Tolna Megyei Népújság, 1970. december (20. évfolyam, 281-305. szám)

1970-12-29 / 303. szám

mviwrvYimfnrnmw»frmmmmmT»TmTmmm r fty?tfyrt^»vvyvvT»vvyvvvyirvvvfTyvyTrnnr'¥V?'yT»ryvyvr(rvwT,o yyyyyyyTTTryTyyyvTyvyyTyyyyyvyyfvyvvvyyyryyyTyyyyyrrrm Daaúí. J r><n<j : INKVDEIfff a. 192 -ej magaslaton-Dokv(me(rvtu»ri-regény ­3. Az osztag két közkatonája egy évvel fiatalabb volt az akkor huszonkét éves Erikssonnál. Uno­kafivérek voltak: Rafael Diaz — Rafe-nek hív­ták —, aki a texasi Amarillo közelében, és Ma­nuel Diaz, aki a New Mexico-i Santa Fé-től északra élt. Eriksson emlékezete szerint a magas, napbarnított, kerekarcú Rate természettől jóke- délyű, szeretnivaló ember volt. A nála világosabb bőrű, zömökebb Manuelt már könnyebb volt kihozni a sodrából. Akárcsak Clarké, az ő mozdulatai is kapkodok voltak, de a viselkedésében nyoma sem volt annak, hogy még ki is cifrázta volna parancsnoka szándé­kait. Manuel nem törte magát, mondta Eriks­son, a felsőbbség parancsaira egyszerűen, gépi­esen reagált: vakon engedelmeskedett. Rafe el­lenben képes lett volna arra, hogy kétségbe vonja a parancsokat, de legtöbbször oda lyu­kadt ki, hogy beletörődött az éppen soros ve­zető akaratába, mert: „kinek hiányzik a bal­hé”? Az eligazításhoz visszatérve: Eriksson el­mondta, hogy Meserve merő ügy buzgalom volt, ahogy beszélni kezdett. Egy zászlóalj­tiszt korábbi utasításait visszhangozva ismertet­te a négy katona feladatát, a parancsadás lán­colatát és a szakaszparancsnoksággal fenntar­tandó rádióösszeköttetés mikéntjét, majd a ke­zében tartott térkép rácskoordinátáival leírta azt a nyílegyenesen nyugatnak tartó útvonalat, amelyet meg kell tenniök. Végcéljuk a 192. ma­gaslat, a Bong Son-völgy egyik magaslata, szemben egy szurdokkal szegélyezett barlang­rendszerrel, amely a gyanú szerint Vietkong- rejtekhelyül szolgált. De nemcsak a barlangok­ra kellett ügyelniük. Fel kellett deríteniük szá­mos ellenséges bunkert, lőállást, utánpótlás­útvonalat, ami nem szerepelt a térképeiken, nem is szólva az ellenséges lőszerraktárakról- Persze, mondta Meserve, ha bármelyikük Viet- kong-katonát fedezne fel útközben, az tiszta haszon, de az osztag azt a határozott utasítást kapta a zászlóalj-parancsnokságtól, hogy csak önvédelemből keveredjenek tűzharcba az el­lenséggel. „Megelőző” információkat kellett gyűjteniük az ellenség szándékairól. Az őrmester elárulta, hogy öt napra szól a küldetésük — a felderítő utak csak ritkán tar­tottak ilyen sokáig —, és Eriksson ezt hallva felvillanyozódott, akárcsak olyankor, amikor jóval rövidebb akciókra jelölték ki. Meg is ma­gyarázta, miért fogta el ez az érzés. A szabad­ban, olyan terepen, amely bármely pillanatban ellenséges területnek bizonyulhat, önállósulnak az emberek még akkor is, ha magas rangú tiszt a parancsnok. „Sose lehetett tudni, hogy fog vi­selkedni valaki, ha nyomás nehezedik rá. Ki­derül, hogy betojós, vagy hogy merész, vagy, hogy csodálatos vicceket tud. Persze mindig megvoltak az előzetes tervek, hogy mit hogyan kell csinálni, de nyílt terepen ritkán érvénye­sültek a tervek. Csak egyre lehetett számítani, hogy mindig az történik, amire nem számíthat az ember.” Általában időbe tellett, amíg vala­mi váratlan történik, de ezúttal — több mint fél napjuk volt még az indulásig — meghök­kentő hirtelenséggel következett be. Mikor az őrmester befejezte az eligazítást, közölte az összegyűltekkel: jó dolguk lesz, mert úgy dön­tött, hogy kerítenek majd egy nőt, akit „az osztag harci moráljának javítása érdekében' magukkal visznek, öt napon keresztül mindig kéznél lesz, és csak a legvégén intézik el, hogy soha ne jelenthesse fel őket, amiért elrabolták és megerőszakolták — a hadbírósági büntető szabályzat mindkét vétket a főbenjáró bűn- cselekmények között említi. A haditörvényszék előtt Rafe később így vallott: „Meserve kije­lentette: egy órával a kitűzött idő előtt indu­lunk, hogy találjunk magunknak nőt, akit ma­gunkkal vigyünk az útra. Meserve azl mondta, hogy a nő bumbumra kell, azaz hogy nemileg közösüljön vele, és öt nap után meg fogjuk öl­ni.” Manuel vallomásából: „Az eligazítás végén Meserve azt mondta, hogy viszünk magunkkal egy lányt, legalábbis megpróbáljuk, azért, hogy elszórakozzunk vele... Azt mondta, jót fog ten­ni az osztag harci moráljának.” Az őrmester szenvtelen arccal jelentette be a hírt, ki-ki értse belőle azt, amit akar. Clark nyomban lelkesen helyeselt. A két Diaz nevet­ni kezdett, vagy azért, mert zavarban voltak, vagy pedig azért, találgatta Eriksson, mert azt hitték, Meserve csak tréfál, ugyanis amit az oszt tag harci moráljáról mondott, az visszatérő szó­lamnak számított az egész szakaszban. Eriksson elmondta, hogy maga egy szót sem szólt, de miután Meserve és a többiek különböző irány­ban elszéledtek a reggeli gyülekezőig, elment barátjához, a nyugat-virginiai Curly Rowan ti­zedeshez, aki ugyanolyan régen szolgált Viet­namban, illetve a szakasznál, mint Meserve. Rowan meglepődve hallgatta Eriksson beszá­molóját az őrmester tervéről, de amikor Eriks­son megkérdezte tőle jelentse-e Meserve szán­dékát egy tisztnek, még mielőtt elhagyják a tábort. Rowan rögtön megrázta a fejét, és -- a bírósági jegyzőkönyv' szerint — így válaszolt: „Meserve nem mer ilyen marhaságot csinálni”. Rowan, ha nem is hitté, mégsem örült a hír­nek. Egyszerre érkezett Meserve-vel Vietnam­ba, megfontolt, jóravaló embernek ismerte meg De azt is elmondta Eriksson-nák, hogy négy-öt hét óta szemlátomást megváltozott az őrmester, csúnyán kezdett bánni a vietnamiakkal; néhány hete rálőtt egyre, meg is sebesítelte, amit ké­sőbb csak azzal indokolt, hogy „úgy tartotta kedve.” Curly szavaiból Ériksson azt vette ki, hogy valamiképpen Meserve is a háború áldo­zata lett. Másnap hajnalban, négy óra harminc perckor Meserve szorgosan ellenőrizte emberei fölsze­relését a tábor kijáratánál, megnézte, rendben van-e az élelmük, gépfegyverük, tölténykész­letük, megvannak-e füst- és kézigránátjaik és a többi szükséges holmijuk. Ennek végeztével az osztag kisorjázott a táborból az enyhén ned­ves sötétbe, senki sem tudta, mi a parancsnok szándéka. Húsz perccel később már valameny- nyien tudták. Sietség nélkül meneteltek a szür­ke pirkadatban, kötelességtudőan követték az őrmestert. Kétezer métert tettek meg keleti irányban, ami — ezt Eriksson és a többiek rög­tön észrevették — éles eltérést jelentett attól a nyugati útvonaltól, amelyet oly pontosán je­lölt meg az őrmester az eligazításon. A Phu My körzet Cat Tuong nevű falucskája felé kö­zeledtek, és Eriksson gondolatban elátkozta ma­gát, hogy Rowanra hallgatott. (Folytatjuk.) láiáitiitiiii Székelyföldi tájak, várattok, emberek Az iparosodó város Székelyföldi méretekben met­ropolisznak tűnik Marosvásár­hely. Negyven éve még akkora volt. mint Kaposvár. Ipar nél­küli, lusta, magábazárkózott város. Ma fafeldolgozó ipara országos hírű, könnyűipara Európa-szerte ismert, s az egyik hegyen modern gyár te­lepül. Most szerelik a gépeit, irodagépeket csinálnak itt, svéd licensz alapján. Minden város kicsit elzárkó­zik az idegen elől, nehezen mutatja meg magát, s az em­berek is megnézik, kinek, mit mondanak, s hol kezdjenek vi­tát a jégkorongsportról, a ro­mán labdarúgásról, meg effélék­ről. Vita csak ilyen dolgokról van, meg talán arról, hogy miért nem engedi iksz, vagy ipszilon, hogy földszintes há­zát a tízemeletes betonpaloták mellől eltüntessék. Mert ott áll A városgazdálkodási vállalat alkalmi hómunkásokat keres Jelentkezés a vállalat házkezelőségén minden­nap 8—15 óráig. Szek- szárd, Hunyadi u. 4. <342) a kis nyomorult ház a tízeme­letes mellett. BŐR- ÉS KESZTYŰGYÁR Az út jobb oldalán modern gyár vonja magára a figyel­met. Űj bőr. és kesztyűgyár. De a bőrgyártás Marosvásár­helyen több mint egy évszá­zados. A havasokban nevelt birka bőre kap itt új értéket, vándorol innen feldolgozva és kesztyűként, bőrkabátként jut majd Európa üzleteibe. Most még csak ten', hogy Európába eljuttatják a bőrkonfekciót, a tény: nem tudnak annyi bőr­kéimét gyártani, hogy a hazai, tehát a román piac ne venné fel. Olyannyira, hogy Ázsiából is hoznak nyersbőrt és itt dol­gozzák fel. A havasi nyájait már nem képesek annyi bőrt adni, hogy a marosvásárhelyi bőr- és kesztyűgyár kétezer al_ kalmazottja mindennap elfog­laltságot találjon. Negyvenkilenc személy kezdte tót a bőrgyártást, amikor — pár éve — a Székelyföld ipa­rosítása megkezdődött. Feren- czi Gyulát nevezték ki igazga­tónak. ö vette át az új, kor­szerű bőrgyár irányítását. Va­lamiféle munkásigazgatási ta­nács is segít a gyár vezetésé­ben, de bármennyire szeret­nék — mint mondja Ferenczi Gyula —, a munkások nem tudják úgy áttekinteni a világ, piacot, a gyár helyzetét, s így nyilván az irányításban is ke­vésbé tudnak részt venni. A bőrgyárban sok energiát fordítottak arra, hogy a szé­kely embereket megtanítsák bőrkonfekciót gyártani. Tan- (pt.vaffjftkaf-. tserytúS tok, ahol sokszor nemcsak a szakma alapjait kellett meg­ismertetni az emberekkel, ha­nem azt is hogyan írják le a nevüket, hogy megértsék egy­mást románul is meg magya­rul is. A bőrgyár jól funkcio­nál. Az igazgató elégedett a termelés ütemével, mennyisé­gével, minőségével, de látja, hogy többre is képesek vol­nának, de bizonyos keretek, szabályozók még kötik, nincs kellő mozgásra lehetőség. A bőrkonfekeió-ipart egy össze­vont szervezetben tartották, most ebből lépett ki a vásár­helyi és csak a nagyváradi gyárral működik együtt. Nem szükséges mélyebben belebocsátkozni abba, hogy a nagy műveltségű igazgató mennyire érdeklődik a magyar gazdasági mechanizmus iránt és sokszor az embernek olyan érzése támad, hogy itt, Maros- vásárhelyen Ferenczi Gyula jobban ismeri a mi mechaniz­musunkat, mint a Ibi igazga­tóink Szekszárdon, Kaposvá­rott, vagy Szombathelyen. ÁRVÍZ UTÁN Székelyfölden az idei árvíz a meghatározó. Amerre viszik a vendéget, a kísérők is. meg a vendéglátók is minduntalan viaszátérnek a nagy nyári ár­vízre. Mutatják, hogy a házak meddig álltak a vízben. El­vezetnek oda, ahol a víz szét­mosta a vasúti töltést, elvitte a közúti hidat. Segesváron há­rom napig nem közlekedett a vonat. A vasútállomás tökéle­tesen vízben állt. A kórház, a szövőgyár hetekig nem tudott üzemelni, mert villany sem volt. fertőtleníteni kellett, az­tán újjáépíteni, kitisztítani a kutakat, az életet kellett újra kezdeni. Segesvárt háromszor öntötte el az árvíz. Az embe­rek háromszor menekültek a hegyre, s föl az évszázados várba. Az árvíz utáni újjáépítéssel mindenütt találkozhatunk. Üj utcasorokat építettek, téglából és fából. Az állam hiteleket bocsát a károsultak rendelke­zésére. segélyt adtak annak, aki rászorult. És szigorúan megbüntették azokat, akik a rendkívüli helyzetet kihasznál, ták, loptak, betörtek az el­hagyott házakba. Mesélik, hogy egy illető rádiót, meg televíziót lopott és öt és fél évre ítélték... PALKOVACS JENŐ JANTNER JÁNOS Az új bőr- és kesztyűgyár iUUiái AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAkAAAAAAá

Next

/
Thumbnails
Contents