagyon erős mezőny gyűlt össze. A lelkes és hozzáértő közönség színvonalas. érdekes összecsapá­sokat láthatott. Nagyon nehéz mérkőzéseken keresztül sikerült a győzelmet megszerezni, melyhez a közönség lelkes buzdítása is se­gített. örvendetes volt számomra i szekszárdi csapat kulturált já- éka. biztos vagyok benne, hogy­ha ezen az úton haladnak, na­gyon sok örömet szereznek Szek- zárd város sportszerelő közön­végének. Még egyszer köszönjük a részvétel lehetőségét és a szek- zárdi közönség buzdítását. Institoris József, a Backa Topola 'sapatvezetője: — A torna le­bonyolítása jó volt, minden szem- oontból meg vagyunk elégedve. Reméljük, hogy ezt a tornát ha­gyományossá teszik. Kiegyensú­lyozottabb mezőny volt, mint ta­valy, ami mind a szakemberek­nek. mind a sportszerető közön­ségnek nagyobb élményt tudott nyújtani. Raffael Zoltán, a Magyar Kosár­labda Szövetség képviselője: — A jól szervezett tornán szakmailag is igen sokat lehetett tanulni. Sok ilyen tornára lenne szükség és ezen keresztül le lehet mérni, hogy mit tudunk. Taktikailag kell egy-két csapa.tnak fejlődni. Lát­hattuk, hogy a külföldi csapatok­nál egy-két magas ember van akikkel mi nem rendelkezünk- Gratulálunk a rendezőknek. Stark Siefán ' a Bratislavai Vasutas válogatott csapatvezetője: — Kitűnő rendezésben és igazi vendéglátásban veit részünk, ami a magyarokat jellemzi. Sajnos a csapatunktól többet vártunk, de mi Is a felkészülés elején va­gyunk. A színvonal jó volt, re­méljük, hogy a torna jövőre is megrendezésre kerül és minket T az a megtiszteltetés ér, hogy rer. vehetünk rajta. A csapat egy ön - tű véleménye, hogy a Sió Kupé:- a következő évben is szíve ■ jövünk. Jól segítette együttesün­ket a Vasutas Európa-bajnoks■ való felkészülésben ez a torna. . legközelebbi viszontlátásig is sok sikert kívánunk a magyar és a szekszárdi kosárlabdázóknak. Buttás Pál, a Szekszárdi Vasas edzője: — A döntőkön magas szín­vonalú volt a játék. Minden csa­pat szempontjából a torna lebo­nyolítása hasznos volt, jól segítet­te a felkészülést. Szakmailag sok újat láttunk, tanulhattunk és ezt a bajnokságban szeretnénk kama­toztatni. Jól szolgálta a torna a barátság elmélyítését is. Jerzy Koscinski, lengyel játék­vezető: — Örülök. . hogy személy szerint magam, de a lengyel csa­pat is részt vehetett • egy ilyen komoly tornán. őszintén mon­dom, nem gondoltam, hogy ilyen komoly tornát • képes ilyen precí­zen, jól lebonyolítani egy kisvá­ros sportköre, ehhez a rendezés­hez csak gratulálni tudunk. An­nak a reménynek adunk kifeje­zést, hogy jövőre Varsóban is­mét találkozhatunk a Szekszárdi Vasas kosárlabdacsapatával. Mátyás István a Szekszárdi Va­sas SE elnöke: A színvonal az előző évihez képest emelkedett, melyhez hozzájárult az első íz­ben részt vett Testnevelési Főisko­la és a Bratislavai Vasutas válo­gatott csapata is. A nagyon szo­ros és színvonalas torna jól szol­gálta a sportág fejlődését és nép­szerűsítését. Reméljük, hogy ezzel a rendezvénnyel méltóképpen já­rultunk hozzá alkotmányunk mél­tó megünnepléséhez. A tornát ha­gyományossá kívánjuk tenni, de lehetséges, hogy jövőre az olim­piára való tekintettel előrébb hoz­zuk. A szervező bizottság az érté­kelés utón foglalkozik a kérdése sei. A Bratislavai Vasutas válogatott a torna bronzérmese. Szeptember 1-től sportköri közgyűlések Látta a táncdalfesztivál dön­tőjét? — igen, és remélem, hogy ez 0ajd érezteti hatását labdarúgó­inknál is. ■J. 0 Csak nem azt kívánja, hogy amikor a csatár öt méterről kapu fölé lő, utána elkezdi énekelni a Fejff fel. fiúk a dalra című „re- mekrnűvet”? — Erről szó sincs. Inkább azt várom, hogy mikor „újítanak” labdarúgóink, mikor varratnak gatyájuk vagy a mezük aljára .15—20 centis rojtot, mint az egyik hosszú hajú zenekar tagjainak volt. — Ebből arra következtetek, hogy maga a ruhákat nézte, és nem a gyönyörű dallamokat él­vezte. — Zombán is az öltözködés volt a labdarúgó-mérkőzés fő témája augusztus 20-án. — Történt valami? — De még mennyire. Az egyik györei játékosnak a nadrágjából kiszakadt a gumi. Ilyen előfordult már máskor is, de ami utána kö­vetkezett, az már kevésbé. — Végül is mi történhetett? összefogta, majd utána lement a pályáról, másikat felvenni. — Hát nem így történt, mert a játékvezető jelentése szerint a gyö­rei játékos legalább két-három . percig szöszmötölt, közben a kö­zönség a nem mindennapi ..elő­adást” nézhette. Persze, a véle­mények különbözők voltak. Volt aki nevetett, volt aki fütyült, de akadt olyan is, aki köpködött... — És miért maradt el a Szakcs— Harc mérkőzés? — Nem tudom biztosan, de úgy ■beszélik — legalább is a harci já- • tékoSok azt mondták, — hogy a gépkocsivezetőjük a kettős ünnep örömére annyit ivott, hogy nem tudott beszállni a gépkocsiba. így aztán otthon maradtak. — Bár az is lehet, hogy mind­ez mese, és a szomszédos Zombá- ra mentek búcsúra. Nemde? — Majd a paksi szövetség ki­nyomozza.... — Van egy ismerősöm, aki 500- as Fiattal jár. Eredetileg úgy volt, hogy ő is nyomoz a tettes után, Hallotta ? de mire kimosakodott, eltelt vagy egy óra, és addigra... — Tulajdonképpen miért kellett volna nyomozni? — XJgy történt, hogy a kis Fiat­nak felnyitotta a tetejét, hogy el­viselhetőbb legyen a nagy hőség. A szakályi lejtön előzött egy te­herautót, melynek tetején néhány tehén utazott, és az egyik közü­lük éppen akkor ,,leadta név­jegyéi”, amikor a Fiat elment mellette. — „Remek” érzés lehetett. Még jó, hogy ijedtében a kis Fiatot nem vezette az árokba. — Közel állt hozzá, mert se lá­tott, se hallott. Telitalálatot ka- vott, — Én a telitalálatot csak lottó­ban szeretném. — Akadnak meglepetések. Pél­dául augusztus 19-én sorozatban adták fel a játékvezetőknek a táviratokat, hogy a mérkőzések nem 21-én, hanem 20-án lesznek. — Tehát a játékvezetőket meg­lepte a távirat? — Ezt inkább úgy mondanám, hogy különösen " egyet nagyon meglepett. — És miért? — A szövegben az állt, hogy augusztus 22-én reggel Szekszár­don a Bőrgyógyászaton jelenjen meg vizsgálatra. — Nem értem. — A játékvezető barátunk sem értette. Fejéhez kapott, és egyre azt hajtogatta: „Te nagy égi Mi lenne akkor, ha nem egyedülálló lennék, hogy tudnék kimosakodni a feleségem előtt?! — Most már végképp nem értem. — Pedig érthető: a postán ösz- szecserélték a címet, és a játék­vezetőt hívták vizsgálatra, a nőt meg értesítették, hogy a mérkő­zés egy nappal korábban lesz. — Akkor még az is lehet, hogy a hölgy elutazott a mérkőzésre annak reményében, hogy egyszer­re huszonkét gavallérja akad. — Ezt nem tartom valószínűnek: — És mi lett a vége? — A játékvezető 22-én reggel jelentkezett, és kapott egy hiva­talos igazolást, hogy neki nem küldtek táviratot, nem őt. rendel­ték be vizsgálatra. — És a nő? — Remélem, azóta nem kapott emléket” tőle senki. — kas — Szeptember i-én megkezdődnek megyénkben á sportköri beszá­moló. veze-tőség- és küldöttvá- lasztó közgyűlések. Az alábbiak­ban a közgyűlések napját közöl­jük: Szeptember 1-én: Alsónána, 2- Alsótengelic, 3-án: Szálka, 4-én: Bogyiszló, 5-én: Bonyhádvarasd, FeJsőnána, 6-án: Bátaszéki Gimnázium, 7-én Várdomb, 8-án: Mözs. 10-én: Gyu­laj, Szedres, 11-én: Bonyhádbör- zsony, Báta, 12-én: Aparhant, Gypre, Kéty, 13-án: Tolnai Gim- názim, 14-én: Kajmád, 15-én: Nagydorogi Gimnázium, Pince­hely, 16-án: Bátaszéki VSK, 17- én: Harc, 18-án: Fadd, Bonyhádi Cipőgyár, Mórágy, 19-én: Decs, Závod, Tevel, Pári, 20-án: Öcsény, Nagyszékely, 21-én: Paksi Gimná­zium, 23-án: Dombóvári Kesztyű­gyár, Szekszárdi 505-ös ITSK, 24- én: Szekszárdi Bőrdíszmű, Für­géd, 25-én: Medina, Ozora. Fel­sőnyék, Kakasd, Izmény, Mucsfa, 26-án: Tolnai Vörös Lobogó, Ér­tény, Magyarkeszi. Bátaspáti, 27- én: Szekszárdi Központi SE, Kö- lesd, Alsópél, Dombóvári Apáczai Gimnázium, Dombóvári ITSK, Dombóvár. KSK, 28-án- Dunaföld- vári Gimnázium, 29-én: Szekszár­di Öra-Ékszer, 30-án: Szekszárdi Szakközépiskola, október 1-én: Dombóvári Szövetkezeti SK, 2-án: - Tengelic, Nagyszokoly, Cikó,. Grá­bóc, 3-án: Pálfa, Hőgyész, 4-én: Fornád, Lengyel, 7-én: Szekszárdi Garay Gimnázium, 8-án: Ireg­szemcse, Madocsa, 9-én: Duna- kömlőd, 10-én: Gerjen, Tabód, Keszőhidegkút, Szárazd, Gyönk, 11- én: Szekszárdi Építők, Tamási, 12- én: Dalmand, Gyönki Gimnázi­um, 14-én: Szekszárdi Mg. Tech­nikum, Tamási Gimnázium, 15-én: Szekszárdi Eü. Szakiskola, Szek­szárdi Dózsa, Tolnanémedi, Dom­bóvári VSE, Dombóvári Láng Gépgyár, 16-án: Medgyes, Német­kér, Kisdorog, 17-én: Ujireg, Dombóvári Tsz, Kurd, 18-án: Si- montornyai BTC, Nagymányoki Brikett, Nagydorogi Tsz, Györ- köny, Szekszárdi Vasas, 20-án: Bonyhádi Spartacus, 21-én: Bony­hádi Közgazdasági Technikum, Kajdacs, Dunaszentgyörgy, Dom­bóvári Kórház, 22-én: Regöly, Szakály, Dombóvári Közalkalma­zottak SK, Szakcs. Kocsola, Vá- rong, Bonyhádi Gimnázium, 23- án: Bölcske, Sióagárd, Bonyhádi Vasas, Nagykónyi, 24-én: Kalaz- nő, Döbrököz, 25-én: Paiksi Ki- r.izsd. 28-án: Csibrák, Bonyhádi 504- es 7T3V Szekszárdi Közgazdasá­gi Szakiskola, 27-én: Pusztahen- cse, Duzs, 23-án: Dombóvári Gő­gös Gimnázium, 20-én: Nak,- Szekszárdi Szövetkezeti SE, 30- án: Dunaföldvári Szövetkezeti SEj Mucsi.

Next

/
Thumbnails
Contents