Tolna Megyei Népújság, 1970. október (20. évfolyam, 230-256. szám)
1970-10-15 / 242. szám
Megyénk második városának áruellátásában fontos szerepet játszik Dombóvár egyetlen termelőszövetkezete, az Alkotmány Tsz. Éppen ezért tűzte napirendre e fontos kérdés tárgyalását a tegnapi tanácsülés. A tárgykörben elhangzott beszámoló főbb megállapításait a következőikben összegezhetjük: A termelőszövetkezetnek közös művelésű gyümölcsöse nincs, a háztájiak termelése elenyésző mennyiségű, így a piacra » téren nem gyakorol hatást. Annál fontosabb szerepe van a város zöldségellátásában. Ennek bázisa a 83 holdas kertészet, mely tavasztól őszig látja el terményeivel a tsz saját elárusítóhelyét. Árai általában egy százalékkal olcsóbbak, mint másutt. Közrejátszik a termelőszövetkezet kertészete az új kórház, a kollégiumok és üzemi konyhák ellátásában is. Ez vitathatatlan érdeme a termelőszövetkezetnek, árusítóhelye azonban már nem felel meg a városi követelményeknek. Az 1960-ban létesült és sok szempontból nem megfelelő fekvésű kertészet az idén áttelepül a tüskei részre, a Konda-patak két oldalára. Nem elhanyagolható, de nem is elégséges a termelőszövetkezet hozzájárulása a város húsellátásához. Ezzel kapcsolatban a beszámolónak szükségszerűen foglalkoznia kellett a háztáji gazdaságok helyzetével. A háztáji állatállomány csekély, mindössze 56 szarvasmarhára, 257 sertésre és kereken tizennégyezer baromfira rúg. A háztájiban a szarvasmarha- és sertésállomány sokkal nagyobb mértékben csökken, mintsem amilyen arányban ugyanaz a közösben növekszik. A termelőszövetkezet külön háztáji agronómust foglalkoztat és a számos kedvezményt biztosító kormányhatározatok már kezdik éreztetni kedvező hatásukat. A városi tanács a háztáji termelés fejlesztésére, hatáskör híján, segítséget adni nem tud. Szükséges lenne azonban az eddiginél jóval átgondoltabb, szervező és összehangoló munka a termelőszövetkezet részéről. A tanácsülés határozatban hívta fel az Alkotmány Tsz igazgatóságának figyelmét, hogy minden erővel gondoskodjon az új helyére települő kertészet jövő tavaszi termelésének teljes kapacitású megindításáról, A továbbiakban a városi tanácsülés foglalkozott a termelőszövetkezeti erő. és munkagépek kihasználtságával és karbantartásával. Módosították a tanácsok 20 éves évfordulója tiszteletére tartandó ünnepi tanácsülés időpontját, melyet a járási és városi tanács e hó 30-án, közösen rendez. Az új utcaelnevezések megvitatása után a tanácsülés községfejlesztési hozzájárulás törlési kérelmek ügyében döntött, majd interpellációk hangzottak ei. Egy ősi kulidra jövője A Szekszárdi Városi Tanács VB ülése Tegnap már jóvaj dél előtt csúcsforgalmat mutatott a szekszárdi vasútállomás váróterme. A legkülönbözőbb korú nők és férfiak gyülekeztek, a Szovjetunióba induló béke és barátság vonatára várva. Ez volt az ötödik szerelvény, mely az ilyen utazások megkezdése óta kifutott megyénkből. Ez a többi tizennyolc megyével szemben is előkelő rangsort biztosít Tolnának. Ki és miért utazik? — ezt tudakoltuk a vonatra várók között. Balogh Lajos, 65 éves: — Egyszer voltam a Szovjetunióban, 1940 és 1942 közt, mint rnunkaszolgálatos. A változásokra vagyok kíváncsi. János József, a kakasdi termelőszövetkezet brigádvezető- ,ie: — Én is voltam már. Mint katona. És most miért? Mert az ember világot lát. Utazni jó! Andirkó Sándor, Tamásiból, már részt vett hasonló utazáson. Közel van a nyugdíjhoz, tizenegy gyerek, hét unoka sok okkal tarthatja otthon a nagyapát: — Alighanem utoljára megyek külföldre. És szívesen. De múlik az idő. és szeretném ha még egyszer tőlem hallanák meg az otthoniak a látottakat. A béke és barátság vonata 12 óra 54 perckor hagyta el a szekszárdi vasútállomást. strukciós munkák állásával is foglalkozott a Szekszárd Városi Tanács Végrehajtó Bizottsága. Az Országos Mező- gazdasági Minőségvizsgáló Intézet által 6057 holdra készített komplex terveknek emellett nemcsak szőlészeti, hanem közvetlen városi vonatkozásai is vannak, annyiban, hogy ha megvalósul, gyakorlatilag megszűnik a várost gyakran fenyegető víz- és iszapelöntési veszély, a dombokon az eróziós kártétel. Üzemszervezési szempontból sürgeti a rekonstrukciót a kézi munkaerő hiánya, mely a régi telepítésű szőlők huzamos fenntartását hovatovább lehetetlenné teszi az ország egyik legértékesebb borvidékén. A vb megállapította, hogy a telepítés jelenlegi üteme nincs arányban a kiöregedett szőlő kipusztulásával. A város termelőszövetkezetei a tervezettnél kisebb területen telepítenek szőlőt. Ténylegesen 368 hold nagyüzemi szőlőtelepítés várható a termelőszövetkezetektől a rekonstrukció idejében. A nagyüzemi telepítések gátja a cementhiány, enélkül nincsenek szőlötámok. Tény viszont, hogy a már telepített szőlők minősége kiváló, erédé- sük közel száz százalékos, ami a szakemberek jó munkáját dicséri, hozzátéve ehhez természetesen a Lengyelben végzett 21 szakmunkás jó munkáját is. Égető probléma a társulásos szőlőfeldolgozó és tároló építése. Ha ez 1972-re nem készül el a Görögszó-dűlőben, nem lehet az eddig végzett munkák gyümölcsét megfelelően learatni. A termelési biztonság megteremtésének nélkülözhetetlen feltétele a személyi tulajdonban lévő földterületek tulajdonjogának rendezése. Ez tanácsi feladat. A vb-ülés a továbbiakban a következő tanácsülés előkészítésével foglalkozott és folyó ügyekben hozott intézkedéseket. Szerdán magyar küldöttség utazott Varsóba a magyar— lengyel gazdasági együttműködési állandó bizottság X. ülésszakára. A delegációt Apró Antal a Minisztertanács elnökhelyettese, a bizottság magyar tagozatának elnöke vezeti. Apró Antal, a Minisztertanács elnökhelyettese szerdán, délután Varsóba érkezett. A repülőtéren Apró Antal fogadására megjelentek az együttműködési állandó bizottság lengyel tagjai, élükön Stanys- law Majewski miniszterelnökhelyettessel. Ott volt Némety Béla, hazánk varsói nagykövete. A két ország gazdasági együttműködési bizottságának magyar szakértői már előzőleg megérkeztek a lengyel fővárosba. Az állandó bizottság X. ülésszaka csütörtökön délelőtt kezdődik. Elindult a barátság vonata Október 24. és november 3. között rendezik a „Szovjet kultúra napjait” Dr. Orbán László sajtótájékoztatója Kiemelkedő eseménye lesz kulturális életünknek az október 24-e és november 3-a között megrendezésre kerülő „Szovjet kultúra napjai”. A programról szerdán a Magyar Sajtó Házában tájékoztatta a hazai és külföldi újságírókat dr. Orbán László a művelődésügyi miniszter első helyettese. Az eseménysorozat újabb beszédes és élményteljes tanúságtétele lesz a két ország népeinek sokoldalú és megbonthatatlan barátságának csakúgy, mint az évtizedek óta fejlődő, virágzó kulturális kapcsolatainknak — mondotta dr. Orbán László. A művelődésügyi miniszter első helyettese bejelentette, hogy az ünnepélyes megnyitót október 24-én tartják a Magyar Állami Operaházban. A jelentős kulturális esemény alkalmából magasszintű szovjet állami delegációt várunk hazánkba. amelyet Jekaterina Furceva, a Szovjetunió kulturális minisztere vezet. Várhatóan eljönnek a küldöttei a különböző művészeti szövetségeknek. Delegációval képviselteti magát többek között a Szovjet Újságíró Szövetség, az írószövetség, a Szovjet Baráti Társaságok Szövetsége, a Szovjetunió közoktatási minisztériuma, a Komszomol Központi Bizottsága, a Szovjet Ismeretterjesztő Társaság is. f'OLNA MEGYEI VILÄG PROLETÁRJAI EGYESÜLJETEK! NÉPÚJSÁG jj A MAGYAR SZOCIALISTA MUNKÁSPÁRT TOLNA MEGYEI BIZOTTSÁGA ES A MEGYEI TANÁCS LAPJA | XX. évfolyam, 242. szám ÁRA: 90 FILLER Csütörtök, 1970. október 15. Dombóvár és termelőszövetkezete A város áruellátását tárgyalta a dombóvári tanácsülés Péter János New Yorkba utazott Péter János külügyminiszter október 14-én New Vorkba utazott, hogy részt vegyen az ENSZ-közgyűlés jubileumi ülésén. A magyar külügyminisztert útjára elkísérte dr. Prand. ler Árpád, a Jogász Szövetség főtitkára és dr. Petrán János, a Külügyminisztérium főelőadója. Az ENSZ-közgyűlés jubileumi szakasza, mint ismeretes, október 14-én kezdődött és e hónap 24-én, a világszervezet megalakulásának 25, évfordulóján fejeződik be. Apró Antal Varsóban Szekszárd legnevezetesebb és egyik legősibb, még a rómaiak által elkezdett mezőgazdasági kultúrája a szőlészet. Tegnapi ülésén —» egyebek között — ennek helyzetével, a rekon