Tolna Megyei Népújság, 1970. augusztus (20. évfolyam, 179-203. szám)
1970-08-05 / 182. szám
Foglalkozása: életmentő 38 éve történt „Százan és ezren lépnek a helyembe’* Mit látsszunk? Árnyak harca r A kincses sziget, A kétévi vakáció és egyéb kalandos históriák romantikáját idézi fes- tőiségével a bölcskei strand. A Kéményesi-sziget, a Csornaki Malát és — áradás idején — a Gubacsos Malát hármas szigetcsoportja „felfedező útra”, „körülhajózásra” csábít. A víz varázsa, a nyár bűvölete úgy vonzza beljebb és beljebb a fürdőzőt, mint hajdan a hajóst Loreley dala. a szirének kórusa. — Kényelmes azt mondani, hogy könnyelműek az emberek, ezért szedi áldozatait évről évre a Duna, — tekint végig a víztükrön Bénák István, a strand fürdőmestere. — Nehéz a víz csábításának ellenállni... Én tudom; hajógépész voltam, évtizedekig jártam a Dunát, a tengert. A németek a háború alatt elvittek egy olasz kórházhajóra, a Daliandára. A hajó aknára futott Szdvasztopol közelében. .. Nem én voltam az egyetlen tengerész, aki megmenekült, aki a békekötés után ismét hajóra szállt. Hívott a víz. Bénák István három éve őrködik a bölcskei fürdőzők biztonságán. Tavaly, mint feljegyzései tanúsítják, tizenhat embert mentett ki, közöttük egy budapesti úszóversenyzőt. A fiatalember a nagy Dunát úszta át — virtuskodásból. Visszaútban annyira kimerült, hogy saját erejéből nem érte volna el a partot. A jó szó, a f'gyelmeztetés nem ritkán eredménytelen marad. A múlt hónap 20-án — például — Frider József helybeli magánfuvaros, annak ellenére hajtott kocsijával a strandon a vízbe, hogy tavaly már megbírságolták hasonló szabályszegés miatt. Állatainak lába megcsúszott, mindkét ló feje a víz alá került, mindkét állat odaveszett. A kár meghaladja a 20 000 forintot, s ami még elgondolkod- tatóbb: Frider kis híján a vízben lelte halálát. — A lelkiismeretes emberek persze, értenek a szóból — folytatta Bénák István. — Július utolsó napjaiban a négy és fél éves Persler Edina szaladt labdája után a vízbe. A bólyákon túl elmerült; szerencsére sikerült megmentenem. Gondos szülei azóta otthon hagyják a labdát, a kislány úszóövvel jár a strandra. A veszélyekkel teli hajósélet növeli a felelősségérzetet a többi ember, sőt — Bénák István esetében — a társadalom iránt. Épp a napokban két, körözött bűnöző elfogását tette lehetővé. A fickók gyanúsan sokat ígértek azért, hogy a fürdőmester átvigye őket motorosán a solti partra, ö, — valamiféle kifogással — feltartotta őket, egy kerékpáros fiút elszalajtott a rendőrségi körzeti megbízottért. Bénák Istvánról — mások mellett — elismeréssel szólott a községi tanács vb-elnöke is. Mindketten helyesnek tartanák, s még ezen a nyáron megvalósítják, hogy a szépen fejlődő bölcskei strandon legyen értékmegőrző. Mindehhez a magunk részéről csak ennyit fűzünk; Bénák István megérdemelné, hogy a községi tanács, helytállása, jó munkája elismeréseként az önkéntes rendőri testületbe delegálja. Szöveg: — b. z. — Foto: Gottvald Károly 1932. július 29-én gyilkoltatta meg a Horthy-rendszer vérbírósága Sallai Imrét, a Kommunisták Magyarországi Pártja titkárságának vezetőjét és Fürst Sándort, a titkárság munkatársát. Sallai Imre egyik alapítója volt a magyar kommunisták pártjának. Jelentős munkát végzett a Tanácsköztársaság hónapjaiban, majd a huszas években az illegális pártsajtó terjesztését végezte. Fürst Sándor — Sallai harcostársa —, a magyar ifjúmunkás-mozgalom egykori szervezője 1928-ban, mint a KMP központi vezetőségének tagja, irányította a Kommunista Ifjúmunkás Szövetség munkáját. Két fél háborúzik, csakhogy fegyver nélkül és csupán egymás árnyékának árthatnak'. A két csoport tagjai a meghatározott (esetleg bekerített) terület, vagy a terem két ellentétes oldalán, egymással szemben, sorban ülnek. Mindkét csapat kapitányt választ. A játék menete a következő; a kapitányok csapatukból egy- egy pajtást küldenek „harcba”. Ezek féllábon ugrálva megpróbálnak ellenfelük árnyékára lépni. A játéktér közepén, illetve ott folyik a harc, ahol. leginkább vetődik árnyék. Lég- ' Élt egyszer, messze Vietnamban egy bölcs, akit Mac- Tinek hívtak. Egyik, napon hazafelé igyekezett az erdőn keresztül, amikor egy l->onárd állta el az Htját. — Kérlek. segíts rajtam, mentsd meg az életev et, vadászok üldöznek — kérlelte Mac-Tit. A bölcs felnyitotta kóny- vesládája tetejét és a leopárd belebújt a ládába. Csakhamar megérkeztele a vadaszok, kérdezték is tőle; látta-e a leopárdot, de Mac-Ti azt mondta nekik, hogy nem látta mostanában . .. Alig mentek el a vadászok, a leopárd elöbújt a ládából, de nemhogy köszönetét mondott volna, hanem nekirontott a megmentő jenek, hogy felfalja. 1932. július közepén az illegális párt titkárságáról. Kilián Györggyel együtt, mindkettőjüket elhurcolta a rendőr, ség. Két héten át, a kínzás minden módszerét felhasználva vallatták őket, majd rövid, statáriális bírósági „tárgyalás” után mindkettőjüket törvénytelenül kivégezték. Emelt fővel, büszkén mentek a bitó alá. Fürst Sándor az utolsó pillanatban is bízott harcostársaiban : „A proletariátus bosszút áll értünk!”. Sallai pedig ezt üzente; „Ha meghalok, százan és ez-. ren lépnek a helyembe. . .” Fritz Judit úttörőriporter Itt a gazda, hol a gazda? Nincs a gazda Jámbor természetű vagyok, mint a legtöbb ember. Egyik este mégis sikeresen kihozott ismételten a sodromból az a tény, hogy az influenzajárvány levonulása óta krónikus lázmérőhiányban szenvedünk. Hónapok óta nyilatkozik az illetékes, szava nyomán ígér a sajtó, a rádió — lázmérő pedig nihes. Egy, az Egészség- ügyi Minisztériumban nemrégiben tartott sajtótájékoztatón illetékesek megnyugtatták a közvélemény nevében nyugtalankodó újságírókat, hogy „hamarosan megérkezik az import, egyébként nincs ok aggodalomra, mert a fekvőbeteg-intézetekben van elég lázmérő”. (?!) Derűsen vettük tudomásul a közlést, nyomban továbbítottuk is, aztan vártunk. A lázmérö azonban továbbra is hiá.nyikk maradt, így az orvoshoz fordulók továbbra is taláiomformán válaszoltak arra a kérdésre amit valahány orvos föltesz: „—Kőemelkedés, láz?” A fekvőbeteg-intézetekben pedig ieg- alább olyan lelkiismeretfurda- lást kell éreznie a lázmérőt eltörő betegnek, mintha valami antik porcelánkészlet egy darabját törné el. Az illetékesek fáradhatatlanul nyilatkoznak. Nemrég azt is vállalták a televízió nyilvánossága cl fi, hogy letagadták illetékességüket. Később pedig arról nyilatkoztait, hogy sajnos az ígért importszállítmányt nem lehetett átvenni, mert selejtet akart ránksózni a partner. Aztán, ez alkalomból hallottunk arról is, hogy egy jelentős hazai szükségleteket fedező műszeripari üzemünk — amely foglalkozott eddig lázmérök előállításával is — még a BNV egyik sajtótájékoztatóján bejelentette, hogy igen keresett és modern lakókocsikat gyárt svéd megrendelésre. Mert az igen, az gazdaságos dolog. Magyarán szólva, nem bíbelődik apróságokkal, mint amilyen például a hőmerőgyártás... Mostanában sűrűn értesülünk ilyen indítású profilmódosításokról és úgy látszik, hiába minden elienrcndszabály, néhány ipari üzemünknek az alkalmazható szankciók mellett is megéri figyelmen kívül hagyni a hazai szükségleteket. Ha így haladunk, nem érhet bennünket meglepetés hallván arról, hogy a hajógyár külföldön igen Keresett zenélő WC-csészék gyártását határozta el, hogy x term elősző vetkezet fölhagy a búza-, kukorica- és hústermeléssel, mert Nemtudomholvan ország részére mütrágyaszóró torony - gombokat és cipőcsattnak álcázott lemezjátszókat gyárt. Hovatovább az sem meglepő, hogy mind többen játsszák az „itt a gazda, hol a gazda, nincs a gazda” játékot, amire rámegy a fogyasztóközönség minden türelme, ha c^ak... Ha csak nem próbálunk erélyesen fellépni azok ellen, akik akár iparunk, akár kereskedelmünk vezérkarában figyelmen kívül hagyják a hazai piac hétköznapi igényeit. Megítélésünk szerint a lázmérőügyben is csak így lehet végre rendet teremteni. —6a— Felvételre keresünk: 18—45 ÉVIG NŐI ÉS FÉRFI SEGÉDMUNKÁSOKAT, BETANÍTOTT MUNKAKÜKBE, (sütemény-kenyér-morzsaüzembe. éjjeli és nappali műszakba), begyakorlottság után szakmai képesítést lehet szerezni, bizonyos idő elteltével. GÉPKOCSIVEZETŐKET. legalább 2 éves gyakorlattal. NYUGDÍJAST adminisztratív munkakörbe, GÉPKOCSIRAKODÓKAT (telj esítmény bérrel), GÉPKOCSISZERELÖT, legalább 10 éves gyakorlattal, FŰTŐT félműszakos munkakörbe, SÜTŐIPARI SZAKMUNKÁSOKAT. Szekszárdi lakosok előnyben. Jelentkezés: Szekszárd, Rákóczi u. 10. (104) A hálátlan leopárd (Vietnami mese) jobb a szabadban délután, vagy teremben, villanyvilágítás mellett játszani. Aki .harc közben mindkét lábára áll. vagy cseréli a lábát, az kiesik a játékból. Az a „harcos”, akinek sikerül ellenfele árnyékára lépnie, pontot szerez csapatának. Mindazok, akik kétlábra állnak, vagy cserélnek, illetőleg akiknek az árnyékára lépnek, kiesnek a játékból. Az a csapat győz. amelyiknek több a pontja és több har- cósa marad. Mac-Ti megrémült, űe így szólt: — Várj csak egy kicsit! Ne légy hálátlan! Kérdezzük meg azokat, akikkel ezen az úton találkozni fogunk. és ha háromnak az lesz a válasza, hogy neked van igazad, — felfalhatsz... A leopárd beleegyezett; Együtt mentek, tovább. Csakhamar találkoztak egy bivaly- lyal. A leopárd megkérdezte tőle; kinek van igaza? — Az emberek Hálátlanok. Amíg erősek, fiatalok vagyunk, dolgoztatnak bennünket. Amint megöregszünk, megölnek. Fald csak fel nyugodtan! Továbbmentek. Egy. barackfához érkeztek'. A leopárd megkérdezte: kinek van igaza? — Az emberek hálátlanok ... — válaszolt a barackfa. — Amíg gyümölcsöt termünk, jók vagyunk nekik. Amikor megöregszünk, kivágnak és a tűzre vetnek bennünket. Fald csak fel nyugodtan! Megint tovább mentek. Harmadiknak egy öregembert kérdeztek meg: — Kinek van igaza? — kérdezte vissza az öreg — Hadd lássam, belefér-e a leopárd a ládába? — a leopárd visszabújt a könyvesládába. Az öregember pedig, látván a leopárd hálátlanságát, kardjával agyonszúrta a vadállatot. Mac-Ti folytatta útját. De közben arra gondolt: milyen furcsa. hogy a bivaly, és a barackfa nem ismerik az élet igazi törvényeit; hogy szol- gálniok kell az embert! Ford.: A.ntalty Istváa i Bénák István, a bölcskei strand fürdőmestere szívesen beszélget a fiatalokkal. — de ez nem vonja el figyelmét a fiirdőzőkről.