Tolna Megyei Népújság, 1970. október (20. évfolyam, 230-256. szám)

1970-10-29 / 254. szám

i­Bukos Márta KISZ­titkárok premier­plankan A KISZ Tolna megyei Végre­hajtó Bizottsága a közelmúlt­ban tárgyalta a lányok és fiatalasszonyok helyzetét a megyében. Részlet a jelentésből: „A KISZ munkájában és a külön­böző funkciók vállalásában, va„ lamint azok példamutató el­látásában sok nő végez kitűnő munkát”. A sokból kettőt kerestünk meg. „Szerencsés nemzedék?” A Tolnai Selyemgyárban fia­tal szőke lány fogad bennün­ket. Bakos Márta, a gyár KISZ-alapszervezetének csúcs­titkára. I960 óta KISZ-titkár, 1967-től csúcstitkár. Tavaly vették fel a párttagok sorába. Huszonhárom éves, mosolygós arcú, közvetlen és egyszerű. — Mit jelent csúcstitkárnak lenni? — kérdez vissza. — Sok örömet, még több gondot. Jó az, hogy 150 kiszesünk ma már nemésak kötelességszerűen vá­sárol bélyeget, de az összejö­vetelekre is szívesen jár. Re­mek ötleteik vannak egy-egy rendezvénnyel kapcsolatosan! Gond a 6+2-es munkahét, a három műszak. Objektív aka­dályok ezek, de néha olyan bénítóan hatnak! Komorrá válik az előbb még csupa derű tekintete, majd a jövő tennivalóiról beszél: — A jövő héten Sopronba utazom A selyemipar kilenc gyárának KISZ-titkára alakí­tott koord'nációs bizottságot, s. a következő értekezletünket Sopronban tartjuk. Határozott, kiegyensúlyozott egyéniség. Egyszerű, kerek mondataiból kicsendül a hit, az akarat, amellyel bonyolult és felelősségteljes munkáját végzi. Százötven fiatalt irányít, pe­dig tulajdonképpen még ő is fiatal.. Vajon milyennek látja korosztályát, ő, akihez naponta ezernyi gonddal fordulnak a selyemgyári kiszesek? — Hadd. kezdjem példával. Valamelyik este a gyár gazda­sági vezetőivel vitatkoztam. El­hangzott azon a beszélgetésen többek között az is, hogy mi, a „háború utáni korosztály”, sze­rencsés nemzedék vagyunk. Valóban azok lennénk? Nem hiszem. Igaz, van bennünk egy­fajta fenntartás, az örökös múlt-felemlegetőkkel szemben, van bennünk iszonyat a tudo­mánytalan túdományoskodók- tól. De van bennünk mérhe­tetlen vágy az őszinteségre és valami ösztönös vonzódás az olyan emberek iránt, mint amilyen, például a mi párttit­kárnőnk, Bolvári Józsefné. Számos társadalmi funkció­járól beszél még, arról, hogy vajon eleget tud-e tenni min­den vállalásának ezután is? — Néha, úgy érzem magam, mint az a bizonyos kovács, aki hályogot operált, s csak ké­sőbb jött rá a veszélyességére — mondja. Kérdően néz rám: értem-e, mire gondol? Értem, Márta A kis képviselő Neve: Ádám Györgyi. Életkora: 17 év. Ádám Györgyi Foglalkozása: tanuló. Tanulmányi átlaga: 4,6. — Elsős koromtól alapszer­vi titkár vagyok, tavaly vá­lasztottak meg csúcstitkárnak. Első önálló feladatom ez év februárban, a diákparlamentre való készülés volt. Akkor érez. tem igazán, hogy nekem két­száz társam érdekeit kell kép­viselnem, kétszáz ember örö­mét és gondját tolmácsolnom. Talán nem túlzás azt mondani: ♦ akkor éreztem magam először felnőttnek. — Miről beszéltél a diák­parlamentben? — A KISZ demokratizmusá­ról. — Példaképed? — Most, Madame Curie. — Terveid? — Pedagógusnak lenni. — Kedvenc tantárgyad? — Magyar irodalom Csengetnek. A tolnai gimná­zium csúcstitkára órára siet. Történelemből még nincs fele­lete. .. Ne haragudj, kérlek, hiszen soha nem vezet a ki­oktatás szándéka, meg aztán tökéletesen tisztában vagyok azzal, hogy fölöslegesen há­nyom a borsót a falra. Beval­lom, a „borsóval” sokszor ta- takarékosabban bánnék, ha csak rólad lenne szó. No, nem azért! Tudom én, hogy ka­maszruháddal együtt kinövöd a világról alkotott zűrzavaros elméleteidet is, sőt egy idő után kikéred magadnak és minden utódodnak ezeket az „elméleteket”. Ami megnyil­vánulásaidban, „színvallásaid­ban” engem határozottan za­var, az nem más, mint az, hogy korodhoz képest érces a hangod és fölöttébb hamar emelkedik a még mutáló han­gok fölé. Szóval, hangadónak számítasz kis körödben és bár­mi valószínütlenül hangzik, hatásod elég erőteljes, min­denképpen alkalmas arra. hogy disszonanciát eredmé­nyezzen. Mondod, unalmas már, hogy mostanában annyit „szövegel­nek a felnőttek a rádióban, tv-ben, újságok hasábjain, kü­lönféle fórumokon — uram bocsá’, még otthon is — arról, hogy meddig jutottunk el, mit kell megcsinálnunk az elkö­vetkező öt évben. Mondod és észre sem veszed, vagy nem akarod észrevenni, hogy a „haláli unalom”-ról panasz­kodva egyrészt azt mondják rólad, hogy „ez aztán igen, ez megmondja őszintén!” — más­felől pedig sajnálkozva fordí­tanak hátat neked a korod- béliek, akik már fölfedezték, hogy a demagógia ugyanúgy mérgezi egy adott közösség le­vegőjét, mint a városokét, az ipar- és lakótelepek füstje. Hátat fordítanak, mert azok a bizonyos „szövegelők” tulaj­donképpen csak felerészben szövegelnek önmagukért. Számadásra kész felelősség- tudatuk legalább annyira van érted, értetek, fiatalokért, mint magunkért, világosabban szól­va, azokért, akik a történel­met nem azért csinálják, mert nincs egyéni problémákra le­bontható gondunk és bajunk, haném azért, mert ez most a mi legemberibb, legszebb kö­telességünk. Nem X és Y kö­telessége, hanem összköteles- ség, lévén, hogy az össztár- sadalom közeljövőben boldo­gulása, a függőleges tovább építkezésre alkalmas, szilárd alapok lerakása a dolgunk. Is­métlem, nem az „enyém”, „ti- ed”-del jelölhető dolgunk, hanem a mienk! Ha még most nem is, majd csak meg­hallod e szónak valódi csen­gését és majd csak sikerül hozzáigazítanod páratlannak vélt személyiségedet ahhoz a hűséges szolgálathoz, amit a m i kötelességünk parancsol. Ó, nem kívülről, hanem be­lülről! Külső parancsra — hi­szen tanultál történelmet és tanulsz is még — ez a nép nem „szövegelt” se keveset, se sokat. De harcolt, a szavakat tettekkel párosította. Furcsál­lom, hogy ezt nem érzed és érted, mivel éveid számát te­kintve fiatal vagy és kérkedsz is ezzel, méghozzá néha úgy, mintha a fiatalság örök úti- társad lenne. Nem feltételezem rólad, hogy nem tudod ki Louis Ara­gon és ki volt Maurice Thorez. Nos, ő, Thorez mondotta igen sokszor — idézve a nagy fran­cia költőt —, hogy a kom­munisták a világ if­jú sá g a. Folytassam? Nincs rá szükség. Mostani meggon­dolásra talán ennyi is elegen­dő ... — Rá — [■■■■■■■■««■■MllMnWMIIMmWMIIIMHII II I Hill II T ~ ~T ~ Bástya utca 24 j régi nádfedeles házikó olyan, mint egy nagyon hosszú élet. Tele van emlékekkel. Komorakkal és vi­dámakkal. A rozoga falak néha sírnak, néha nevetnek. Sírnak, ha eső áztat­ja őket. Ilyenkor a hatalmas könny­cseppek a kis konyha és a szoba szűk világába is beperegnek. S ha beszökik a napfény, a falakkal együtt kacag­nak a repedezett deszkaajtók rései. A minap is fény, derű, öröm költö­zött Paksra, a Bástya utca 24-be Mindezt a MEZÖBER Április 4 szo­cialista brigádja vitte be. De hogy is kezdődött? Az év elején tett brigádfelajánlás hatodik pontja így szólt: „Vállaljuk, hogy támogatjuk a rászoruló családo­kat...” S, hogy miért éppen Paksra mentek és miért Kiss Istvánékat ke­resték fel? Vállalatuknak munkakap­csolata van a Paksi Állami Gazdaság­gal, a brigád meg úgy érzi, hogy . a „választott” család kilenc tagjának kell a törődés, jólesik a szeretet. * Kopogtatnak. Csak a nagymama van itthon. — Tessék csak... még jól emlékszem magukra, nagyon vártuk, hogy megint jöjjenek. Amikor augusztusban itt jártak az jó volt. Na megyek is. ösz- szeszedem a gyéreiteket. Mind a nap­köziben vannak. — Elvisszük kocsival — szól Egyed Dezsőné. Az idős asszony idegenkedve tekint a Volgára, aztán a lábára mutat. ' — Ez gyorsabb. A tizenegy tagú brigád három kép­viselője marad csak a konyhában. A kis asztalra sorra kirakják az ajándé­kokat. Ruhák, cipők, csokoládé, ceru­za, radír... minden. Talán ennyi szép tehertől még soha nem roskadozott az az asztal. Az öreg Singer varrógép, a két ösz- szetákolt hokedli és a hideg sparhelt „figyelik” a tevékenykedőket. De már­is megérkezik a nagymama a tízéves Pistivel. A kamaszodó fiú kissé szé­gyenkezve, de boldogan húzza fel a vadonatúj kék tréningruhát. Nézi ma­gát, s csak ennyit szól: — Megmutatom a srácoknak. — s máris becsukódik mögötte az ajtó. A szőke fejet még egy pillanatig lehet látni, amint az ablak előtt elszalad, az iskola felé. Aztán kevés szó esik. Ilyenkor nem könnyű a beszéd. — Menjenek a Terihez, a menyem­hez is el, babot szed Csámpapúsztán Az lesz az ebéd holnap. * István, Teréz, Zoltán, Júlia, Zsu­zsanna. Tízíves, kilencéves, hatéves, négyéves, hároméves. Öt testvér. A brigád ajándékainak mindannyian örültek. Azóta már egyikük új kis­csizmában, másikuk új ruhában megy az óvodába, vagy az iskolába... A nagymama pedig, úgy, mint ré­gen, csak talán mosolygósabban, veze­ti a háztartást, a nagypapa a ház kö­rül dolgozik Az öt emberpalánta édesanyja babot meg tököt szed. vagy zsákot foltoz az állami gazda­ságnak. Esténként pedig hajtja az öreg Singert, hogy Zsuzsinak, vagy Juliké­nak előbb készüljön el a kis ruha. A család fenntartója Kiss István. Rokkantsági nyugdíjas. Havi hétszáz forintot kap. Este pedig az állami gaz­daság fatelepére megy, s.mint éjjeli­őr lép szolgálatba. Minden munkát elvégez, amihez egy kéz is elég. Három éve vágta le fél kezét a silógép. * Az Április 4 brigád 11 tagja boldog. Segítenek egy családon, szeretetet ad­nak öt kis gyermeknek és négy fel­nőttnek. Az ajándékokat társadalmi munkáért kapott pénzből vásárolták. Szakítottak időt a munkára, szakí­tottak szeretetet a szívükből, pedig tizenegyük közül nyolcán családosok. Az egy nap története ezzel nem ért véget. Mindehhez hozzátartozik egy kedves sztori, ami a látogatás estéje után történt, Egyedéknél. Az első elemista Dezsőké kissé mor­cosán, sértődötten kérdezte meg édes­anyját. — Hát anyuka, játékokat meg nem vittetek? — Most nem, de lesz még Mikulás, karácsony és még sok_ ünnep. íftwvátw Wm v_ A

Next

/
Thumbnails
Contents