Tolna Megyei Népújság, 1970. november (20. évfolyam, 257-280. szám)

1970-11-26 / 277. szám

rvvTTTTTTTTTTVTWTTyrTTTVTyTrrrTTTTTTyTrfTyTyTTTTTTTT»TTTT¥> ? vvrvvvvivwvvriiwTrr't-'rwTwvnrTrrrrwvTvrwTfYVT'nm'rm'n l ► ► ► ► ► ► ¥■ ► ► *• : ► t ► ► ► ► ► ► ► ► ► ► ► » ► ► ► ► ► ► ► ► » ► ► ► ► * ► » ► ► ► ► » ►, ► ► ► ► ► t ► E ► ► ► ► ► ► ► ► ► ► ► ► ► ► ► ► t Doboxr Imre: Újra leltet kezdeni 13. — A mi erőnk, esperes úr, az önével együtt, akkor kellett volna felmérni, amikor a hábo­rú elkezdődött. Grétha fáradtan retirál. — Igen, de mit tehetünk, fiam. És akkor is... közönséges szavakat használni, ilyen időkben... Ez az úr, bocsánat, klozetról beszél, miközben én azt se tudom, holnap még misézhetek-e. Gallai felhajt egy pohár pálinkát. Ijesztő, mennyit bír inni. — De kérem, Malikinóban nem a klozet volt a fontos. És hogy is nevezzem, ahová az ember kakálni jár? Árnyékszéknek? Az szebb? Rend­ben van, legyen, de nem tessék háborogni, ne­kem majd a szívem szakadt meg, Malikinóban ütötte agyon a repesz a legjobb csicskásomat. Emlékszel rá, főhadnagy úr? Rindács Gyulá­ra? Nagyon derék, jó ember volt szegény, bár én sokszor mérges voltam rá, ez a Rindács pó­rázra fogott erkölcsű, jehovás eVnber lévén, csur pa rozoga vénasszonyhoz kvártélyozott be en­gem, de egyszer az ágy is rozoga volt, össze­dőlt, reggel olyan zúzott pofával kerültem elő a szobámból, mintha egy légió harcias szűzzel verekedtem volna. Gáldy, mintha nem is hallaná az egészet, fi­gyelmesen szívja szivarját, tekintetével a felfe­lé csavarodó füst útját követve. Szép kis ven­déget prezentáltam neki, ezek után rólam is meglehet a véleménye, bár engem mulattat Gal­lai vaskossága. Különben mindegy, mit gondol a báró, voltaképpen minden mindegy. József nesztelenül kinyitja a szalon ajtaját, belép a báróné. Egyedül, Hát a két fia? Nincsenek itt­hon? Vagy csak nem jönnek vacsorázni? Nem akarom megkérdezni, nincs is rá idő. A báróné két évvel idősebb a férjénél, haja már szür­kül, de alakja akár egy lányé bőre, puha, sze­me élénk. Szótlanul bólint, átvonulunk az ebéd­lőbe. Elsőnek ő ül le, püspöklila bársonyruhá­jában olyan az asztalfőn, a vakító fehér abrosz felett, mint egy éretten pompázó, dús viola, mielőtt végképp elnyílna. Hideg pontyot eszünk, aztán kevés, de erős húslevest, utána tűzdelt fácánt, gombás borjű- sültet, ropogósra pirított disznókarajt. Amikor behozzák a puncstortát, a báróné maga szeli fel. Ezt is némán csinálja, egész vacsora alatt egy szót sem szólt, ezért senkinek sem volt bá­torsága beszélni. Úgy evett a báróné, a tányér­ja fölé nézett mindig, valahová messze, mégis utánozhatatlanul ügyesen bánt a késével, vil­lájával. Gallai szeme felragyog, végre pezsgőt bontanak. Közelebb hajol, de nem tudja elol­vasni. milyen márkájú pezsgő. Torkig ette-itta magát, szalvétája alatt folyton eresztett a nad­rágszíján, de a poharakba belebuggyanó, hal­vány mustárszínű pezsgő láttán olyan mohó várakozás fogja el, nem bírja kivárni, hogy az asztalfőn végre inni kezdjenek. A báróné hir- teley feláll. Épp csak szájáhftz érintette a pezs­gőspoharat, rögtön le is tette. Az urának nyújt­ja kezét, Gáldy kezet csókol, hosszan, mint­ha ez a kézcsók valami fontosat, szokatlant je­lentene. A báróné elindul kifelé, de szép sze­mét könnyek öntik el, visszafordul, és odamegy mindenkihez, mindenki kezet csókol neki, csak az esperest előzi meg, annak tisztára sikált bar­na kezére ő hajol le elsőül. Aztán lassan, fe­jét lehajtva kimegy az ebédlőből. Csend. — Igen, uraim — mondja sokára a báró —, ez hát afféle búcsúvacsora. Az esperes feláll, nyaka remeg. A főjegyző is ettől félhetett egész este, elzöldülő képpel kö­nyörög. — Meggondolták ezt, méltóságos uram? A nép is elveszti fejét, ha meghallja... És a front két hete nem mozdul, talán még vissza is nyom­ják, minden lehetséges, méltóságos uram, és az ön családja hatszáz éve ura ennek a környék­nek, ezt nem lehet csak úgy... Gáldy lassan feláll. — Fáradjanak át a szalonba. A feleségem es­te nem iszik kávét. De nekünk nem árt, egy pohár konyak sem. Géza odalép a báróhoz. — Ne vegye tolakodásnak, de odaát van két- háromféle kitűnő nyugtatom, ha a bárónénak szüksége lenne rá... — Köszönöm, doktor. A feleségem sohasem élt nyugtatóval. A kávé már kitöltve gőzölög. Konyak, szivar, cigaretta az asztalon. Az öreg inas épp akkor húzza be, hangtalanul, maga mögött a szem­közti ajtót, mikor az ebédlőből belépünk. Gáldy kényelmesen elhelyezkedik, egy karcsú lábú fo­telben, nekünk is int, foglaljunk helyet. — Te nem marasztalsz, Ernő fiam? Hűvös a hangja, inkább udvarias, mint iro­nikus. — Nem tudom, mit mondjak. — Hatszáz év, mondta dadogva a főjegyző, és egyszerre vége, egy pompás, néma vacsorával, amelyen minden szilárd volt, a vén falaktól a széklábakig, csak belül az emberi világ dőlt össze, fülnek felfog­hatatlan robajjal. Gáldy tehát menekül. A bú­csúvacsora nem jelenthet mást. De hasztalan vigasztalnám magam azzal, hogy ő megy, én pedig maradok. Sajnos, nem erről van szó. Bár­mennyire igyekszem ügyesen szedni a levegőt, mint pillangózás közben, én is menekülök. Csak kincsek nélkül, és nem tudom, hová. Mindenki menekül. Aki nem az országúton, hát az esze elől. Hogy ne kelljen bolondulásig gondolkodni rajta, mi múlik el és mi következik. Az Áj hárs­fái, melyeket gránáttal is bajos szétlőni, ugyan­azok maradnak. De a szem, mely nézi őket, már nem lesz ugyanaz. Nevetséges azt hinni, hogy a közelgő vihar csak a kastélyokban söpör. A fe­jekben is. Mit hord ki, s mit hoz helyette? — Nem, méltóságos uram, valóban nem tudok mit mondani. Gáldy szeme Desőn áll meg. — És ön, főhadnagy úr? — Hová? — kérdi Deső, felelet helyett. — Most Zalába. Van ott egy kisebb birto­kom, a feleségem révén, Onnan aztán vagy er­re, vagy arra. — így kellett ennek lenni? — így lett. önt persze, gondolom, nem annyi­ra a tények, inkább az okok foglalkoztatják. Várjon egy kicsit Ha mindez elmúlik... ked­vére válogathat. Rengeteg analízist csinálnak, és ki-ki szentül hiszi, hogy az övé az igazi. — Ez nagyon komiszul hangzik. A dolgok ön­magukban, nem későbbi önkényes minősíté­sükben hordják a- jót vagy a rosszat. Gondolja meg, mit hajtogatnak még ma itt: az ország pusztulása nem azzal kezdődik, hogy kimen­tünk a Don partjára, hanem azzal, hogy vissza­jöttünk. Bocsásson meg esperes úr, nem önről van szó, ez az egész sokkal régibb és általáno­sabb. .. De hát a felelősség az első lépéstől szá­mítódik, nem az utolsótól. — A felelősség az összeomlás záróakkordja. Különben csak fecsegnek róla. Ha baj van, a vesztesen el kell verni a port, ennyi az egész. Igyon még, nagyon jó konyak. (Folytatjuk.) AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA- tAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA Mit mond a ^ ? A kezességről kertitraktor — házilag »A Magyar Nemzeti Bank elnökének a pénzügjuninisz- terrel egyetértésben a közel­múlt napokban kiadóit 11970 (X. 18.) MNB. számú rendel­kezése lehetővé teszi, hogy a bankszámlával rendelkező gaz­dálkodó szervek egymásért kezességet vállaljanak. Az állampolgárok közötti szerződések biztosításának ed­dig is gyakori formája volt a kezesség. Tapasztalható azonban, hogy a kezesek gyak­ran nincsenek maradéktala­nul tisztában, hogy a kezes­séggel tulajdonképpen mit is vállaltak, és tiltakoznak, ami­kor a hitelező nem az adós, hanem közvetlenül feléjük, mint kezes felé fordul köve­telésével. Nos, a kezességi szerződés­sel — a Polgári Törvény- könyv 272. §-a szerint — a kezes arra vállal kötelezett­séget, hogy amennyiben a kötelezett nem teljesít, ő ma­ga fog helyette a jogosultnak teljesíteni. Jogszabályaink a kezesség­nek két fajtáját ismerik: az egyszerű és az ún. készfizetői kezességet. Egyszerű kezesség esetében a kezes mindaddig megtagadhatja a teljesítést, Népújság 6 1978. novefivbec 88. amíg a követelés a kötele­zettől behajtható. Amennyi­ben a vita bírói útra kerül, a kötelezett és a kezesek együttesen is perelhetők. Kész­fizető kezesség esetében a kezes nem követelheti, hogy a jogosult először a kötele­zettől hajtsa be követelését. A jogosult — amennyiben a kötelezett nem fizetett —köz­vetlenül a kezesen hajthatja be követelését. Azt, hogy milyen kezesség- vállalásról van szó, elsősorban a felek megállapodása ha­tározza meg, de minden eset­ben készfizető kezesség áll fenn, ha a kezességet kár megtérítéséért vállalták, és ha a kezességet bank vállalta. A már hivatkozott MNB rendelkezés kimondja, hogy gazdálkodó szervek közötti kezességi szerződés feltételeit a felek szabadon állapítják meg. Mindenképpen megfon­tolandó azonban, hogy a gaz­dálkodó szerv csupán egysze­rű, vagy pedig készfizető ke­zességet vállal-e. Nem indokolatlan felhívni a gazdálkodó szervek figyel­mét arra sem, hogy az MNB rendelkezés szerint: ,.Ha a kezes a kezességi szerződés alapján a kötelezett helyett fizet és az ebből eredő kö­vetelését a fizetéstől számí­tott 30 napon belül a bíró­ságnál, vagy a gazdasági dön­tőbizottságnál a kötelezettel szemben nem érvényesíti, ez tiltott hitelezésnek minősül.” Dr. Deák Konrad csop. vez. ügyész Szetasaárd Az emberi ajak tanúskodik Az emberi ajak lenyomata segíthet bűnügyi nyomozásban ujjlenyomat helyett — álla­pította meg dr. Kauzo Szuzu- ki japán szájsebész egyetemi tanár. Dr. Szuzuki Tokióban tör­vényszéki szakértő is és eb­ben a minőségében eddig már két esetben oldott meg a fenti módszerrel megold­hatatlannak tűnő rejtélyt, amikor a rendőrségnek még ujjlenyomat sem álit rendel­kezésére, A tudós eddig több mint ezer ajakpárt vizsgált meg tudományos módszerekkel és végül különböző kategóriákat állított fel. Az egyes típuso­kat az ajak vonalainak dom­borulatai, hossza, iránya, be- szögelései és kereszteződései alapján osztályozta. Mint kö­zölte, ma már nincs olyan emberi ajaklenyomat, amely­ről például tévedhetetlenül meg ne tudná állapítani, hogy nőé vagy férfié-e. A japán bűnügyi szakértő különleges fényképfelvételek­ből rendkívül gazdag gyűj­teményt állított össze. Az egyes típusokat ebből a gyűjteményből egy általa szerkesztett EKG-hoz hasonló elektromos készülék segítsé­gével „tapogatja le” és ezután azonosítja a keresett szájjal. Ennek a rendszernek és módszernek kiinduló pontja az igen egyszerű felfedezés: nincs a világon két teljesen egymáshoz hasonló ajakpár. Még az ikertestvérek száj­formájában is fellelhető a nyomravezető különbség. „Szívesen megvenném. Szí­veskedjen megírni az árát.” „Megelégednék a műszaki leírásával is.” Naponta érkeznek az ilyen és ehhez hasonló tartalmú le­velek a Paks melletti Cseres­nyéspusztára Arany Béla pe­dagógus lakására. Olyan is akad, aki mindjárt küldi a vá­laszborítékot, bélyeggel. A leg­több levél eddig Békés és Sza­bolcs megyéből érkezett, de akad borsodi és más megye­beli is. Ismeretlen nevű hely­ségek éppúgy szerepelnek a jeladók címében, mint közis­mertek. Cseresnyéspusztát sokan a Tolna megyei homoksivatag fővárosaként emlegetik. Kö­ve sutja nincs, és bizony nem könnyű megközelíteni ezt, a homoktenger közepén levő el- dxigott települést. Elég eliga­zodni az úttalan utakon, s hogy országszerte felfigyeltek egy itt élő emberre, annak nagyon is hétköznapi a ma­gyarázata. Mindenütt napirenden sze­repel a háztáji, mint a kor­mány mezőgazdasági politiká­jának szerves része. Az elem­zések közepette sok helyen rá­jöttek, hogy megfelelő kisgé­pek biztosítása nélkül nem nagy eredményt lehet elérni, inkább a további sorvadással kell számolni. Megfelelő, olcsó kisgép pedig nincs, vagy csak nagyon kevés van forgalom­ban. Az újságok is mind töb­bet cikkeznek erről (Szabad Föld, Népújság stb.). Hogy mennyire szorongató probléma a megfelelő háztáji gépek hiá­nya, azt az is mutatja, hogy sokan, házilag kísérleteznek ilyenek összebütykölésével, több, kevesebb sikerrel. Cse- resnyéspusztán Arany Béla is készített egy mini kertitrak­tort, aminek híre a Szabad Föld jóvoltából bejárta az or­szágot, s ennek a következ­ménye a sok levél, ajánlat. Arany Béla arra természete­sen nem jogosított fel, hogy közzétegyem a műszaki ada­tokat, ezért csupán cgy-két általános dolgot említek meg róla. A meghajtó erőt egy ki­selejtezett motorkerékpár mo­torja. adja. Ezt beépítette egy nagyobb kerékbe, s azt belül­ről hajtja meg a motor. A ke­rékre kívülről kapaszkodókat hegesztett. A vázszerkezetre kapákat lehet erősíteni, simát és forgót egyaránt. A gép a forgókapa meghajtására is al­kalmas. Teljes egészében egyéni konstrukció ez a mini. kertitraktor, és a kivitelezés is házilagos: saját maga ké­szítette el a különféle alkat­részeket, vagy szedte össze da­rabonként a hulladéktelepe­ken. E géppel szőlőt, kukori­cát, konyhakertet egyaránt le­het kapálni, kis területen is könnyedén lehet vele mozog­ni. Azt nem lehet állítani róla hogy valami csinos kivitelű szerkezet. De nem is ez a lé­nyeges, hanem az, hogy jó, használni lehet, nem csoda, hogy sokan szeretnék megvá­sárolni. Felvetődik a kérdés: ha egy ilyen barkácsmunka iránt ilyen nagy az érdeklődés, nem érné meg a hasonló kisgépek ipari gyártása? BODA FERENC fr’lAAAAAAAAAAAAAAAAAAAÁAAAAAAAAAA<UAAAAAAAAAAAAAAÁAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAi

Next

/
Thumbnails
Contents