Tolna Megyei Népújság, 1970. december (20. évfolyam, 281-305. szám)
1970-12-15 / 293. szám
frOLWÄ MEGYEI VH AÜ P'RtítET'ÁRTAJ EGYESÖLÍETEKf IVE PU J SÄG ft A MAGTAB SZOCIALISTA MUNKÁSPÁRT TOLNA MEGYEI BIZOTTSÁGA ES A MEGYEI TANÁCS LAPJA | S|. évfolyam, 293. szám ARA: M FILLÉR Kedd, 1979. december 15. Aláírták a magyar—szovjet árucsere-forgalmi megállapodást Nyikolaj Patolicsevnek, a Szovjetunió külkereskedelmi miniszterének vezetésével hét- f5n szovjet külkereskedelmi delegáció érkezett Budapestre. Nyikolaj Patolicsev látogatásának célja, hogy aláírja a magyar—szovjet hosszú lejáratú, valamint az 1971. évre szóló árucsere-forgalmi és fizetési megállapodást. A delegációt a Ferihegyi repülőtéren dr. Bíró József külkereskedelmi miniszter. Tobdai Jenő külkereskedelmi miniszterhelyettes, valamint <a külkereskedelmi Minisztérium több más vezető képviselője fogadta. Ott volt F. J. Tyitov, a ázovjetunió magyar- országi nagykövete. Hétfőn délután a Parlament clelegóciós termében ünnepélyesen aláírták a Magyar Népköztársaság és a Szovjetunió következő öt évre szóló bosszú lejáratú árucsere-forgalmi és fizetési megállapodását, valamint az 1971. évi forgalmat szabályozó jegyzőkönyvet; Az okmányokat magyar részről dr. Bíró József, szovjet részről Nyikolaj Patolicsev külkereskedelmi miniszter lattá el kézjegyével. Az aláírásnál jelen volt Fock Jenő, a Minisztertanács elnöke, dr. Csanádi György közlekedés- és postaügyi miniszter, Vályi Péter pénzügyminiszter, Baczoni Jenő, a külkereskedelmi miniszter első helyettese, Karádi Gyula, az Országos Tervhivatal elnökének első helyettes, Bajti Janos külügyminiszter-helyettes, továbbá gazdasági életünk több vezető képviselője. Jelen volt F. J. Tyitov, a Szovjetunió magyarországi nagykövete. Az aláíráskor kiadott hivatalos közlemény megállapítja: a tárgyaló felek figyelembe vették a KGST 23. és 24. ülésszakán hozott határozatokat, valamint a két ország népgazdasági tervei összehangolásának eredményeit. A tárgyaló felek megelégedéssel állapították meg, hogy az új, hosszú lejáratú kereskedelmi egyezmény fontos lépést jelent a két testvéri ország kereskedelmi, gazdasági kapcsolatainak további erősítésében, elmélyítésében. Az új ötéves tervidőszakban a két ország kölcsönös áruszállításainak értéke mintegy 9,3 milliárd rubel lesz, s ez az összeg a most záruló ötéves tervidőszak forgalmához viszonyítva több mint 60 százalékos emelkedést jelent. A Szovjetunió és Magyar- ország kölcsönösen tovább növeli a gépipari termékek szállítását. A Szovjetunió például lényegesen több személy- és teherautót, valamint traktort bocsát a magyar felhasználók, illetve vásárlók rendelkezésére. A Magyarországra irányuló szovjet kivitel főbb tételeit alkotják továbbra is a nyersanyagok, a fűtőanyagok és a fémek. A Szovjetunióba irányuló magyar kivitelnek körülbelül 50 százalékát a gépipari termékek alkotják; a magyar vállalatok élelmiszer- ipari. vegyipari, világítástechnikai berendezéseket, kábeleket, autóbuszokat, hajókat, hírközlési berendezéseket, műszereket szállítanak a Szovjetunióba. Az új ötéves időszakban az eddiginél lényegesen nagyobb mennyiségű műszaki fogyasztási cilck, köztük óra, moped, elektromos háztartási gép, rádiókészülék érkezik a Szovjetunióból. A Szovjetunióba irányuló magyar kivitelben pedig jelentős helyet kapnak a fogyasztási cikkek, így például a konfekcióipar készítményei, a kötöttáruk, a lábbelik, a gyümölcs- és zöldségfélék, gyümölcskonzervek. Kádár János, az MSZMP Központi Bizottságának első titkára hétfőn fogadta Nyikolaj Patolicsevet, a Szovjetunió külkereskedelmi miniszterét, aki a magyar—szovjet hosszú lejáratú és az 1971. évi árucsere-forgalmi megállapodás aláírására érkezett hazánkba. A szívélyes, baráti légkörben folytatott megbeszélésen részt vett Fock Jenő, a Minisztertanács elnöke és dr. Bíró József külkereskedelmi miniszter. Ott volt F. J. Tyitov, a Szovjetunió magyarországi nagykövete. Szekszárdi küldöttség . utazott hétfőn Franciaországba, élén Lencsés Lászlóval, a városi tanács vb. művelődési osztályának vezetőjével. A küldöttség Szekszárd testvér- városának: Bezons-nak, Párizs egyik külvárosának vezetőivel folytat megbeszéléseket a kulturális, idegenforgalmi kapcsolatok, cserelátogatások további kiszélesítéséről. Sok francia nyelvű, színes prospektust vittek magukkal az 1971. évi vadászati világkiállítás, valamint a jövőszepŰjaWi taposok! a holdjárművel Mint a szovjet kozmikus táv. közlési központban közölték* szombaton, moszkvai idő szerint 18 órától 22 óra 27 percig újabb rádió- és televíziókapcsolatot létesítettek a Lunohod—1 holdjáró készülékkel. Ez alatt a holdkocsi, folytatva útját déli irányban a3 Esők tengere térségében, további 253 méter távolságoí tett meg. Az útvonal különböző szakaszain a jármű több manővert végzett, időnként felgyorsítva, majd lelassítva, amikor megállt, telefotometri- kus úton képeket juttatott a Földre a Hold felszínéről. A Lunohod—1-et a fölcB irányítók betájolták, hogy napfényelemei a Nap felé forduljanak és így lehetővé vál* jék a holdjárművön lévő akkumulátorok feltöltése. Telemetrikus úton szerzett adatok szerint a Lunohod—1 valamennyi berendezése kifo. gástalanul működik. A hold- jármű sikeresen folytatja útját. temberben Szekszárdon lezajló dunántúli népművészeti hét és a szekszárdi szüreti napok ismertetésére, s levetítenek Szekszárdrál és környékéről szóló mozgófilmet is. Ezenkívül sárközi népviseleti bemutatót, valamint a Hungexpo Külkereskedelmi Vállalat közreműködésével, a decsi htsz termékeiből, a sárközi népművészet remekeit bemutató kiállítást is rendeznek, karácsonyi vásárral egybekötve, egy hétig Bezons- ban. (—só) Hazánkba érkezett Francesco de Martino Sárközi kiállítás nyílik Bezons-ban Szekszárdi küldöttség utazott Fraaeiaorsxágba olasz miniszterei nők-helyettes Takarékszövetkezetek 172 millió helyett 215 millió A magyar kormány vendégeként héttőn Buda[ú*stre érkezett Francesco de Martino, az Olasz Köztársaság miniszterelnök-helyettese. A vendéget a Ferihegyi repülőtéren dr. Tímár Mátyás, a kormány elnökhelyettese, Marjai József külügyminiszter-helyettes, dr. Szálai Béla kiilkeresFéter János külügyminiszter vasárnap délelőtt Eisens- tadtban, a tartományi kormány székházában találkozott osztrák kollegájával, dr. Rudolf Kirphschläger-rel. A két külügyminiszter a nem hivatalos találkozó során eszmecserét folytatott a két országot érdeklő nemzetközi kérdésekről. s ezen belül az európai biztonsági konferenciáról, valamint a két ország kapcsolatairól. ■ Theodor Kery tartományi főnök ezt követően a vendégek tiszteletére ebédet adott a Schwechater Hof-ban. Az ebéden részt vett a tartományi kormány több tagja és kedelmi miniszterhelyettes, dr. Bényi József, hazánk római nagykövete és L. Barat- tleri di San Pietro, Olaszország budapesti nagykövete fogadta. Francesco de Martino magyarországi látogatása során tárgyalásokat folytat vezető magyar államférfiakkal. (MTI) Eisenstadt polgármestere is. Délután a két külügyminiszter — a városban tett rövid séta után — folytatta az eszmecserét, majd a társaságukban lévő személyiségek kíséretében Sopronba látogattak, ahol Lombos Ferenc, a Győr —Sopron megyei Tanács Végrehajtó Bizottságának elnöke és dr. Erdély Sándor, a Soproni Városi Tanács Végrehajtó Bizottságának elnöke fogadta a vendégeket, akik megtekintették a város nevezetességeit, műemlékeit. A szívélyes hangulatban lezajlott, találkozó a Fenyves- szállóban rendezett vacsorával ért véget. (MTI). Tolna megye paraszthankjaL ban — takarékszövetkezeteiben — jelentősen nőtt ez érben is a forgalom. A tagok száma 38 000-ről 41 000 fölé emelkedőt t, ami igen kedvező adat, hiszen e pénzintézet iránti bizalom tükrözője. Nemcsak az alapítók törzsgárdáj,a tart ki e szövetkezeti forma mellett, hanem állandóan újaik és újak lépnek tagjai sorába. Működési körzetükben már csaknem annyi a tagok száma, mint amennyi a családoké. Ez évben hozzávetőlegesen minden harmadik tag nemcsak takarék- szövetkezetben helyezte el megtakarított pénzét, hanem kölcsönt is veti fel onnan. Állandóan szaporodik az a betétállomány is, amelyet a takarékszövetkezetek gondoznak. i960, háromnegyedévének végén 172 millió forint volt a takarékszövetkezetek betétállománya, ez év hasonló időszakában pedig elérte a 215 milliót. Az idén minden eddiginél szemlél tetőbben domborodott ki, bogy a takarékszövetkezetek mennyire a tagság érdekeit szolgálják. Addig, amíg legtöbb más szövetkezet esetében a nyereség erőteljes növekedéséről számolhatunk be, a Tolna.megyei takarékszövetkezetekről azt kell mondanunk, hogy csökkent a nyereségük, a múlt év megfelelő időszakához képest. Annak ellenére, hogy az ügyforgalmuk növekszik. Ez azért következett be, mert az idén fokozottabban előtérbe kerültek a tagsági érdekek. Még a nyereség rovására is a tagsági érdekeket tartják elsődlegesen szem előtt. Igaz, mint intézmények, a takarék- szövetkezetek kizárólag abból a pénzből élnek, amit az ügyforgalmukból kigazdálkodnak. Sem az alkalmazotti fizetésekre, választott vezetői tiszteletdíjakra, sem pedig az irodák- fenntartására nem kapnak sehonnan sem pénzt. A tagság érdekében mégis inkább bizonyos nyereségről mondtak le. Államilag előírt részükre a felszámítható kamat maximuma, de az esetek nagy részében .nem számítják fel a maximumot,. hanem ennél jóval kevesebbet. A becslések szerint csak mintegy kétharmadát. Aki ugyanis bármilyen hitelt ves2 fel valamelyik takarékszövetkezetben, az egyben tag is ott, tehát kizárólag a tagságot sújtanák a magasabb kamattal. Ebből a „házon belüli” intézkedésből következik, hogy a kölcsönállomány összetétele fokozatosan eltolódik az alacsonyabb kamatteherrel járó kölcsönfajták irányába. Az e kategóriába sorolandó kölcsönösszeg ez évben mintegy 10 százalékkal volt nagyobb, mint tavaly. Több takarékszövetkezet csökkentette a kezelési költségeket is. Mindez érthetően bevétel- kieséssel jár. Ez a kiesés azon-, ban nem olyan nagy, hogy veszélyeztetné a takarékszövetkezetek működését, holnapját. Egyes helyeken a legszűkebben értelmezett „létfenntartási” költségek mellett még illesztésre. — központi és fiókirodák — építésére is jut pénz. így végeredményben arról van szó. hogy szinkronba hozták a tagsági és össz-szövetkezeti érdekeket a tagság anyagi érdekeinek fokozottabb előtérbe ke. rülése alapján. B. F. Péter János és Kirchschläger találkozója /