Tolna Megyei Népújság, 1971. május (21. évfolyam, 102-126. szám)
1971-05-16 / 114. szám
MAGAZIN * MAGAZIN * MAGAZIN + MAGAZIN * MAGAZIN « MAGAZIN, ' vJfp j'Sif"- ’.*• iV*- :íPalotaforradalom az ENSZ-ben Már a XIX. században is óvakodtak a „vándormadaraktól’” Az ENSZ genfi palotájában dolgozó 3000 alkalmazott a napokban egységbe tömörülve hajtott végre egy váratlan akciót. A világszervezet európai székházának bárja és étkezdéje, amelyet a sok nemzetiségű alkalmazottak kényelme, illetve munkafeltételeinek könnyítése céljából rendeztek be a palotában —, enyhén szólva drága. A bárnak és az étkezdének magánszemély a tulajdonosa, aki — az alkalmazottak szerint — igen magas árakkal éreztette velük azt a megtiszteltetést, hogy a világszervezet palotájában csillapíthatják alkalmilag éhségüket, fokozhatják munkaerejüket egy-egy feketekávéval és kedvüket egy-egy pohár itallal. Azok at ENSZ-alkalmazot- tak, akik a legelégedetlenebbek vol tak a magas árakkal és a magas árakhoz viszonyított gyenge minőséggel, megszervezték a bojkottot. Hozzávetőleg ezerötszázan vettek részt az akctóban, most már hozzátehetjük, teljes sikerrel. A bojkott első napján, bár a palotában épp oly nagy volt a sürgés-forgás, mint mindig —. a tárgyalások, a felek fogadása, az ügyek intézése a megszokott hangyaboly-hangu- latot idézte —, mégis az étkezdében összesen csak hat személy kért ebédet. Ezt a hat személyt is étkezés közben, a sztrájktörőkké átvedlett csinos titkárnők felvilágosították a helyzetről. Végül valamennyien részt vettek a bojkottban. A bojkott megszervezésének magas fokára volt jellemző, hogy vagy hatszáz alkalmazott tartotta ülősztrájk formájában megszállva az étkezdét és a bárt, de számukra a kollégák gondoskodtak ingyen szendvicsről és üdítő italról. Ezenkívül az ENSZ-alkalmazottak szervezete határozatot hozott, amely szerint mindenki maga hozza be a palotába saját fo- gyasztanivalóját, mindaddig, amíg a vállalkozó le nem szállítja az árakat és nem javít a minőségen. A sztrájkszervezők röpiratokat osztogattak az ENSZ-palota látogatóinak a következő, angol és francia nyelvű mondatokkal: — Bőségesebb élelmet — kisebb számolócédulát! — Le az árakkal, fel a minőséggel! — Egységben az erő! A legnagyobb magyar templomnak, az esztergomi Bazilikának az építését 1822-ben kezdték meg. Az ország legnagyobb építkezése volt, így nagyon sok vándor és külföldi munkás dolgozott ott. Ezért a város 1825-ben közrendi és közbiztonsági szabályrendeletet adott ki. „Az egymással szomszédos királyi és érseki Esztergom, úgy Szenttamás és Szentgyörme- ző városokban tapasztalt egyenetlen rendetlenségeknek, szinte pedig a várbeli munkára összecsődülő mindenféle szedett-vedett népségnek zabolabéli elhatárolása tárgyában.” „Mivel a várbeli munkára vágyódásnak örve alatt sok rossz szándékú gonosztevő csupán a kikémlelőzésekkel végrehajtó rablás okáért lepnék meg ezen községeket, a közbátorságnak fenntartására” szigorúan előírták, hogyan lehet a magánlakásokban idegeneknek szállást adni. „Ne merészeljen sem a házigazdák, sem a zsellérek közül is idegen jövevényeknek az illető elöljáróságnak teendő béjelentés nélkül szállást adni, és pedig a nemesekre nézve 12 forintok, a nemtelenekre pedig 24 pálca ütéseknek büntetése alatt”. Hosszú! Rövid! Hosszú! Rövid!... New York-i divatszakemberek állították össze ezt a rajzsorozatot, amely a női ruhák hosszának alakulását mutatja a századfordulótól napjainkig. Ha az éveket követve gondosan végignézzük a divat alakulását, az 1900-as évek földig érő ruhacsodáitóL, az 1971-es év divatslágeréig, az úgynevezett «hot pants”-ig, azaz a merészen rövid mini- shortig — hozzátéve saját tapasztalatainkat is — nyugodtan mondhatjuk: ami a ruhák hosszát illeti, nevezzé;: azt maxinak, midinek, var” mininek, sok újdonság nini:; a nap alatt.- ” K -Uoüsza ‘sÄÄmyäHi’&vid,- vagy még rövidebb, majd ismét hosszabb, vagy még hosz- szatbb követted De volt aaár divat ft tunikáv á test vona» iát lazán követő, és a testhez-;, erősen simáid karcsúsított voé' * . mal» aa jtasszítoít fie- -,- lékvuméf éa ft «faékvonal pontosan) dáraaá&w Volt ;"-j vak a szoknya szűkeit és [ ven, fodor; hajtás; a rövidebb és hosszabb : nyán. És valójában a mini- short sem újszülötte az esztendőnek, mert ha közbfen hosszabb, vagy egészen hosz- srú nadrág lett is a divat, úgy jó 10 —15 észténdő’-el ezelőtt, a nyán üdülőhelyeken, .J. strándokon; íly«v rövid nadrá, jócskákat, shortokafc hordtak egyre-másra az ifjabb és idősebb korosztályhoz tartozó nők: Ss. Hogy a mini-shorthoz most dől rendszerint nyitott ás legombolható midi srokiryát is terveztek a divattervezők? ‘Valami újat -valóban hozni keö. 36, hogy a tunika ismét divatos, 9 a. lassan divatjamúltnak mondott mini ruha, divatosat»*. tunikaként hordható. dó, ■ hogy a rövid ruha megtoldható, a hosszú felhajtható. A divat szélsőségei között pedig valójában a legdivatosabbak talán mégis akkor vagyunk, ha^a középutat járjuk, A bejelentési kötelezettséget már akkor előírták a vendégfogadókban is ilyen módon: „A megszálló idegeneknek lakhelyükről és járásaiknak okáról kikérdeztet- nének, erre való nézve ha- tározattatik, hogy a királyi városba szokás szerint a vendégfogadósok nyomtatott leveleket tartsanak, amelyekbe hogy az utasok sorozat szerint a kérdésekre feleletjeiket béírják ...” Szigorúan őrizték az éjszaka nyugalmát is. Erről így ír a szabályrendelet: „Az éjjeli dombérozások, az utcákon való kószálások tilalmaz- tatnak, minek sikerére a korcsmárosoknak parancsoltatok, hogy nyáron 10 órakor, télen pedig 9 órakor kocsmá- jok ajtaját bécsukják ... A vérbosszú rabjai Jugoszlávia egyes vidékein ma is íratlan törvény a vérbosszú, s bár ősi átoknak tartják, miatta még mindig sokan élnek rettegésben. Ulcijn környékén, a montenegrói (Crna Gora-i) tengerparton évekkel ezelőtt meggyilkoltak egy férfit. A két gyilkos fivér vérbosszútól tartva eltűnt a faluból, hírük sem jött többé. Ámde az áldozat családja világszerte kutatott utánuk, míg megtudták, hogy a gyilkosok New Yorkban élnek. Az áldozat fivére felkutatta őket s lesből géppisztollyal mindkettőjüket szitává lőtte. Évekre nyúlik vissza két környékbeli család viszálykodása is. Kutyevity Cafo tanítót kicsalták a faluból s ott megtámadták, hogy leszámoljanak vele. Ámde fegyverével ő terítette le két támadóját. 15 évi börtönbüntetését tölti. Ö maga a börtönben biztonságban van, mert őrei védik a vérbosszú ellen is. De a családjának 15 férfi tagja nagyapától unokáig tisztában van azzal, hogy valamelyiküket minden pillanatban elérhetik a meggyilkoltak fivéreinek golyói. Házukat magas betonlapokból álló, lőrésekkel ellátott kerítéssel vették körül s még ponyvákkal is takarják, hogy senki ne láthasson be még az udvarukba sem. Nappal nem merészkednek ki a házból s még a gyermekeket sem engedik ki a szobából. S így élnek immár öt éve Megkíséreltek menekülni e rettegésből. Éladták Grissom özvegye Grissom amerikai űrhajós özvegye kártérítésért beperelte annak az Apolló-űrka- binnak a gyártóit, amelyben a férje elégett. A tragédia felszállás előtti , tréning közben történt Grissom, White és Chaffee űrhajósok még egyszer végig-- gyakorolták teendőiket, ami- ’ kor az űrkabinban tűz ütött ki. A három férfinak a legcsekélyebb életbenmaradási lehetősége sem volt. Elevenen égtek el. A földi személyzet rádión kapcsolatban állt ugyan az űrkabinba zárt űrhajósokkal, de nem volt mód rá, hogy beavatkozzék: az űrhajón nem volt még egy vészkijárat sem. Most, több mint négy évnél a szörnyű tűzkatasztrófa után Betty Grissom, az űrhajó-parancsnok özvegye, kártérítési pert indított- a North American Rockwell cég ellen, amely a fülkét gyártotta. Jogi és űrhajózási szakértők az Egyesült Államokban úgy mindenüket s egy éjszaka titokban elhagyták a falut. Ismerősükhöz Isztambulba utaztak, ámde midőn kéthavi tartózkodásuk letelt, a török hatóságok az egész nagy családot kitoloncolták. Házukat földrengés rombolta. Maguk készítette téglával állították úgy-ahogy helyre. Idegent nem engednek magukhoz, ha megbetegszik, a gyermeket sem viszik orvoshoz. S ha valamelyik fájdalmában könyörög, azzal csitítják, hogy megszűnnek fájdalmai, ha majd foga magától elrothad. Pusztul a család körül minden, mert a mezőre csak az asz« szonynép merészkedik, akikéi nem ér a vérbosszú. Jellemző, hogy a családot az egész falu sajnálja, mert tudja mindenki, hogy a vér vért. kíván, A cikk írója felkereste az áldozatok családját is. A hajlott korú szülők már a megbékélést kívánják. Az áldozatok fivére is elmondja, hogy nem képes mást megütni sem. De nem tud szabadulni a • gondolattól, hogy az egész falu kineveti, mert eltűri, hogy Cafo, a gyilkos gyermekei életben vannak, békésen játszhatnak, míg két fivére halott. Ezért nem nyugodhat, míg a családjában folyt vérért bosszút nem áll. A jugoszláv büntetőtörvény s a bíróságok is szigorúan büntetik a vérbosszúból elkövetett emberölést. Ámde a hagyomány, e vér as, átkos népszokás erősebb a törvénynél. "i pereli a NASA-t vélekednek, hogy a bíróságok helyt adnak majd a keresetnek. Az: 1967. január 27-0n bekövetkezett szerencsétlenség hivatalos vizsgálata már kiderítette, hogy az űrhajó építésénél és az indulás előkészületeinél szinte hihetetlen hanyagságról tettek tanúságot. A felszerelés egyes részei gyorsan égtek az űrkabin levegőjében. Egyébként a katasztrofális gyakorlat idején még tűzoltók sem álltak készenlétben Cape Kennedyn. Miután ezek a körülmények ismeretessé váltak, támadások érték a NASA-t. amelyet o legélesebben Erik Bergaust űrhajózási szakértő „Murder on Pad 34” című könyvében ítélt el. Időközben a NASA átalakította az Apollo-űrhajót. Az új ' biztonsági előírások alapján semmiféle . éghető anyagot nem tárolhatnak az űrkabinban. Sőt, a biztonsági előírások megkövetelik, hogy az űrhajósok íráshoz használt papírja is éghetetlen legyen. —