Tolna Megyei Népújság, 1970. október (20. évfolyam, 230-256. szám)

1970-10-13 / 240. szám

Tolna megye növényvédelmi térképe Tájegységenkénti felosztása A jövőben a ' Tiö vény védelmi előrejelzések tájegységenként fog­nak megjelenni. Az elkövetkező időben nem járások, közigazgatási területek felosztásában, hanem a térképen feltüntetett húrom táj­egység szerint jelezzük a károsítók elszaporodását és a védeke­zési felhívásokat is ezekre a területekre adjuk meg. A tájegységek kialakítása ugyanis mindazon tényezők figyelem- bevételével készült, amelyek meghatározzák a károsítók tömegsza­porodását, elterjedését. Ilyenek a domborzati, időjárási, növényzeti, talajtani, növényföldrajzi, állatföldrajzi tényezők. Ezek alapján a megye területét ezentúl mindig a következő tájegységekre osztjuk: A Kapos vonalától nyugatra, Hőgyész—Tolna vonaltól északra és a Hőgyész—Tolna vonaltól délre elhelyezkedő területekre. Tolna megyei Növényvédő Állomás Fácánkert Á felvásárlás meggyorsítása — Kapcsolat a háztájival — Teljesen szabad árak Beszélgetés Kurucsai Józseffel, a MÁP Mecsekvidéki Üzemének igazgatójával Szekszárd is a Magyar Álla­mi Pincegazdaság Mecsek­vidéki Üzemének szőlő- és borfelvásárlási körzetéhez tar­tozik. Ellátogattunk Pécsre, és felkerestük egy kis beszélge­tésre az üzem igazgatóját, Ku- rucsai Józsefet. Mivel az elő­ző években számos probléma merült fel a termés átvételénél — szüret idején, nagy volt a ter­melők részére hátrányos tor­lódás —, mindenekelőtt ezzel kapcsolatban kértünk felvilá­gosítást: — Ismerjük a problémát, hiszen év közben is sokat fog­lalkoztunk vele, többször tár­gyaltunk az érdekelt szervek­kel is, hogy mit lehetne ten­ni — mondotta a többi közt Kurucsai József, — Tavaly Szekszárdon a fennakadás egy­részt abból adódott, hogy a vártnál sokkal több szőlőt kí­náltak fel és szállítottak a te­lepünkre eladásra, másrészt pedig abból, hogy a feldolgo­zó és az átvevő kapacitás ki­csinek bizonyult. — Intézkedtek-e, hogy az idei évben ne ismétlődjék meg a ta­valyi? — Mintegy három-négysze­resére bővítettük a feldolgo­zó kapacitásunkat Szekszár­don. Az új üzem éppen most készült el, a napokban kezdi meg működését. Természete­sen meghagytuk a régit is. 4 munkások művelődési otthona Nagyobb lehetőség az önképzésre a munkás-paraszt barátság elmélyítésére Bauxitbetonból építették a Simon­tomyai Bőrgyár munkás mű­velődési otthonát. 1967-ben a nagytermet szét kellett szedni, mert a statikai vizsgálatok ezt indokolták. S ha már szét­szedik az épületet megszüle­tett a döntés: nagyobbítsák, és mellette egy új épületet is építsenek, s a kettő elégítse ki hosszú távlatokra a művelődé­si helyiség igényeket. A nagy munka elkészült. E hónap kö­zepén ünnepélyesen felavatták a művelődési házat. Három éven keresztül rend­kívül nehéz körülmények kö­zött dolgoztak a művelődési házban a népművelők. Most lehetővé válik majd, hogy az eddig dédelgetett programokat megvalósítsák, szélesítsék, bő­vítsék a művelődési lehetősé­geket. A községben működő válla­latok, termelőszövetkezetek is hozzájárulnak a művelődési ház fenntartásához, a fő gaz­da azonban a Bőripari Szak- szervezet. Miután ktsz-es, ta­nácsi vállalati, termelőszövet­kezeti és bőrgyári dolgozók is találnak itt otthont, ennek megfelelően kell a programot összeállítani. Hetenként négy alkalommal két filmet vetíte­nek, a többi napokon más cél­ra használlak a mozitermet. A klubszobákban hat szakkör tevékenykedik, s most október Dombóvári MÁV Szertárfőnökség rakodógép-kezelőket felvesz. Cím: MÁV Szertár- főnökség, Dombóvár. (191) elején indul a legújabb, a bar­kácsolóké. Azt tervezik, hogy az egész művelődési háznak klubjelleget adnak, miután az igény ilyen. Otthont kap a Bőripari Tu­dományos Egyesülés helyi csoportja is, ugyanis eddig fő­leg csak a gyári irodákban tudtak összejöveteleket, ta­pasztalatcseréket, előadásokat tartani. Most külön klubjuk lesz a bőripari szakemberek­nek. A hírlapolvasó főleg a nyugdíjasok kedvelt helyisége. Kétszáznál több különféle fo­lyóiratot, napilapot olvashat­nak nemcsak a nyugdíjasok, hanem aki itt akarja eltölteni az idejét, az is. A község dol­gozóinak érdekeit valósította meg a művelődési ház veze­tősége, amikor zenetanfolya­mokat indított. Hetven gyerek jár különféle zeneoktatásra. S érdekes, hogy főleg a diákok látogatják az angol, a francia, a német és az orosz nyelvtan- folyamokat, i A munkások .......... i i .. a művelő­dési házat, ők szabják meg a programját is. S amikor ki­dolgozzák a programot, a leg­szélesebb igényeket is figye­lembe tudják venni, mivel a vezetőségnek a községben mű­ködő vállalatoktól, a művelő- désoolitikában jártas szemé­lyek a delegáltak. E ddig is számos alkalom­mal tartottak ismeretterjesztő előadásokat a művelődési ház­ban. de most rendszeressé tudják majd tenni. Nem sikerült azonban eddig a színházakat Simontornyára tájolni. Egyedül a kaposvári színház adott kedvező választ a művelődési ház megkeresé­sére, Kecskemét visszautasí­totta. Veszprém pedig nem is válaszolt a művelődési otthon ajánlatára. Azt tervezik, hogy az új művelődési otthonban rend­szeresen tartanak a különböző szakmák művelői részére to­vábbképző tanfolyamokat, ugyanis szinte egyetlen szak­mában sincs megoldva a to­vábbképzés. Ha egy fiatal szakmunkás, technikus, vagy mérnök munkába áll, műve­lődését csak öntevékenyen tudja fejleszteni. Most szer­vezetté akarják ezt tenni, s a legkorszerűbb irodalommal, nagy tudású előadókkal, szem­léltető módszerekkel oldják meg a továbbképzést. Máris nagy az érdeklődés, a vegyész- mérnökök kiváltképpen szeret­nék, ha mielőbb indulna to­vábbképző tanfolyam. Szerves része a művelődési háznak a könyvtár. Évekkel ezelőtt Si- montornyáról indult el az a módszer, hogy a műhelyekben becsületkönyvtárat helyeztek el. A szakszervezeti bizalmi jelzi a könyvtárvezetőnek, hogy mikor kell a könyveket cserélni. Azóta e módszer a bőripar igen sok üzemében el­terjedt. A könyvtárrészleg programja is gazdag. A fel­újított. lényegében új művelő­dési otthonban nagvobb lehe­tőség kínálkozik író—olvasó találkozókra, művészekkel, tu­dósokkal való ismerkedésre. A simontornyai művelődési otthona idén ősz­től új köntösben, új tartalom­mal áll a 2500 községbeli ren­delkezésére. A program szép. megvalósításához vannak le­hetőségek és vannak lelkes emberek, akik megszállottjai a népművelésnek.-Pj­— Ez azt Jelenti, hogy nem fordulhat eló tartós torlódás az átvételnél? — Reméljük a legjobbakat. A felmérések szerint jó átla­gos terméssel kell számolni, és növekszik a szekszárdi körzet­ben is az átvevésre kerülő szőlőmennyiség: a tavalyi 14 000 mázsával szemben mint egy 18 000 mázsát veszünk át. A feldolgozó kapacitásunk mindenesetre ennél sokkal na­gyobb ütemben növekedett, és ez kedvező előjel. A másik oldalon viszont továbbra is számolni kell Szekszárd spe­ciális helyzetével. Szekszárdon nagyszámú kistermelővel állunk kapcsolatban. Ezek a legkülön­bözőbb eszközökkel és edé­nyekben hozzák a telepünkre a termést, ezért gépesítésről szó sem lehet. Addig, amíg a nagyüzem 20—30 mázsa szőlőt tartalmazó edényét két-három perc alatt ki tudjuk üríteni, a kistermelőknél rendkívül hosz- szú időt vesz igénybe, amíg kézzel kimerik a hordókat. A másik telepünkön, a bólyin, zavartalan a szőlőátvétel, mert ott a nagyüzemekből ér­kezik a szőlő zöme, a kister­melők inkább borban adják át termésüket, annak az átvéte­le pedig időben széthúzható. — A szekszárdi körzetben mi­lyen a nagyüzemek és kisterme­lők aránya? — Több mint 11 000 a kis­termelő. Az 5000 holdas össz­területnek csaknem fele van birtokukban, amiből követke­zik, hogy a mi forgalmunk nagyobb részét ők teszik ki. f — A perspektíva? ■— Belátható időn belül nagyjából ez az arány marad, és felvásárló tevékenységünket perspektivikusan is rájuk ala­pozzuk. — Tehát a kistermelők tartó­san is partnereik lesznek? — Igen. — Ha ez igy áll, elmondanék egy Javaslatot, amelynek meg­valósításával alapvetően meg le­hetne gyorsítani az átvételt. Az előbb mondotta* hogy a speciá­lis tartályokban beszállított ter­més átvétele mindössze perce­ket igényel, a kistermelők ősi módszerekkel való rakodása pe­dig időigényes, óhatatlanul tor­lódással Jár. Ezt könnyű is be­látni. Viszont meg kellene te­remteni a gépesítési feltételeket a kistermelők részére is. Ka a borpincészet gondoskodna egy bizonyos létszámú és speciális szőlőtartállyal ellátott gépjármű­ről, s azt meghatározott időre, meghatározott díjtételek mellett a magánosok rendelkezésére bo- csátaná, éppúgy percek alatt ke­rülhetne a feldolgozóba a ma­gánosok termése is. Nem két­séges, hogy ezt szívesen venné minden termelő, mert hiszen mindenki fuvarost kénytelen fo­gadni szüretkor, a fuvarért min­denképpen fizetni kell, s az tel­jesen mindegy, hogy kinek. £?» zetnek. Arról nem is beszélve« hogy szüret idején hihetetlenül nehéz fuvarhoz jutni, ezért «c állami borpincészet ilyen átté-* telekkel még külön is segíte­né a háztáji gazdaságokat, — Az első pillanatban úgy; látom, hogy helyes az elgon­dolás, megfelelő kalkulációi# után meg is valósítható. Tér-* mészetes ebben az idénybe» még nem jöhet számításbaj mert a legkisebb technikai fej­lesztéshez is elég sok idő kellj az anyagiakról nem is beszél­ve. De megvizsgáljuk ennek a) lehetőségeit, annál is inkább* mert úgy vélem, hogy ez teH jes egészében összhangba]* lenne a háztáji gazdaságokat) mind fokozottabban támogatói párt- és kormánypolitikává®) Mi is abban vagyunk érdekel­tek, hogy a háztáji termeiéi ne sorvadjon el. A sorvadó® megállítása azonban csak meg« felelő gépesítéssel lehetséges* Ennek valóban része lehetne » szőlőszállítás technikai ’ egy* ségesítése. f — Szeretnénk, iut rövid tájfá kozta tót kapnánk a frlvás&rlió si árakról. Milyen árpolitikát) folytat az Idén a UAr Mecseki) vidéki Üzeme? f — Az ez évi felvásárlásunk teljesen szabadáras. Még any i nyi kötöttségünk sincs, min* tavaly volt: a múlt évbe«* központilag meghatároztak egyf átlagárat, amit tartanunk kel-*; lett. Az idén nincs semmifél* központilag előírt átlagár. MA magunk úgy véljük, hogy aA 1698-as átlagárszint tartása) lenne a legelfogadhatóbb. j — A syakorUtba» ez mit !«■** ^ — Az I. B.-nél maradnak « tavalyi árak, a Il-es kategó, riában 6 százalékos, a III-as« ban pedig 14 százalékos emej lés várható. A felár jobban eM térhet az alapártól, s a ki­emelkedő minőséget minden eddiginél kiemeltebben kivárt* juk megfizetni. Mi csupán áré ajánlatokat teszünk, annak a0 elfogadása nem kötelező méö a szerződések esetében sem. . '! — A felvásárlási igény BúlysO a fajták tekintetében? — A piaci kívánalom foko­zatosan eltolódik a fehér bo­rok javára, s ezt mi is figy»* lembe vesszük. De megvan a piaca a jó vörös boroknak is, csak itt is számolni kell bi~ zonyos eltolódásokkal a mo^ dem fajták felé. Szekszárdon mi is előnyben részesítjük as átvételnél a hagyományos ka­darka helyett a modemebi* fajtákat — fejezte be nyilat* kozatát Kurucsai József. BODA FERENC Baleset motorral, kocsival Két motorosbaleset történt megyénkben szombaton. A 63. számú úton Száraz József alsó- tengelici lakos ittasan veze­tett motorkerékpárjával egy fogatnak ütközött, s elesett Az 56. számú úton Vizdár Csaba szekszárdi motorkerékpáros gondatlan vezetés következté­ben elgázolta Kovács Lajos tolnai gyalogost, Vizdár súlyos, Kovács könnyű sérülést szen­vedett Ugyanazon a napon a szek­szárdi Kapisztrán utcában el­esett Horváth Ferenc bogyisz­Népújság g 19"#, október 13. lói lakos fogatának lova. Aa erősen lejtős úton a kocsi visszafelé indult, s felborult. Utasa; Sós Mária súlyosan, Horváth könnyebben sebesült A Belkereskedelmi Szállítási Vállalat 3, 8Z. üzemegysége megvételre kínál GAZ—51 típusú tehergépjárműveket Érdeklődni lehet: 467—181 telefonszámon. Ügyintéző: Vidomé. (171)

Next

/
Thumbnails
Contents