Tolna Megyei Népújság, 1970. október (20. évfolyam, 230-256. szám)

1970-10-17 / 244. szám

TOL HA MEGYEI VILÁG PROLETÁRJAI EGYESÜLJETEK! NÉPÚJSÁG P~A MAGYAR SZOCIALISTA MUNKÁSPÁRT TOLNA MEGYEI BIZOTTSÁGA ES A MEGYEI TANÁCS LAPJA | Magyar kormányküldöttség Bukarestben Pénteken hazaérkezett Ro­mániából az a magyar kor­mányküldöttség, amely Nagy József né könnyűipari minisz­ter vezetésével részt vett a Bukarestben első ízben meg­XX, évfolyam, 244, szám ARA: 90 FILLER Szombat, 1970. október 17. Közlemény a magyar—lengyel gazdasági egy üttműködési állandó bizottság 10. ülésszakáról rendezett nagyszabású techni­kai szakvásár megnyitásán. A delegáció romániai tartózkodá­sa során Nagy József né, román partnerével. Ion Craciun köny. nyűipari miniszterrel együtte­sen aláírta a magyar és a ro­mán könnyűipari minisztérium gazdasági és műszaki-tudomá­nyos együttműködési megálla­podását. Nagy Józsefné minisz­ter a delegáció hazatérése után A magyar—lengyel gazdasági tárgyalásokon Varsóban tartózkodó Apró Antal miniszterelnök-helyettest fogadja Cy. rankiewicz, lengyel miniszterelnök. Varsó (MTI). Apró Antal, a Magyar Népköztársaság Mi­nisztertanácsának elnökhelyet­tese és Stanislaw Majewski, a I(e ngyel Népköztársaság mi­nisztertanácsának elnökhelyet­tese, az állami tervbizottság elnöke, október lfi-án aláírta a magyar—lengyel gazdasági együttműködési állandó bizott­ság 10. ülésszakának jegyző­könyvét. A bizottság kétnapos tanács­kozáson értékelte a magyar— lengyel gazdasági együttműkö­dés eredményeit; és kijelölték továbbfejlesztésének irányait. Megállapították, hogy a két­oldalú áruforgalom, a magyar— lengyel gazdasági együttműkö­dés állandó bizottságának lét­rejötte óta (1958), négyszeresé­re növekedett. A két ország népgazdaságában lezajlott, mélyreható átalakulásnak meg­felelően, alapvető változás ment végbe a kereskedelmi forgalom áruszerkezetében. Ezt tükrözi az, hogy a tárgyalt időszak alatt a kétoldalú szál­lításokban a gépek és beren­dezések részaránya 20-ról 40 százalékra nőtt. Megállapították, hogy a két ország között a tervdokumen­táció keretében az 1971—75-ös időszakra egyeztetett forgalom. — búr az 1966—1970-es idő­szakhoz képest mintegy 35 százalékkal növekszik —, még mindig nincs teljesen összhang­ban a két fél lehetőségeivel és igényeivel. Megbízták a gazda­sági szerveket, hogy szélesebb körben fejlesszék a kooperá­ciós és szakosítási kapcsolato­kat. Az ülésszakon határozatot hozlak a gazdasági együtt­működés formáinak tökéletesí­tésére, így a többi között a gazdaságfejlesztési tervek és a beruházások, koordinációjának alapelveire és módozataira, az ipari és külkereskedelmi pro­paganda és piackutató tevé­kenység megjavítására, továb­bá a fogyasztási cikkek forgal­mának a két ország belső pia­ci ellátása gazdagítását és vál­tozatosabbá tételét célzó be­vezetésére. A magyar—lengyel gazdasá­gi, együttműködési állandó bi­zottság 10. ülésszakának tár­gyalásai a teljes megértés lég­körében zajlottak le. határozat fényében, A.pró An­tal így válaszolt: — A bizottság mostani, 10. ülésszakán megvizsgáltuk a szocialista integrációnak a ma­gyar—lengyel kétoldalú kap­csolatok területén most idő­szerű kérdéseit. Úgy véljük, hogy a tervezés területén új feladatként jelentkezik orszá­gaink gazdaságpolitikájának koordinálása; a távlati tervek kétoldalú egyeztetése; a kö­Á Német Demokratikus Köz­társaság megalakulásának 21. évfordulója alkalmából emlék­napot rendezett Szekszárdon, a Hazafias Népfront Tolna me­gyei Bizottsága. Az esemény- sorozat utolsó programja a Babits Mihály művelődési köz­pont színháztermében este 7 órakor megtartott nagygyűlés volt. Hunyadi Károly országgyű­lési képviselő, a Hazafias Nép­front Tolna megyei Bizottsá­gának elnöke nyitotta meg az emlékülést: — Mindig őszinte elismerés érzését kelti fel megvénk dol­gozóiban az a hallatlanul nehéz és szívós küzdelem, amelyet az NDK népe szocia­lista fejlődéséért vívott. Hi­szem azt, hogy megyénk fővá­rosában, Szekszárdon, és a községekben szervezett baráti rendezvények egyre jobban el­mélyítik a két ország népének barátságát. Hunyadi Károly köszöntő szavai után Dieter Zibelius, az NDK budapesti nagykö­vetségének másodtitkára, saj- tóat.tasé mondott ünnepi be­szédet. Hangsúlyozta, a Né­met Demokratikus Köztársa­vetkező években egy szorosabb, magasabb szintű gazdasági együttműködés kialakítása. A KGST-tagállamok eddig is önállóan készítették tervei­ket. Ez a jövőben is így lesz, vagyis az együttes tervezés a fontosabb népgazdasági ágak­ban nem jelenti azt, hogy csökken az országok belső tervezőtevékenysége, annak ön­álló nemzeti jellege. ság lakóit nagy büszkeséggel tölti el az, hogy teljes ere­jükkel harcolnak a szocializ­must építő országok táborában, az európai biztonságért és a világbékéért. ■— A mi hazánk október 7- én töltötte be 21. születésnap­ját. Huszonegy év alatt az NDK nagykorú lett, s nyugod­tan mondhatjuk; megvalósítottuk ez idő alati azoknak a végső aka­ratát. akik azért harcol­tak, hogy német földről. — a mi földünkről — többé soha ne indulhasson ki háború. Az ünnepi szónok a továb­biakban az NDK fejlődésének nehézségekkel teli huszonegy esztendejéről szólót, majd az elért eredményeikről számolt be. — Az NDK legnagyobb je­lentősége nem a gazdasági élet rangos eredményeiben rejlik. Mert szép városokat mindenütt lehet építeni, a ter­mészeti kincseket mindenütt gazdagon lehet kamatoztatni, gépeket mindenütt lehet konstruálni... De az NDK­az MTI munkatársának adott nyilatkozatában a következő­ket mondotta; — Szerződésbe foglaltuk a szélesebb körű, hatékonyabb együttműködés elvi alapjait. A megállapodás lehetővé teszi, hogy a szakemberek kölcsönö­sen tanulmányozzák a magyar és a román könnyűipar leg­újabb eredményeit, az élenjáró technikai megoldásokat, doku­mentációkat cseréljenek, a ter­vező-, kutatóintézetek, válla­latok közvetlenül kicseréljék tapasztalataikat. Az együttmű­ködés szervezésére, irányításá­ra a két ország könnyűipari minisztériumainak képviselői­ből — miniszterhelyettesek ve­zetésével — vegyes munkacso­port alakul. A vállalatok, in­tézetek közvetlen együtt­működésére munkaprogramo­kat dolgozunk ki. A román partner vállalta évi 100—200 tonna magyar pamutfonal cér- názását, bérmunka formájá­ban. Ugyanakkor szintén bér­munkaként a magyar üzemek 5—10 millió négyzetméter ro­mán pamutszövet hengemyo- másót végzik el — mondotta befejezésül Nagy Józsefné. ban olyan emberek lakják a városokat, olyan emberek szol­gálják ki a gépeket, akik bé­két és szocializmust akarnak. Hazánk lakossága tovább ha­lad azon az úton, amelyet Marx Károly, német ember, a szocialista eszme megalkotója vetett meg nekünk. Folytatni fogjuk a Szovjetunió és a töb­bi szocialista állam útját, mely minden országot a bol­dog jövőbe vezeti. Az ünnepi megemlékezés után — melyet lelkes taps kö­vetett — kultúrműsorán lépett fel a mecseknádasdi német nemzetiségi együttes, a szek­szárdi szövetkezeti tánckar. a nagymányoki Kreczer Móser duó, Holschein Ferenc nép­művész, valamint Szekszárd város ifjúsági fúvószenekara. Bemutatott számaik közül kü­lön meg kell említeni ifjú Véghelyi Miklós zenetanár­nak, Schaffer: Posta az erdő­ben kompozíció szólójátékosá­nak kiemelkedő szereplését és Monti Csárdásának nagysze­rűen kidolgozott előadását, mely dicséretére válik a fia­tal zenekarnak. — h — ,A mi földünkről többé ne induljon ki háború’ Ünnepség Szekszárdon az NDK megalakulásának évfordulója alkalmából Apró Antal nyilatkozata A magyar—lengyel gazdasá­gi együttműködési állandó bi­zottság 10. ülésszaka alkalmá­ból Apró Antal, a forradalmi munkás-paraszt kormány el­nökhelyettese válaszolt Márkus Gyulának, az MTI varsói tu­dósítójának kérdéseire. — Bizottságunk eddigi te­vékenységét értékelve megálla­píthatjuk, hogy az elmúlt 12 év alatt számos egyezményt értünk el — mondotta. — A népgazdaságfejlesztési tervek egyeztetését célzó konzultációs tárgyalások során eddig há­rom ötéves tervet egyeztet­tünk. A bizottság alapvető fel­adata a két ország ipara kö­zötti, mind-szorosabb terme-' lési együttműködés elősegítése. Különösen vonatkozik ez a gépiparra, amelynek súlya, részaránya mindkét ország iparában mintegy 30—31 szá­zalék. 1966 óta először a köz­úti járműgyártás területén ala­kult ki az első jelentősebb gép­ipari kooperációs egyezmény. Fejlődött együttműködésünk a vaskohászat területén is, a kü­lönböző kohászati termékek kölcsönös cseréjével. Itt most tovább lépünk és az 1971—1975-ös időszakra összesen mintegy 45 mil­lió rubel értékű termék­cserét tervezünk. Növekvő műszaki-tudományos együttműködési kapcsolataink nagyságát az is érzékelteti, hogy a két országból a leg­utóbbi években közel 4000 szakértő járt kölcsönös tanul­mányúton. Kétoldalú kapcso­lataink eredményességének meggyőző bizonyítéka az is, hogy országaink árucsere-forgal­ma 1958 és 1970 kö­zött mintegy négyszeresére emelkedett. — Itt. Varsóban, a közel­múltban fejeződött be a len­gyel és a magyar tervező­szervek tárgyalása, az 1971— 1975-ös évekre szóló tervdoku­mentációról. Ez alapul szolgál­hat újabb öt esztendőre, vagy még hosszabb időszakra, a két ország közötti termelési koo­peráció és ezen keresztül a két­oldalú áruforgalom további nő. veléséhez. Magyarország áru­csere-forgalmában Lengyel- ország a negyedik helyet fog­lalja el, hazánk pedig a hato­dik helyen áll a lengyel kül­kereskedelemben. Az aláírt jegyzőkönyv szerint a következő öt esztendő­ben az országaink közötti árucsere volumene körül­belül 1,2 milliárd rubel lesz. A lefolytatott tervegyeztetés eredményeként az 1971—75-ös évekre meghosszabbítottuk a jelenleg érvényben lévő tim­föld—alumínium-egyezményt; az 1971—1975-ös évekre hosszú lejáratú egyezményt írtunk alá lengyel kén-szállításokról és a mostani ülésszak idején meg­kötöttük a szintetikus szálak gyártásszakosítására és kölcsö­nös szállításaira vonatkozó, hoszú lejáratú egyezményt is. A következő öt év alatt több mint 25 000 Polski Fiat sze­mélygépkocsi behozatalára ke­rül sor hazánkba. Arra a kérdésre, hogyan ér­tékeli a kölcsönös együttmű­ködés távlati fejlesztését a KGST XXIII. ülésszakán, az integráció kérdésében hozott

Next

/
Thumbnails
Contents