Tolna Megyei Népújság, 1971. március (21. évfolyam, 51-76. szám)
1971-03-24 / 70. szám
Vissza a putriba? — A törcény9 a torvény vselleme és # Balogh család — Az erdésznő Csendes az erdő, a fűrészek nem zakatolnak, a faültetők nem zsibonganak. Csípős a hideg, ilyenkor a csemetekertben dolgozó asszonyok a ház körül szorgoskodnak, mert ha enyhül az idő, estig makkot ültetnek, csemetét gondoznak. Csoporvezetőjüknek az erdésznőnek is télen jut idő horgolásra, versírásra, „lazításra”. Az erdő áljában újonnan épült házban lakik erdész férjével, Bodó Lászlóné duzsi erdész. Három éve költöztek ide, a régi ház az erdő közepén már „alig tartotta magát”. Kétnaponként jött le a faluba, ahol volt mozi, tv, hangos társaság. Fenn a hegyen csak a petróleumlámpa világított. A faluszéli házban másként élnek. A férjnek dolgozószobája van, gázon főznek, ami természetes ma már, s talán jövőre mosógép is lesz — könnyű megszokni az új környezetet. Kevesebbet gyalogol naponta, „mindössze” hat kilométert. Régen, ha a férjét helyettesítette, a tizenöt kilométert is megtette. A Gyulaji Erdő- és Vadgazdaság hőgyészi erdészetének vezetői sokszor mondták, erdész a szakmája, vállaljon önálló kerületet. Harminc- nyolc éves, fárasztó az erdőjárás. Így aztán heosztott erdész maradt a férje mellett Gúzson. Hogj/ lett erdész? A debreceni csemetekertészetbe ment dolgozni 1947- ben. Innen küldték iskolába, Nádudvarra, Mortorra, majd az ásotthalmi erdésziskola következett, ahol tizenkét nő és negyvenkét férfi tanult. ■— A. tudományt nem veszik ki az ember fejéből — mondja, és csattal leszorítja ősz szálakkal vegyített, fekete haját, látni engedi szélbarnította arcát. Elgondolkodik. — Egy kezemen megszámolom, hányán maradtunk a szakmában. Férjhez mentek, gyereket szültek, nem bírták a fizikai megterhelést. A lakásban mindenütt kézimunka, a fényképekről és a kitömött rókáról tudom, erdészházbau járok, — Vadászik? — A hajtők és a vadászok nagy területet barangolnak be, nem bírnám fizikailag, inkább segítek a férjemnek sörétet sajtolni. — Mi kell ahhoz, hogy valaki erdész legyen? =— Bátorság. — Nem fél? — Nem. Gyakran előfordult, egész héten egyedül voltam a hegyen. Ha helyettesítettem férjemet és irányítottam a munkát, tizenkét-tizennégy kilométert gyalogoltam egyedül, találkoztam csavargókkal is, mégsem éreztem félelmet. Beszélgetés közben megérkezik Bodó László. Izgatottan meséli, vaddisznót lőtt, de az bevonszolta magát az erdő sűrűjébe. Hazajött a kutyáért. így könnyebb a keresés. Eszik néhány falatot, — minden évben tágnak disznót. Az erdészéknél csak estebéd van. H. T. A hálózatból minden víz kifolyt ’ A TÉNYEK: Balogh József, szekszárdi születésű, negyvenöt éves cigányember. 1958. óta a Sza- kály Testvérek Építőipari Szövetkezet dolgozója. Megbecsült dolgozó, a törzsgárda tagja, akit többször jutalmaztak, oklevéllel is kitüntettek. Balogh József nős, három gyermek apja, egy negyediket magához fogadott. Hosszú ideig putriban lakott, elődei valószínűleg nemzedékek sora óta tették ugyanezt. Balogh József vas szorgalommal, takarékossága és munkahelye segítségével 1960- foan kétszobás családi házat épített Szekszárdon, a Délikertvárosban. NEM MELLÉKES MEGJEGYZÉS: A putrikból a kulturáltabb otthonok felé vezető út minden lépését egyként támogatja párt, kormány és egy nem túl régi megyei tanácsi vbhatározat is. Az okokat felesleges részleteznünk. Elég talán merőben szubjektiven Március hangv er sen y damping jében e hónapban már a negyedik hangversenyre kerül sor pénteken este a Babits Mihály művelődési központ színháztermében. Ezúttal Jeanne Marie Garré, a világhírű francia zongoraművésznő lesz a szekszárdi zenebarátok vendége. Jeanne Marie Garré, a ma élő legnagyobb zongoraművésznők egyike. Annak idején Margerita Long tanítványaként indult világhódító útjára. Különösen népszerű a magyar hangversenylátogató közönség körében. Mo'sl jár hazánkban tizenhetedszer. Ez is mutatja, hogy ő is rendkívüli módon rokonszenvezik, a magyarokkal. Szekszárdi látogatása pedig nagyon szépen beleilleszkedik Szekszárdnak a legutóbb kiépült franciaországi kapcsolataival. (Bezons, Párizs egyik külvárosa, Szekszárd testvérvárosa.) Garré pályája az elmúlt évtizedek alatt hatalmasat ívelt. Művészete kikristályosodott, virtuozitása megnemesedett. Az általa megszólaltatott műannyit említenünk, hogy mindig minden újságíró örült, ha a Balogh családhoz hasonló példát tollhegyre tudott tűzni. Uj ház, új otthon, új élet. Baloghék az irodalomban is sűrűn keresett „pozitív hősök” élő példáját szolgáltatták. Megérdemeltek és megérdemelnek minden elismerést. Csak részben kapták meg. TOVÁBBI TÉNYEK: 1967-ben Balogh József házát és telkét kisajátították. Közérdekből, mert az Építőipari Vállalat fejlesztése ezt szükségessé tette. Kilencvenötezer forint ellenértéket kapott, egy szükséglakást az Északi Kertváros új cigánytelepén és a 14 712 helyrajzi számú csereingatlant. Utóbbi ingatlanra a városi tanács építési osztálya 17 822/1968. számmal építési engedélyt adott. A kétszoba- hallos, összkomfortos ház már áll, kétszáztizenkétezer forintba került. Balogh József természetesen OTP-kölcsönért vekben az átélés eg^yúttiü egyéniségét is tükrözi. „l evegőt, atmoszférát teremt maga körül, amelyben a francia könnyedség, elegancia, a forrón átélt szenvedéllyel párosul. Európa valamennyi országában fellépett már, de járt Amerikában és Ausztráliában is. ”, f ' Hangversenyén az alábbi tnúvelc szerepelnek: 1. Chopin: ctsz-moll scherzo, 2. Chopin: Négy mazurka, 3. Chopin: h-moll szonáta, 4. Bartók: Szvit Op. 14., 5. Debussy: Pour le piano, 6. Liszt: E-dúr etűd, 7. Liszt: La Cam- panella. A hangverseny iránt nagy érdeklődés nyilvánul meg, annál is inkább, mert a művésznő 194S. november 21-én már egy ízben adott hangversenyt Szekszárdon a megyeháza nagytermében. Húsz év előtti hangversenyének is óriási sikere volt. Már csak néhány jegy vár gazdára a zeneiskola gondnokánál és a Babits művelődési központ portáján. folyamodott, kevesen tették ezt több joggal, mint ő. Megkapta. Hetvenezer forint, hat százalékos kamatra, az előírásoknak teljesen megfelelően. A ház — mint mondottuk, — áll, még nem teljesen kész ugyan, de lakják. Balogh József pedig, havi ezerhatszáz forintos keresete felét különböző részletek fizetésére fordítja. KÖZBEVETETT MEGJEGYZÉS: Kormányhatározat van arra vonatkozóan, hogy a cigányság emberibb lakáskörülmények közé kerülését jelentős — korábban kilencven ezer forintos, most már ennél is magasabb összegű — kamatmentes kölcsönnel kell és lehet segíteni. Azokét, akik putriból indultak. IGAZSÁGOK: Balogh József ezt a kölcsönt nem kapta meg. Kapott ugyan egy szóbeli ígéretet, de ennek semmilyen perdöntő jelentősége nincs. Iratai tisztes paksamétára duzzadtak és a városi tanács vb elnöki iktatásnál 17.822/1968, a Tolna megyei Tanács építési osztályán pedig 58.019/156/1968. és 58.019/79/1968. szám alatt lelhetők. Balogh József ezt a kölcsönt — sajnos — jogosan nem kapta meg. Nem putriból jött, hanem saját családi házból. Balogh Józsefnek ugyanakkor igaza volt, amikor egyik beadványában így írt: „Méltánytalannak tartom, hogy azok a cigányok, akik állandó munkahellyel nem rendelkeznek, minden további nélkül kaphatnak kamatmentes cigánykölcsönt, én pedig, aki tizenkét év óta ugyanazon a munkahelyen becsülettel dolgozom, nem részesülhetek abban.. Más azonban Balogh József egyéni igazsága, és más a rendelet — ha úgy tetszik törvény — betű szerinti értelmezése szerint vett igazság. Marad egy kérdés: — Készítsen Balogh József a telke végén putrit, költözzön be, majd folyamodjon onnan kölcsönért? Ekkor ugyanis kaphatna. Függetlenül attól, hogy a jogelmélet ismer egy olyan árnyalt megfogalmazást is, mely szerint a törvénynek (rendeletnek) nemcsak betűje van, hanem „szelleme” — nyugodtan érthetjük úgy, hogy erkölcsi tartalma — is. ORDAS IVAN Szekszárdon tegnap reggel ke- vés volt a víz. Mint a Vízművek főmérnöke közölte velünk, a vízhiánynak egy nagyméretű csőtörés volt az oka. A cső a városon kívül törött el, és mire észrevették, a városi hálózatból, a tartályokból az összes víz kifolyt. Azonnal intézkedtek: elzárták a főcsövet, egy más irányból nyomatták a vizet a városi hálózat® ba. így, ha kevés volt is a vfca* de a reggeli órákban már lebe« tett a csapokból engedni. A ma® gasan fekvő bérházak felső emeletein azonban érthető okok miatt nem volt víz. A csőtörés kijavítá* sához azonnal hozzáfogtak. A> munkával a késő délutáni órák* ban készültek el. Március 26-án, pénteken este fél 8 órakor : Jeanne Marie Darre zongoraestje A mözsi Ví Élei Sn-ita ötven holdon vetnek korái szedesd burgonyát, Foto; GottvaM, Vetik a buraonvat ■