Tolna Megyei Népújság, 1971. június (21. évfolyam, 127-152. szám)

1971-06-27 / 150. szám

A Lit jer a tar naj a Gazeta írja Kína a „kulturális forradalom” után A külföldi diplomaták nem szívesen tartózkod­nak sokáig Pekingben. Ennek oka nem annyira a forró és fülledt nyári hónapok, sót nem is a hideg téli szelek, amelyek porfelhőket kavar­nak a pekingi „hutung”-okon (mellékutcákon). Nyilván sokkal erősebb hatással vannak rájuk azok a politikai viharok, amelyek időnként megrendítik az országot, és még a legtapasztal­tabb politikusokat és diplomatákat is olykor zsákutcába szorítják. Jó néhány esztendeig dol­goztam Pekingben, s úgy vélem, szerencsém volt. Sok mindent láttam a saját szememmel, sok esemény tanúja lehettem. Peking a külföldiek számára több, mint egy­szerűen főváros; talán maga Kína. Hiszen a külföldi diplomatáknak és újság­íróknak Kínában nemigen van lehetőségük ar­ra, hogy az országban utazgassanak. Jegyzeteimet ezért éppen Pekinggel akarom kezdeni. Ez a keleti főváros sajátságos benyomást kelt. Pekinget „nagy kínai falunak” nevezik. Ebben nyilván van némi igazság. A régi Kínában nem volt szabad a császári palotánál magasabb há­zakat építeni. Es Peking, mintegy ezektől a pa­lotáktól, terjeszkedett minden irányban, sikáto­rainak egyenes soraival. Mióta a kommunisták hatalomra jutottak, a főváros külseje változás­nak. indult. Nyugati szélén új lakónegyed ke­letkezett, mellete pedig — az egyetemi város. A Kínai Népköztársaság fennállásának 10. évfordulója küszöbén kiszélesítették a főváros „szentek szentjét”: a Tien An-min teret. Két nagy palotát építettek itt. A parlament épüle­tét, ahol gyűléseket tartanak a kínai vezetők részvételével, fogadásokat rendeznek a külföldi vendégek számára, és ahol terv szerint, az or­szággyűlésnek kellene üléseznie; ez azonban különben már hat éve nem ül össze. A tér túlsó oldalán, a nyugati építészet stí­lusát követő oszlopsor mögött, a Történelmi Múzeum épülete áll. A múzeum azonban már hosszú évek óta zárva van, reggelente és ebéd­időben pedig oszlopai alatt katonák végeznek tornagyakorlatokat. Az idegeneknek arra a kér­désére, hogy meglátogathatják-e a múzeumot, a Kínai Népköztársaság külügyminisztériuma protokoll-osztályának hivatalnokai azt válaszol­ják, hogy a múzeumban jelenleg a kiállítási tárgyak feltöltése és >,rendszerezése” folyik. A tér közepén az elesett forradalmárok em­lékműve magaslik. A tértől nyugati és keleti irányban a város legfőbb és talán egyetlen kor­szerű útvonala húzódik. 1959-ben itt néhány nagy hivatali épületet emeltek, amely jelenleg felhőkarcolónak látszik a földszintes, agyag- házikókhoz képest. Peking egész többi része ilyen rozzant félig fa, félig vályogházikókból — úgynevezett fan- zakból áll. Mindegyik viskóban két-három csa­lád él, sőt olykor több is. Az ember néha meg­lepődik azon, hogyan férhetnek el. 1958. óta Pekingben alig folyik lakásépítke­zés. A legutolsó tíz esztendőben az ötmilliós vá­rosban két-háromszáz alacsony lakóház épült. Kivitelüket tekintve még szerénynek sem mond­hatók. Homlokzatukon azonban megörökítették Mao "Ce-tung nevét. Ezek főképpen téglákból kirakott, egyforma feliratok: „Éljen Mao el­nök!”, .Mao elnök millió évig éljen!”, „Mao el­nök örökké éljen!”. A pekingiek tömege az utcákon — szinte egyedülálló jelenség. Ehhez foghatót a világ egyetlen országában sem lehet látni. Ez a tö­meg jellegeié-' é= pai.^ongú — télen férfiak, pák, öregek, fiatalemberek és lányok egyaránt Sötétkék vavv 1 eke te színű vattanadrágot és kabátot viselnek. Nyáron a tömeg megváltoz­tatja a színét; a fehér árnyalatok kerülnek túl­súlyba — a nők rövidujjú blúzt, a férfiak pe­dig ugyanilyen inget hordanak. Ez megkönnyíti a hőség és a fülledtség elviselését. A tömeg jel­lege azonban ettől nem változik: a pekingi ut­cákon alig akadnak olyanok, akik egyszerűen sétálni, pihenni jöttek. A pekingi tömeg elmé-' lyedt, gondterhelt, komoly. Több lakótömbön lehet végismenni úgv. hogy nem találkozunk egyetlen mosolygó arcú emberrel, nem látunk olyanokat, akik fesztelenül beszélgetnek, vagy nevetnek. A sportpályákon és az iskolaudvarokban mindennap a tanulók katonai előkészítése fo­lyik. Mindenféle hadifortélyokra oktatják őket. Még a 8—10 éves kislányok is — például — szurony harcot gyakorolnak. Dühtől eltorzult arccal, kórusban harsogják: „Sa” („szúrj”), és szuronyrohamot imitálnak. A város bármelyik kerületében napközben és este zárt alakzatban haladó munkásokkal, há­ziasszonyokkal, iskolásokkal, sőt óvodás gyer­mekekkel lehet találkozni: valamennyien kis széket visznek kezükben; szótlanul mennek, rendszerint egy katona parancsnoksága alatt. Gyűlésre és tanfolyamra igyekeznek, ahol Mao „eszméit”, „legfőbb útmutatásait” tanulmányoz­zák, vagy a „széles körű forradalmi kritika” so- ronkövetkező gyűlésére tartanak, amelyen elíté­lik Liu Sao-csi és hívei „bűneit”, vagy a,, hibá­kat elkövető” személyek vallják meg vétkeiket. A városban és környékén a fiatalság és az al­só osztályos tanulók 'rendszeresen, szabályos so­rokban vonulnak a katonai jellegű éjszakai me­netgyakorlatokra. Mindegyiknek a vállán: szíj­jal vagy vékony zsineggel átfűzött, szabályosan összehajtogatott takaró, és fekete színű szövet­papucs —• a kínaiak túlyomó többségének láb­belije. Bőrcipőben csak magasállású hivatalno­kok járnak. Sokuknak mellén Mao Ce-tung-jel- vény látható. Ezek a jelvények különböző nagy­ságúak: az egyik akkora, mint a fémpénz, a má­sik akár egy kávéscsészealj. A menetelők vörös idézetgyűjteményt visznek, és majdnem min­degyiküknek a hátizsákján egy Mao Ce-tung idé­zetet tartalmazó táblácska lóg. Az alakzat, akár a hadseregben, szakaszokra és századokra osz­lik, s mindegyik élén katonák állnak, akik a polgári hivatalodban ellenőrzéssel és katonai politikai oktatással foglalkoznak. Mindegyik század előtt Mao Ce-tung arcképeket visznek. Az efféle militarizált oszlopok a kínai főváros el­maradhatatlan kellékévé váltak. Peking terein és főutcáin időnként az idő­sebb korosztályhoz tartozó fiatalok gyűlnek össze hátizsákkal. Hátizsákjukhoz lavór, bögre van csatolva... Ezek az ifjak és lányok, sőt gyakran felnőtt férfiak és nők is, vidékre köl­töznek, hogy „új nevelést kapjanak”. Néha egész családokat is áttelepítenek. Äiz egyforma kék pekingi tömeg hátteréből élesen kiválnak a katonák: a gyalogosok zöld, a tengerészek pedik szürke egyenruhájukban. A kínai fővárosban egyre több lesz a katona. Csaknem minden harmadik vagy negyedik em­ber az. A pekingi utcákon a hadsereg pisztoly- lyal, karabéllyal, vagy géppisztollyal felfegy­verzett őrjáratai teljesítenek szolgálatot. A fő­várost körülvevő körforgalmi útvonalon éjsza­ka gépesített járőrök cirkálnak, fegyveres mo­torkerékpárosok. Minden fontosabb állami hi­vatal bejárata előtt katonai őrszemek állnak. A nyilvános gyűléseken a hallgatóság 70—80 százaléka tényleges katona. És a külföldiek nem véletlenül élcelődnek: Peking — a katonák vá­rosa. De különben csak Peking? Az ország éle­tében hirtelen megnövekedett a hadsereg sze­repe — ez a >,kulturális forradalom egyik ered­ménye”. A „kulturális forradalom” valami újat hozott a főváros életébe és arculatába: Peking nekilá­tott, hogy „beássa mavát a földbe”. Minden la­kóház, hivatal vagy vállalat mellett óvóhelye­ket és futóárkokat építettek. Ezek a munkála­tok különösen erőteliesen folytak 1969. őszétől 1970. teléig: a házakhoz meszet, homokot, ka­vicsot szállítottak, egyesekhez pedig vasbeton­gerendákat is. 1970. őszétől kezdve ez a hadjárat úi lendü­letet kapott. Minden jel szerint úgy határoztak, hogy nagyobh méretű óvóhelyeket fognak épí­teni. Egész Pekinget elárasztották téglával. A hideg beköszöntekor azonban a munka irama észrevehetően csökkent. Ebben az évben nem tapasztalható az a -.lelkesedés” sem. amelv ta­valy volt. Az emberek kelletlenül dolgoznak. Az jutott eszembe: vainn eio-onóolkozík-e a szelek előtt tárva-nyitva álló fanzában gémbereöő kí­nai arról, vajon miért köríti sok millió tégla a föld alá. nem pedig lakóházak építésére, holott ezekre oly na^v szüksége van Pekinenek? Meg- győződésp— hnr,v a kínainak feltétlenül gon­dolnia kell erre. Pekingben van két-három nagv állami üzlet Ezekbe elviszik a városba érkező valamennyi idegent. Az áruválaszték első pillantásra gaz­dagnak látszik. A kínaiak azonban nem vásá­rolhatnak szabadon kenyeret, rizst, cukrot, nö­vényi olajat^ pamutszövetet, és pamut kötött­árut, bőrcipőt. Mindezt megszabott mennyiség­ben, és csak külön utalványokra árulják. A kí­nai elméletileg gyapjúszövetet is vásárolhat, de sajnos, csak elméletileg. A 30—60 jüanos fize­tésből nem lehet jó ruhát varratni. Sőt mi több, az efféle fényűzés miatt revizionizmussal, anya­gi jólétre, gondtalan életre való törekvéssel vá­dolhatják. Arról pedig, hogy mi jár az ilyen vá­dakért, itt inkább nem is beszélnek... A „kulturális forradalom” után Peking arcu­latának új vonása lett, hogy valamilyen sajá­tos ,,kultikus építészet” keletkezett. Mindenféle különleges állványokat emeltek és ezeken Mao- idézetek és az elnök versei pompáznak vörös és arany színben. Peking propagandisztikus cico­májának leginkább figyelemreméltó eleme azon­ban: Mao arcképei és szobrai. Minden hivatal, tanintézet, nagy gyár és kis műhely udvarán, sőt közvetlenül az utcákon is Mao különböző nagyságú arcképei, mellszobrai és szobrai áll­nak, lógnak, és talán még a levegőben is lebeg­nek. A pekingi állatkert látogatóit óriási fehér szobor fogadja. A Nyári Császári Palota főter­mében, azon a helyen, ahol hajdan a kínai csá­szárok a külföldi követeket és a legelőkelőbb kínai hivatalnokokat fogadták a felszabadulás után pedig trónjuk múzeumi kiállítási tárgy gyanánt állt — most Mao fehér mellszobra ma­gaslik. Bármerre fordítsa is a fejét az ember — mindenütt a vezér orcáját látja. Mao kisebb- nagyobb mellszobrait árusítják a könyvesbol­tokban, a fűszerüzletekben, a kis edényboltok­ban. *• A ,,kulturális forradalom” előtt Pekingben sok könyvüzlet volt. Valamennyi megmaradt, a vá­ros központjában pedig még egy nagy könyves­bolt nyílt: az Üj-Kína. A „kulturális forrada­lom” azonban teljesen megváltoztatta e boltok „tartalmát”. A könyvespolcokról eltűnt vala­mennyi kínai és külföldi klasszikus, a kortárs kínai és külföldi írók minden műve. Kínában manapság csak egyetlen kínai írót ismernek el — de azt is csupán szavakban —: Lu Szint. Mű­veit azonban nem lehet sem Pekingben, sem Kantonban, sem Sanghajban megvásárolni, sem más városban, ahová a külföldieknek módjuk van ellátogatni. Meg aztán Lu Szin nevét is csupán azzal kapcsolatban emlegetik, hogy egyik cikkében Mao neve szerepel. Kína manapság nyilván a világon az egyetlen ország, ahol nincs szépirodalom. Maga Mao azt monta a „kulturá­lis forradalom” idején, hogy „a könyvek csupán kárt okoznak”. „Minél többet olvas az ember — mondta Mao — annál ostobább lesz.” Hivatalos kínai személyek állítása és a pe-‘ kingi újságok szerint, a >,kulturális forradalom” előtt Liu Sao-csi és „ügynökei” akadályozták Mao műveinek kiadását és terjesztését. Jelen­leg velük van tele a könyvesboltok valamennyi polca. Ezek különböző alakú és méretű idézet­gyűjtemények, gyűjteményes kötetek és egyes cikkek, úgyszintén összegyűjtött művek. Jó pa­píron, rendszerint rugalmas műanyagkötésben jelennek meg, amelyhez a plasztikot Olaszor­szágban vásárolják. ...Pekingről szólva, természetesen okvetlenül legalább néhány szót kell ejteni a kulturális életről. A „kulturális forradalom” éveiben sok közlés hangzott el arról, hogy Pekingben be­zárták az összes színházat és mozit. „Hát most?” — kérdezik tőlem. Erről nehéz bármi határozot­tat mondani. Gyakran így válaszolok: igen is, nem is. Ez nyilván csak Kínában lehetséges. A színházak csupán nemzeti ünnepeken és külön­leges dekádok alkalmával nyitnak ki. A szín­padokon Csiang-Csing úrhölgy — Mao hitvese által rend'—o+t do szüntelenül átdolgozott elő­adásokat láthatjuk.^ Szeles téli napoKon utaztam el Pekingből. Az utcákat az óvóhelyek és az összekötő folyosók építése során kiemelt földkupacok torlaszolták el. Háborús előkészület? De ki ellen? Nem gon­dolom. hogy Peking azt hiszi, az amerikaiak be­vonulnak a városba, még kevésbé pedig, hogy az oroszok; nem gondolom, hogy Peking azt hiszi, mintha az amerikaiak vagy az oroszok Kína meghódítására készülnének. Akkor mire való ez? Talán a nép megfélemlítésének egyik eszköze? Nagyon is valószínű! De talán Kína maga készül háborút kirobbantani? Nem aka­rom elhinni. Ez végzetes kaland lenne számá­ra... A té-v aizonban tény marad: Kína háború­ra készül A nan leiszava Mao felhívása: „Fel kell készülni a háborúra, az elemi csapásokra, a népet kell szolgálni”. D. Karpil

Next

/
Thumbnails
Contents