Tolna Megyei Népújság, 1971. január (21. évfolyam, 1-26. szám)

1971-01-27 / 22. szám

Várkonyi Nándor: Ősrégi kultúrák nyomában r Oamerikai „kereszténység” KERESZTELÉS, GYÖNÁS, BÖJT, CÖLIBÁTUS AZ INDIÁNOKNÁL I. E sorozat egyik előző cikkében Őamerika és az Cvilág kulturális hagyatékának „leltáráról” szóltam. A mitológiai és rituális leltár egyezései csakugyan sűrűek. így példáúl a kutatók kény­telenek valóságos amerikai őskereszténységről beszélni. Ezeket a jelenségeket avval magykráz- zák„ hogy a normannok IX—X. századi útjai ré­vén kerültek oda, a népi képzelet pedig az el­tűnt apostolok, Tamás és Bertalan működésének tulajdonítja őket. Mindkét nézet alaptalan hie­delem, ám az egyezések sora történeti tény. A spalök beszámolnak a megdöbbenésről, ami el­fogta őket, mikor a pogányok közt viszontlátták saját egyházuk hitelveit és rítusait (ahogyan az első, XVII. századi jezsuita misszionáriusok Tí- betből írtak hasonlót). Kaliforniától Mexikón, Columbián, Ecuadoron át Peruig terjednek a megegyezések nyomai: az ostya száraz kenyér vagy tésztabáb formájában, a szűzanyaság, a fülbegyónás, a keresztelés, feloldozás, cölibátus, böjt, vezeklés, a házasság szentsége, a hal és ga­lamb jelkép, a frigyláda. SZENVEDJ ÉS HALLGASS! A vízzel való léöntés, mosódás, fürdés rítu­sa általános és régi, a lelki megtisztulás köny- nyeh érthető, természetes szertartásaképpen. A sumérek, babiloniak, egyiptomiak, indusok, gö­rögök, skandinávok, indiánok gyakorolták. Ba­bilonban Indara isten nyújtotta äz „életadó, megtisztító” vizet, az aktust jelző „szakharra” szó jelentése „moss meg a portól”. Ott és Egyip­tomban avatási szertartás is volt; az egyiptomi trónörököst például Atum isten és a fáraó leöntik a megifjító, halhatatlanná tevő vízzel: „Az élét és a boldogság vize ifjítson meg téged Atumhoz hasonlatosan.” Tertullianus írja a babiloniakról, hogy a víz által „megújulást nyertek és bűneik bocsánatát”. A skandináviai ógermánok az új­szülötteken végezték a rítust; az Eddában a „skira” szó lemosást, megtisztulást, jelent; az ed- dabeli Bilskiri jelentése: Bil a Keresztelő (Le­mosó); Keresztelő szent János neve Izlandop és Norvégiában ma is Skiri-Jon. Az aztékoknál, és a mayáknál ünnepélyes, bonyolult szertartás volt, s ahány törzs, annyifé­le változata dívott. Az azték keresztelőt, mint kevéssé ismert kuriózumot, leírom: Napját pap tűzte ki horoszkóp alapján, s pontosan napkelte­kor kellett kezdeni. Főszerepben a bábaasszony fungált, s aki mozdulni tudott, megjelent aján­dékaival a feldíszített házban. A bába napkelte előtt az udvarban zöld levélhalomra fektette az újszülöttet, melléje korsó yizet állított. Mihelyt a Nap felbukkant, a gyermek és a maga arcát feléje fordítva, megnedvesítette a kisded ajkait, mondván: „Vedd ezt, mert ezáltal fogsz élni, megerősödni és növekedni.” Utána a mellét érin­tette: „Vedd ezt a szent és tiszta vizet, hogy szí­ved megtisztuljon.” Aztán vizet öntött a fejére: „Vedd gyermek, e vizet a Világ Urától, ivódjék be ez az égi tiszta víz testedbe és maradjon ott: vögyen le rólad minden bajt és rosszat, ami rád tapadt a világ kezdete óta. Lásd, mindnyájan a Víz Istennőjének kezében vagyunk!” Végül egész testét megmosta, és így kiáltott: „Minden bajok, távozzatok! Mert a gyermek újra él és újból szü­letett; megtisztult és megújult a Víz Istennője által.” Azután az Ég, a Nap és a Föld isteneihez fohászkodtak, hogy védelmezzék a csecsemőt, s mindannyiszor magasra emelték. Ekkor felszó­lították a jelenlevő gyermekeket, hogy adjanak nevet a kisdednek; a nevet a bábaasszony há­romszor rámondta, s evvel velejében véget_ ért a ceremónia. Többi részét hosszas volna leírni, csupán a záróimát idézem: „C, te kis jószág, azért születtél erre a világra, hogy szenvedi; szenvedj és hallgass!” Jól jellemzi az indiánok nyomott lelkivilágát, életérzését; egy másik, bő­vebb változata még jobban: port hintettek ^ a gyermek fejére; s ezt mondták: „C\ te kis jószág, azért jöttél e világra, hogy szenvedj; szenvedj és hallgass! Élsz, de meg kell halnod; sok fájdalom, szorongás jön reád, míg újból porrá leszel, mint ez a pof.” II. ADJ ALAMIZSNÁT! A „keresztény” rítusok közül Közép-Ame­rikában dívott még a fülbegyónás, a böjt, az ál­dozás, a házasság egyházi megáldása, mikor is a pap a házasulandók kezét egymásba tette, és összekötötte ruhájuk csücskét. A papokra köte­lező volt a cölibátus és az aszkétikus önsanyar­gatás. Az aszték gyónás így folyt le: a gyónó mély töredelemmel, könnyekben úszva járult a pap elé; ez felszólította, hogy ne hazudjék is­tennek és tartózkodás nélkül gyónja meg bűneit. A bűnös megesküdött erre, füstölőt szórt az ol­tárra, vagy némi földet, port vett szájába. A bűn vallás után a pap vezeklést rótt rá: többna­pos böjtöt, áldozást, súlyosabb esetben önsanyar­gatást, nyelve vagy füle átszúrását tüskével. Végül intelmekkel látta el, például: „Adj ala­mizsnát a szűkölködőknek és éhezőknek, még ha magad étel és ruha nélkül maradsz is; mert ők hús a te húsodból, és emberek, mint te. Főként pedig gyámolítsd a szenvedőket, mert ők az is­ten hasonmásai.” A „szenvedő isten” sem csu­pán indián tulajdon, itt a jellemző az, hogy szen­vedése erkölcsi. Babilon és Szíria szenvedő is­tenei: Dumuzi, Ninurta, Ningiszida, Tammúz Tispak, Attis — természet-istenek, ősszel kény­telenek leszállni az alvilág rabságába, s a né­pek siratják őket; tavasszal feljönnek, és a né­pek ujjonganak. Marduk levágja saját fejét, s a vérével kevert agyagból formálja Istár-Mami az embert; Uszirit szétdarabolja a gonosz Szét; Dionüszosz-Zagreusz testét széttépik és felfal­ják a hívek, hogy megistenüljenek. De az indián isten azért szenved, mert az élet szenvedés, nem tud változtatni rajta. Az áldozásnak többféle rítusa volt, íme ket­tő: a mexikói év 15. hónapjában a papok tésztá­ból kiformálták Huitzilopochtli főisten bábját, bekenték az áldozati állat vérével, aztán kiosztot­ták a híveknek. Az ünnep, illetve az áldozás ne­ve „Istenevés”, Teocualeo volt, a bábé Sancu. — A másik variáns: amaránt magokból és mézből kis kalácsokat sütöttek és szétosztották. „És akik a szent eledelből ettek, — írja a szemtanú spa­nyol szerző — nagy áhítatot és tiszteletet mu­tattak, mert amint mondták: ez az isten teste.” Szent kenyér vagy tészta szerepelt az egyiptomi szertartásokban is és több népnél, de más-más jelentéssel. A tömeges emberáldozatokról, a szív- kitépésről itt nem szólok, csupán megjegyzem, hogy ezek testéből is ettek, de a rítusnak semmi köze sem volt a tésztabáb-evéshez. Az emberál­dozatot az istennek adták eledelül, hogy beteljék és kegyes legyen, míg a báb maga volt az isten, a jelkép áthelyettesítő erejénél fogva. Az isten­evés, tbeophagia eredetibb formája, hogy egy ki­választott embert, vagy állatot megtettek az il­lető istennek, ráruházták tulajdonságait, imádták, aztán az ünnepen feláldozták és meget­ték, hogy részesüljenek erőiből. SZENT SZEKRÉNY A szent szekrény is előfordul mind az Ö-, mind az Újvilág kegytárgyai közt, így India, Iíáldea, Asszíria, Egyiptom népeinél. Kins- borough lord pedig ezt írja: „Ahogyan a zsidók­nál a frigyszekrény hordozható templomféle, amelyben az isten hitük szerint állandóan jelen volt, éppúgy a mexikóiak, a cherokee, a michoa- cáni és hondurasi indiánok szent szekrényt tar­tottak tiszteletben.” Ehhez senkinek sem volt ' szabad nyúlnia a papok kivételével. Kinsborough azt is állítja, hogy ezeknek a népeknek a rítusai sokban hasonlítanak a bretonok és írek (ázáz kelta népek) szokásaihoz. (Folytatjuk); a ■* A 4 3 ◄ ◄ 4 * ■4 4 4 < 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 < 4 4 4 « ◄ 4 41 3 A A 4 ■4 4 4 4 4 A A 4 *aAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAÍ i Cselédsors...? A mainál lényegesen kisebb területű és lélekszámú Buda­pesten 1930-ban nem keve­sebb, mint 63 294 házicseléd volt. Az új népszámlálás ada­tai még feldolgozatlanok. A megelőző; lS60-ás, a főváros­ban 4637 háztartási alkalma­zottat talált. Közülük 1330- an szervezett dolgozók voltak Cseléd-szakszervezet Magyar- országon természetesen nincs, a háztartási alkalmazottak ér­dekeit a Helyiipari és Város­gazdálkodási Dolgozók Szak­szervezetének egy csoportja képviseli. Mi szükséges ahhoz, hogy valaki jó háztartási al­kalmazottá váljék? Szegedy- Maszák Aládárné, aki 1940- ben, a Katholikus Háziasszo­nyok Országos Szövetsége ki­adásában megjelent „Háztar­tási alkalmazottak kis káté­ja” című könyvecskét szer­kesztette, erről így vélekedett: .. lelki felkészültség, hogy isten rendeltetését lássa ab­ban, hogy őt a háztartási munkakör elvégzésére állítot­ta be, tehát nem szabad szé­gyellne azt.” Nincsenek adataink arra vonatkozóan, hogy megyénk­ben hány főhivatású háztar­tási alkalmazott van. Nagyon sűrűn előfordul, hogy az ilyen munkakör betöltőit munka­adóik ném jelentik be. „Fe­ketén” is lehet valaki cse­léd. .. bocsánat! háztartási al­kalmazott. Ez sem épületes, de mit szóljunk a „másodál­lásban” betöltött cselédsor­hoz? Nem az újságíró len­dített egyet a fantáziája ke­rekén. Van ilyen. <• — Jó az állásom, — mond­ja a megyei hatáskörű közép­vállalat személygépkocsi-veze­tője. — A rí agyi önökkel tege- ződünk, a hosszú vidéki uta­kon tán nincs is olyan téma, ami szóba he kerülne köz­tünk. ö „Sanyikára”-oz en­gem, én „Z. elvtárs légy szí­ves, vagy kérlek”-ezem öt. Csak égy a hiba! A nagyfő- nök, hogy finoman fejezzem ki magam, nem antialkoholis­ta. Hetente legalább két-há- rom olyan kiszállásom van, amikor ötre végez a hivata­los munkával, de tizenegy, fél tizenkettőnél előbb nem érünk haza. Pinceszer, én nem ihatok, hát ülök kinn a ko­csiban és magamat etetem a méreggel. A minap a munka megbecsüléséről tartott vala­hol előadást, este negyed tíz­ig. Hazaindulás? Éjjel egy óra után. Ilyenkor kicsit elvtelen elvtársnak tűnik a főnök, aki teljesen elfelejti, hogy ném személyi használatra adott, hanem vállalati gépkocsit ve­zetek. Olyankor is, ha elug­rását napközben gázolajért, amit persze íelcipelek a ne­gyedik emeleti lakásába. Min­dig megköszöni, abban nin­csen se hiány, se hiba. Mert különben rendes ertiber a nagyfőnök, semmi kétség, hogy az..., * — Jó az állásom, — mond­ja a hivatali takarítónő. — Nem kell megszabadni a munkában, és a kollégák szí­vesek, segítőkészek. Nemcsak takarítok, a leveleket is én hordom a postára. A poéta elég messze van, a város má­sik végében. Ilyenkor előbb becsengetek ide a szomszéd házba, a főkönyvelő asszony édesanyjához és elkérem Csö- pit Csöpi egy spániel, napon­ta én sétáltatom a postáig és vissza. Nagyon helyes kis ku­tya a Csöpi, már a csengeté­semről megismer és elémfut, ha érte megyek. * — Jó az állásom, — így a vezér gépírónője. — Munka persze van, azt csak a kívül­álló képzeli, hogy itt a tit­kárságon csupa kávéfőzés és reprezentáció az élet. Az Cregre egy rossz szót se lehet szólni. Megköveteli, de tiszte­li is a munkát, a munkatár­sat, az embert és a nőt. ő maga rengeteget dolgozik. Többnyire még a hivatalos munkaidő lejárta után is benn marad. Többnyire én megyek el az óvodába a két gyerekért és viszem haza őket az asz- szonynak. Nem, a vezér fele­sége nem dolgozik. Ilyen fi­zetés mellett, amilyen a fér­jének van, tulajdonképpen miért is tenné? * — özvegy embernek, az én koromban, jó ez az állás, — állítja szilárdan a géptelep hetven esztendős éjjeliőre. — Nem olyan nehéz ez, mint so­kan gondolnák. Nekem napi négy-öt óra alvás bőségesen elég. Óránként egyszer-kétszer megkerülöm a telepet, ügye­lek. Az én kezem alól még nem tűnt el innen egy kam- pósszeg sem. Hajnal előtt el­ballagok a főmérnök úrék sufnijához és felvágom az asszonynak aznapra a tüzelőt. Jó, kemény fájuk van, az ilyenre szokták mondani, hogy kétszer fűt vele az ember. Elő­ször, amikor felhasogatja, má­sodszor, ha alágyújt. Gyújtás helyett nekem az a stampedli pálinka jut, amivel a főmér­nök úr reggelenként, amikor leteszem a szolgálatot, megkí­nál. Köhögtetően erős pálin­kája van, otthonról küldi neki az apja, valahonnan Szabolcs­ból, mert onnan származott ide. Nagyon jó pálinka, még otthon is érzem a számban az ízét, amikor hazaérek. Az a stampedli pálinka minden reggel kijár nekem. A főmér­nök úr el nem mulasztaná, hogy megbuktassa az üveget, * .. lelki felkészültség, hogy isten rendeltetését lássa ab­ban, hogy őt a háztartási munkakör elvégzésére állítot­ta be, tehát nem szabad szé- gyelnie azt.” ORDAS IVÁN DUNAFÖLDVÁRI ÜZEMÜNKHÖZ VEZETŐT KERESÜNK, MÉRNÖKI VÉGZETTSÉGGEL, LEGALÁBB 5 ÉVES GYAKORLATTAL, VAGY TECHNIKUST. Jelentkezni lehet: Vasipari Vállalat, Szekszárdi, Rákóczj u. 13. (302) Mikor jobb ízű a disznóhús ? Az az izgalom, amelyet az állatok akkor éreznek, amikor a vágóhídra viszik őket, el­rontja a disznóhús ízét — ál­lapította meg nemrégiben Nil Lannek svéd professzor. Az íz romlásának oka szerinte az, hogy az állatok izomzata — a szállításkor fellépő ideges állapot miatt — jókora mény- nyiségű vizet ad le. Ezáltal a. hús száraz lesz és vészit jó ízéből. Hogy az állatokat hoz­zászoktassák a nyugtalanság­hoz és megelőzzék azt a fé­lelmet, amely egyébként tel­jesen érthetően elfogja őket, azt ajánlja a professzor, hogy szoktassák hozzá az állatokat azokhoz a mindeddig szokat­lan zajokhoz és váratlan fény­hatásokhoz, amelyek majd a vágóhídon érik őket.. Azt ja­vasolja, hogy a szállítás előtt néhány nappal a sertéseket szalagon futtassák, hogy c. technikai berendezésektől va­ló félelmük megszűnjék. A feltaláló peehe Sir Robert W atson-W alt, akinek jelentős része volt a radar felfedezésében, nemrég rendőrségi idézést kapott pos­tán. Azt követelték tőle, hogy gyorshajtás miatt fizessen büntetést. Kihágását az autó­út mentén felállított rendőr­ségi radarkészülék regisztrál­ta.

Next

/
Thumbnails
Contents