Tolna Megyei Népújság, 1971. augusztus (21. évfolyam, 180-204. szám)

1971-08-15 / 192. szám

u Hogyan csinálják ? POLITYKA írja: 2. Több ilyen forrás van. Az első kétségkívül a külkereskedelem. A magyar üzletekben tapasztal­ható árubőség jelentős mérték­ben annak köszönhető, hogy a magyar népgazdaság szoros kap­csolatban van a világgazdasággal. Az új gazdaságirányítási rendszer természetesen ösztönző hatással van a külgazdasági kapcsolatok­ra, de e kapcsolatok egyrészt (például Lengyelországgal össze­hasonlítva) amúgyis igen jelen­tősek voltak, másrészt egyálta­lán nem olyan bizonyos, hogy növekedésük és a külkereskede­lemben bekövetkezett változások az új gazdasági modell közvet­len eredményei. Azaz elképzel­hető. hogy e változások az új modell nélkül is megtörténtek volna. A reform bevezetését követő időszakban a külkereskedelem forgalma — 1967-hez képest — elég lassú ütemben növekedett. Szerkezetében sem következtek be nágyobb változások, 1970-ben viszont a forgalom rendkívül gyorsan növekedett, elsősorban az import vonatkozásában, ugyan­akkor jelentős strukturális át­alakulás is történt. A magyar népgazdaság bekap­csolódása a világgazdaságba vo­lumenében csaknem kétszer ak­kora, mint a lengyel népgazda­ságé. Országaink körülbelül azo­nos fejlettségi fokon állnak, ugyanakkor az egy lakosra jutó külkereskedelmi forgalom nagy­sága Lengyelországban 108 (im­port), illetve 107 dollár export), Magyarországon pedig 220 illetve 203 dollár. A magyar üzletek új, vonzó külsejét biztosító ipari eredetű fogyasztási cikkek importja a re­form bevezetése előtt és közvet­lenül a reform után mintegy 120 millió dollár értékű volt. Ez az import 1970-ben 220 millió dollár­ra emelkedett. Ugyanilyen ér­tékben importált 1970-ben ipari eredetű fogyasztási cikkeket Len­gyelország is. Csakhogy a ma­gyar piac 10 millió lakost, a len­gyel pedig csaknem 33 millió la­kost lát el. Azaz egy magyar állampolgárra 1970-ben 22, egy lengyel állampolgárra pedig nem egészen 7 dollár értékű import jutott. Ezt ki kell még egészítenünk azzal, hogy az elektrotechnikai ipar és az elektronika Magyar- országon viszonylag fejlettebb, mint Lengyelországban, vagy leg­alábbis nagyobb választékoan lát­ja el termékeivel a piacot. így még érthetőbbé válik a magyar boltokban tapasztalható árubőség. Ami a motorizáció fejlődését illeti: Magyarország 1970-ben 49 000 személyautót importált, míg Lengyelországban összesen 47 000 autó került forgalomba (hazai autóipar és import). A déligyü­mölcsök importja a következő­képpen alakult: Magyarország — C0 000 tonna (egy főre 6 kiló), Lengyelország — 80,4 ezer tonna (egy főre 2,5 kiló). A kávé: Magyarországon egy főre 2,5 ki­ló, Lengyelországban 0.5 kiló. E különbségek jól érzékeltetik a két ország piaci helyzetében mu­tatkozó különbségeket. Ipar; ere­detű fogyasztási cikkek, személy- gépkocsi, déligyümölcs és kávé importjára Magyarország 1970-ben mintegy 300 millió dollárt köl­tött. Ha hasonló áruellátást kí­vánnánk biztosítani, akkor ne­künk hozzávetőleg egymilliárd dollárt kellene a fenti cikkek importjára fordítani, ami minden bizonnyal meghaladja nemcsak jelenlegi, de még az' 1975-ös le­hetőségeinket is. Mindezt alátámasztja az, hogy nálunk egy olyan esetleges mo- dellvúltozás, amely maximális mértékben megközelítené a ma­gyar modellt, nem lenne olyan hatékony, mint Magyarországon Ez természetesen nem zárja ki azt, hogy a fogyasztási cikkek importjában nem ragadjunk meg minden lehetőséget és ne tanul­junk a magyaroktól. Hiszen az ipari eredetű fogyasztási cikkek 220 millió dolláros magyarorszá­gi importján belül 170 millió dollár jut a szocialista országok­ból történő behozatalra. Melegen ajánlom az érdekelteknek, tegye­nek egy kis kirándulást a buda­pesti iparcikk-üzletekbe, ahol valósággal elszédíti az embert a a magyar, lengyel, csehszlovák, NDK, bolgár eredetű árutömeg... Magyarország e téren — úgy lá­tom — kitűnő megoldásra buk­kant: felfedezte a KGST-orszá- gok piaci árucseréjében rejlő lehetőségeket. Nem kétséges, hogy ebbe a cserébe mi is az eddigi­nél jóval nagyobb mértékben bekapcsolódhatnának. A szocialista országokból importált — egy la­kosra jutó — ipari eredetű fo­gyasztási cikkek értéke (gépkocsi nélkül) Magyarországon 17 dol­lár. Nálunk — 5.5 dollár. Szá­munkra tanulságos adatok. Felvetődhetnek azonban itt bi­zonyos kételyek. A múlt évben a magyar külkereskedelmi mérleg­ben 170 millió dollár értékű de­ficit mutatkozott. Azt jelentené ez, hogy a piaci bőség alapja a hitel, az ország eladósodása? Nem valószínű. Igaz, Magyarország (más szocialista országhoz hason­lóan) nem hozza nyilvánosságra a fizetési egyenlegével kapcsola­tos adatokat, de nem tartom valószínűnek, hogy ez a mérleg veszélyben lenne. A múlt évben 3,6 millió külföldi turista járt Magyarországon, ezen­kívül a tranzitutasok száma to­vábbi 2,7 millió. Bár a magya­rok igen sokat utaznak külföld­re, nyilvánvaló, hogy az idegen- forgalom mérlegét jelentős több­lettel zárják. Bizonyára pozitív a szolgáltatások egyenlege is, már csak Magyarorszag kedvező fekvése miatt is (a Duna fősza­kasza és más közlekedési útvo­nalak kereszteződésében fekszik.) A jólét tehát nem hitelen nyug­szik. Mégis a múlt évben az új gazdasági mechanizmussal szo­ros kapcsolatban jelentkezett egy probléma: az import hatalmas arányú növekedése mellett az ex­port jóval gyengébb ütemben fejlődött. Az idegenforgalom — a magyar- országi prosperitás egy másik forrása — alig néhány év alatt hatalmas méreteket öltött. 1960- ban (tranzit nélkül) 244 000, 1965- ben 1.3 millió, 1970-ben 3,6 mil­lió külföldi turista járt Magyar- országon. A tranzitutasok száma a következőképpen alakult: 280 0007 817' 000, 2,7 millió. Az idegenforgalom népgazda­sági jelentőségétől eltekintve nem közömbös az sem, hogy az ide­genforgalomból a lakosság is je­lentős hasznot húz. Gondolok itt a Magyarországon fejlett fizető­vendég-szolgálatra, a külföldi tu­listáknak nyújtott különböző szolgáltatásokra, stb. Nincsenek adataink azzal kapcsolatban, mennyi jövedelme van a lakos­ságnak az IdegenforgaloniDól, de nyilvánvaló, hogy több száz fo­rintról vagy milliárdokrol van szó. A magyarországi jólét harma­dik tényezője: a hazalátogató emigránsok. Az 1956-os dissziden- sekre gondolok. Számuk nem túlságosan magas (körülbelül 200 000 fő), ami a világ minden részében élő több millió lengyel­hez képest csekély szám. E kül­földi magyarok azonban legalább két szempontból különböznek a lengyel emigránsoktól. Először is elsősorban értelmiségiekről, szak­emberekről van szó, akik külföl­dön szakmailag és anyagilag is érvényesültek. Másodszor ezeket a magyarokat rendkívül erős kö­telékek fűzik hazájukhoz, többek között családi kapcsolatok is. Azaz Magyarországon ma igen sok olyan család él, amely­nek közeli hozzátartozója van külföldön, olyan hozzátartozója, aki többnyire jó, sőt gyakran igen jó anyagi helyzetben van. Amikor tehát ezek az emigrán­sok már bizonyos anyagi jólétet értek el külföldön, ugyanakkor pedig az országban kialakult ál­talános politikai légkör lehetősé­get nyújtott arra. hogy a magyar családok felvegyék a kapcsolatot ..külföldre szakadt” rokonaikkal, megindult az anyagi támogatás­nak az az áradata, amely sok magyar család jelenlegi jólété­nek egyik fontos forrás«!. E tá­mogatásban — és ez is különbö­zik a mi helyzetünktől — első­sorban a városi, főként értelmi­ségi családok részesülnek. A jólét negyedik tényezője: a mezőgazdaság helyzete. Lengyel- országhoz képest két fő eltérést kell megemlítenünk. Először: a mezőgazdasági ter­melés Magyarországon sokkal stabilabb. Bár az időjárás a múlt évben nem kedvezett a növény- termesztésnek és így a termés 14 százalékkal volt alacsonvabb. az elmúlt ötéves tervidőszakban a növénytermesztés általában ma­gas színvonalon mozgott és az 1969. évi rekordtermés ellensú­lyozta az 1970-es nehézségeket. Az állattenyésztésben is magas színvonalat értek el (kisebb csök­kenés csak 1969-ben volt tapasz­talható). Nem a legjobbak viszont a kilátások idén (a tavalyi rossz termés miatt.) Másodszor: Magyarországon más­ként alakul a mezőgazdasági nyersanyagok és az élelmiszer külkereskedelmi mérlege, Igaz, az importon belül e csoport aránya 11 12 százalék, viszont az export is állandóan a 22 százalék fölött van (ebből 1,8 százalék a bor­export, 1,7 százalék pedig az alma­export). Végeredményben a me­zőgazdasági eredetű cikkek ex- portja pontosan egy a nem szo­cialista országokkal folytatott ke­reskedelemből adódik. Nálunk ez a mérleg sokkal kedvezőtleneb­bül alakul, ugyanakkor nagy­fokú ingadozás jellemzi. ,a magyarországi jólét ötödik tényezője: a magyar nem­zeti jóvedelem felosztása az utób­bi években a társadalom idő­szerű (fogyasztói) igényei szem­pontjából sokkal kedvezőbben f’^ktüt, mint nálunk. Az 1966— 1970-es tervidőszakban a felhal­mozás aránya 23.5 százalék volt (nálunk meghaladta a 20 száza- j™“4-,a gazdasági reform bevezetésér követő első két év­ben (1968 1969) a felhalmozás- H?* a nemzeti jövedelemiben be­töltött aránya még csökkent is a fogyasztási alap egyidejű nö­vekedése mellett. Ezek tehát a magyarországi prosperitás fő tényezői. A gaz­dasági reformmal való össze­függésük kétoldalú. Egyrészt bi­zonyos objektív tényezők előse­gítették a reform sikeres végre­hajtását. Másrészt az új gazda­sági mechanizmus Is lehetőséget nyújt arra, hogy az objektív té­nyezők előnyeit jobban és na­gyobb mértékben használják ki. S ugyanakkor a fellendülés to­vábbi lehetőségeit Is biztosítja. AZ MMG BEMUTATKOZIK III. Vízszintes: 2. Ebből a műszer­ből a Szovjetunióba is exportál a Műszergyár. A Zsiguli gépko­csik egyik fontos tartozéka. 15. ízeltlábú. 18. Izomkötószalag. 20. Szeretett személy. 21. Kossuth- díja£ matematikus (György). 22. Nem egészen sűrű! 23. ... Vegas, város Kaliforniában. 25. Sor. 26. Fatányéros. 27. A jazz egyik — .főleg improvizációkban alapuló irányzata. 28. USA-tagallam. 30. Hitegető. 32. Korrövidítés. 33. Szintén. 34. Visszafelé vigyáz rál 35. Nem megy el. 37. Heréit kos. 39. Erő anagrammája. 41. A bél kóros kitiiremlése a boa* alá (név­elővel). 42. A legkisebb állandó vízfolyás. 43. Gléda. 45. Melltű. 47. Az ,,egri remete ’ 50. E mű­szer a modern háztartási gépek egyik fontos része. 53. Utószó. 56. Toinörödik. 57. Kerek szám. 59. Olasz és magyar gépkocsik betű­jelt. 60. Kossuth-díjas író (Sán­dor, 1903—1966). 61. Megzavaro­dott jövendűmondó! 63. ... Ti­ki: Heyerdahl tutajának neve. 65. Ritka férfinév. 67. Város az Oka mellett, Moszkvától délre 68. Keresztül. 69. A szabadba. 71 Roham. 74. A hazai csecsemő­gyógyászat megalapozója (Pál). 75. Krivoj . . . város a Szovjet­unióban. 76. Töltött csokoládé­szem. 78. Vas németül. 80. Rend­ben van! 81. Fa része. 82. Zene­karra, énekkarra és magánének- szólamokra írott zenemű. 83. Rosszat kívánsz neki. 85. ö, né­metül. 86. Téli sport. 87. Hegesztő­készülékek nélkülözhetetlen ré­sze, melynek gyártása az MMG egyik fő profilját képezi. Függőleges: 1. A Műszergyár legismertebb termékei. 3. Csak a szélein övezi! 4. A szekszárdi Műszergyár emblémája. 5. Ének­lő szócskák. 6. Végtagok vize- nyője. 7. Divat — nagyszüleink nyelvén. 8. A modern török ál­lam létrehozója: Kemal ... 9. NT. 10. Köztársaság Afrikában. 11. A tavaszi természet ilyen. 12. Elavult címzésrövidítés. 13. Egy- köri uralkodó, volt uralkodó. 14. Beethoven-epigon (Ferdinand). 15. Platina és nitrogén. 16. Csont la­tinul. 17. A gépkocsik legfonto­sabb jelzőműszere — szintén a Műszergyár terméke. 19. Széche­nyi Zsigmond egyik vadászköny­vének címe. 22. Bocsánatkérő szó az angolszász országokban. 24. Zokog. 27. Dögevő trópusi raga­dozó. 29. Lévitézlett francia ter­rorszervezet betűi. 31. Balett- táncosnő (Adél). 34. Női bece­név. 36. Hangosan mérgelődik. 38. Gabonaféléket károsító gom­baféle. 40. Egyenlő. 41. Hivatalos irat. 44. Hant. 45. Főnök, veze­tő, angol eredetű szóval. 46. Szi- getcsopöht a Csendes-óceánban. u 48. RZT. 49. Alacsony hőmérsék­letű. 51. Kovácsmühely-kellék. 52. Van ilyen törvénykönyv is. 54. Orosz kelttészta-féleség. 55. Talál. 58. A tv egyik gyermek- szereplője (Kati). 59. Becézett női név. 62. Tanította, vaia. 64. Ragadozó madarak. 66. Férfinév is. oroszlán is. 68. A fény örök kísérője. 70. Ipari tanuló a múlt rendszerben. 72. Örahang. 73. Egyik testrésze. 76. Kecskelábú isten a görög mitológiában, (éke­zethiánnyal). 77. íme! 79. Idegen tagadás. 82. Kérdőnévmás. 83. Kerti munkát végez. 84. Diplomá­ciai kocsik jelzése. Beküldendő a vízsz. 2., 50, 87. a függ. 1., 4. és 17. sz. sorok, valamint az első két forduló ko­rábban megadott meghatározá­sainak megfejtése együttesen 1971. augusztus 23-án déli 12 órá­ig a megyei művelődési központ, Szekszárd címre levelezőlapon. A levelezőlapra kérjük ráírni: Aü MMG BEMUTATKOZIK! S ZEHES, i Népújság 12 1971. augusztus 15.

Next

/
Thumbnails
Contents