Tolna Megyei Népújság, 1970. augusztus (20. évfolyam, 179-203. szám)

1970-08-05 / 182. szám

Foglalkozása: életmentő 38 éve történt „Százan és ezren lépnek a helyembe’* Mit látsszunk? Árnyak harca r A kincses sziget, A kétévi vakáció és egyéb kalandos his­tóriák romantikáját idézi fes- tőiségével a bölcskei strand. A Kéményesi-sziget, a Csornaki Malát és — áradás idején — a Gubacsos Malát hármas szi­getcsoportja „felfedező útra”, „körülhajózásra” csábít. A víz varázsa, a nyár bűvölete úgy vonzza beljebb és beljebb a fürdőzőt, mint hajdan a hajóst Loreley dala. a szirének kóru­sa. — Kényelmes azt mondani, hogy könnyelműek az embe­rek, ezért szedi áldozatait évről évre a Duna, — tekint végig a víztükrön Bénák István, a strand fürdőmestere. — Nehéz a víz csábításának ellenállni... Én tudom; hajógépész voltam, évtizedekig jártam a Dunát, a tengert. A németek a háború alatt elvittek egy olasz kórház­hajóra, a Daliandára. A hajó aknára futott Szdvasztopol kö­zelében. .. Nem én voltam az egyetlen tengerész, aki meg­menekült, aki a békekötés után ismét hajóra szállt. Hívott a víz. Bénák István három éve őr­ködik a bölcskei fürdőzők biz­tonságán. Tavaly, mint fel­jegyzései tanúsítják, tizenhat embert mentett ki, közöttük egy budapesti úszóversenyzőt. A fiatalember a nagy Dunát úszta át — virtuskodásból. Visszaútban annyira kimerült, hogy saját erejéből nem érte volna el a partot. A jó szó, a f'gyelmeztetés nem ritkán eredménytelen marad. A múlt hónap 20-án — például — Frider József hely­beli magánfuvaros, annak el­lenére hajtott kocsijával a strandon a vízbe, hogy ta­valy már megbírságolták ha­sonló szabályszegés miatt. Ál­latainak lába megcsúszott, mindkét ló feje a víz alá ke­rült, mindkét állat odaveszett. A kár meghaladja a 20 000 fo­rintot, s ami még elgondolkod- tatóbb: Frider kis híján a víz­ben lelte halálát. — A lelkiismeretes emberek persze, értenek a szóból — folytatta Bénák István. — Jú­lius utolsó napjaiban a négy és fél éves Persler Edina sza­ladt labdája után a vízbe. A bólyákon túl elmerült; szeren­csére sikerült megmentenem. Gondos szülei azóta otthon hagyják a labdát, a kislány úszóövvel jár a strandra. A veszélyekkel teli hajós­élet növeli a felelősségérzetet a többi ember, sőt — Bénák István esetében — a társada­lom iránt. Épp a napokban két, körözött bűnöző elfogását tette lehetővé. A fickók gya­núsan sokat ígértek azért, hogy a fürdőmester átvigye őket motorosán a solti partra, ö, — valamiféle kifogással — feltartotta őket, egy kerékpá­ros fiút elszalajtott a rendőr­ségi körzeti megbízottért. Bénák Istvánról — mások mellett — elismeréssel szólott a községi tanács vb-elnöke is. Mindketten helyesnek tarta­nák, s még ezen a nyáron megvalósítják, hogy a szépen fejlődő bölcskei strandon le­gyen értékmegőrző. Mindehhez a magunk részéről csak ennyit fűzünk; Bénák István meg­érdemelné, hogy a községi ta­nács, helytállása, jó munkája elismeréseként az önkéntes rendőri testületbe delegálja. Szöveg: — b. z. — Foto: Gottvald Károly 1932. július 29-én gyilkoltat­ta meg a Horthy-rendszer vér­bírósága Sallai Imrét, a Kom­munisták Magyarországi Párt­ja titkárságának vezetőjét és Fürst Sándort, a titkárság munkatársát. Sallai Imre egyik alapítója volt a magyar kom­munisták pártjának. Jelentős munkát végzett a Tanácsköztársaság hónapjai­ban, majd a huszas években az illegális pártsajtó terjeszté­sét végezte. Fürst Sándor — Sallai harcostársa —, a ma­gyar ifjúmunkás-mozgalom egykori szervezője 1928-ban, mint a KMP központi vezető­ségének tagja, irányította a Kommunista Ifjúmunkás Szö­vetség munkáját. Két fél háborúzik, csakhogy fegyver nélkül és csupán egy­más árnyékának árthatnak'. A két csoport tagjai a meg­határozott (esetleg bekerített) terület, vagy a terem két el­lentétes oldalán, egymással szemben, sorban ülnek. Mind­két csapat kapitányt választ. A játék menete a következő; a kapitányok csapatukból egy- egy pajtást küldenek „harcba”. Ezek féllábon ugrálva meg­próbálnak ellenfelük árnyéká­ra lépni. A játéktér közepén, illetve ott folyik a harc, ahol. leginkább vetődik árnyék. Lég- ' Élt egyszer, messze Viet­namban egy bölcs, akit Mac- Tinek hívtak. Egyik, napon hazafelé igyekezett az erdőn keresztül, amikor egy l->onárd állta el az Htját. — Kérlek. segíts rajtam, mentsd meg az életev et, va­dászok üldöznek — kérlelte Mac-Tit. A bölcs felnyitotta kóny- vesládája tetejét és a leopárd belebújt a ládába. Csakhamar megérkeztele a vadaszok, kér­dezték is tőle; látta-e a leo­párdot, de Mac-Ti azt mondta nekik, hogy nem látta mos­tanában . .. Alig mentek el a vadászok, a leopárd elöbújt a ládából, de nemhogy köszönetét mon­dott volna, hanem nekirontott a megmentő jenek, hogy fel­falja. 1932. július közepén az il­legális párt titkárságáról. Ki­lián Györggyel együtt, mind­kettőjüket elhurcolta a rendőr, ség. Két héten át, a kínzás min­den módszerét felhasználva vallatták őket, majd rövid, statáriális bírósági „tárgyalás” után mindkettőjüket törvény­telenül kivégezték. Emelt fővel, büszkén mentek a bitó alá. Fürst Sándor az utolsó pil­lanatban is bízott harcostár­saiban : „A proletariátus bosszút áll értünk!”. Sallai pedig ezt üzente; „Ha meghalok, százan és ez-. ren lépnek a helyembe. . .” Fritz Judit úttörőriporter Itt a gazda, hol a gazda? Nincs a gazda Jámbor természetű vagyok, mint a legtöbb ember. Egyik este mégis sikeresen kihozott ismételten a sodromból az a tény, hogy az influenzajárvány levonulása óta krónikus láz­mérőhiányban szenvedünk. Hónapok óta nyilatkozik az illetékes, szava nyomán ígér a sajtó, a rádió — lázmérő pe­dig nihes. Egy, az Egészség- ügyi Minisztériumban nem­régiben tartott sajtótájékozta­tón illetékesek megnyugtat­ták a közvélemény nevében nyugtalankodó újságírókat, hogy „hamarosan megérkezik az import, egyébként nincs ok aggodalomra, mert a fekvő­beteg-intézetekben van elég lázmérő”. (?!) Derűsen vettük tudomásul a közlést, nyomban továbbítottuk is, aztan vár­tunk. A lázmérö azonban továbbra is hiá.nyikk maradt, így az orvoshoz fordulók to­vábbra is taláiomformán vála­szoltak arra a kérdésre amit valahány orvos föltesz: „—Kő­emelkedés, láz?” A fekvő­beteg-intézetekben pedig ieg- alább olyan lelkiismeretfurda- lást kell éreznie a lázmérőt eltörő betegnek, mintha va­lami antik porcelánkészlet egy darabját törné el. Az illeté­kesek fáradhatatlanul nyilat­koznak. Nemrég azt is vállal­ták a televízió nyilvánossága cl fi, hogy letagadták illeté­kességüket. Később pedig ar­ról nyilatkoztait, hogy sajnos az ígért importszállítmányt nem lehetett átvenni, mert selejtet akart ránksózni a partner. Aztán, ez alkalomból hallottunk arról is, hogy egy jelentős hazai szükségleteket fedező műszeripari üzemünk — amely foglalkozott eddig lázmérök előállításával is — még a BNV egyik sajtótájé­koztatóján bejelentette, hogy igen keresett és modern lakó­kocsikat gyárt svéd megren­delésre. Mert az igen, az gaz­daságos dolog. Magyarán szól­va, nem bíbelődik apróságok­kal, mint amilyen például a hőmerőgyártás... Mostanában sűrűn értesü­lünk ilyen indítású profil­módosításokról és úgy látszik, hiába minden elienrcndszabály, néhány ipari üzemünknek az alkalmazható szankciók mellett is megéri figyelmen kívül hagyni a hazai szükséglete­ket. Ha így haladunk, nem érhet bennünket meglepetés hallván arról, hogy a hajó­gyár külföldön igen Keresett zenélő WC-csészék gyártását határozta el, hogy x term elő­sző vetkezet fölhagy a búza-, kukorica- és hústermeléssel, mert Nemtudomholvan ország részére mütrágyaszóró torony - gombokat és cipőcsattnak ál­cázott lemezjátszókat gyárt. Hovatovább az sem meglepő, hogy mind többen játsszák az „itt a gazda, hol a gazda, nincs a gazda” játékot, amire rámegy a fogyasztóközönség minden türelme, ha c^ak... Ha csak nem próbálunk eré­lyesen fellépni azok ellen, akik akár iparunk, akár ke­reskedelmünk vezérkarában fi­gyelmen kívül hagyják a ha­zai piac hétköznapi igényeit. Megítélésünk szerint a láz­mérőügyben is csak így lehet végre rendet teremteni. —6a— Felvételre keresünk: 18—45 ÉVIG NŐI ÉS FÉRFI SEGÉDMUNKÁSOKAT, BETANÍTOTT MUNKAKÜKBE, (sütemény-kenyér-morzsaüzembe. éjjeli és nappali műszakba), begyakorlottság után szakmai képesítést lehet szerezni, bizo­nyos idő elteltével. GÉPKOCSIVEZETŐKET. legalább 2 éves gyakorlattal. NYUGDÍJAST adminisztratív munkakörbe, GÉPKOCSIRAKODÓKAT (telj esítmény bérrel), GÉPKOCSISZERELÖT, legalább 10 éves gyakorlattal, FŰTŐT félműszakos munkakörbe, SÜTŐIPARI SZAKMUNKÁSOKAT. Szekszárdi lakosok előnyben. Jelentkezés: Szekszárd, Rákóczi u. 10. (104) A hálátlan leopárd (Vietnami mese) jobb a szabadban délután, vagy teremben, villanyvilágítás mel­lett játszani. Aki .harc közben mindkét lábára áll. vagy cse­réli a lábát, az kiesik a játék­ból. Az a „harcos”, akinek si­kerül ellenfele árnyékára lép­nie, pontot szerez csapatának. Mindazok, akik kétlábra áll­nak, vagy cserélnek, illetőleg akiknek az árnyékára lépnek, kiesnek a játékból. Az a csapat győz. amelyik­nek több a pontja és több har- cósa marad. Mac-Ti megrémült, űe így szólt: — Várj csak egy kicsit! Ne légy hálátlan! Kérdezzük meg azokat, akikkel ezen az úton találkozni fogunk. és ha háromnak az lesz a válasza, hogy neked van igazad, — felfalhatsz... A leopárd beleegyezett; Együtt mentek, tovább. Csak­hamar találkoztak egy bivaly- lyal. A leopárd megkérdezte tőle; kinek van igaza? — Az emberek Hálátlanok. Amíg erősek, fiatalok va­gyunk, dolgoztatnak bennün­ket. Amint megöregszünk, megölnek. Fald csak fel nyu­godtan! Továbbmentek. Egy. barack­fához érkeztek'. A leopárd megkérdezte: kinek van igaza? — Az emberek hálátla­nok ... — válaszolt a barack­fa. — Amíg gyümölcsöt ter­münk, jók vagyunk nekik. Amikor megöregszünk, ki­vágnak és a tűzre vetnek bennünket. Fald csak fel nyu­godtan! Megint tovább mentek. Harmadiknak egy öregembert kérdeztek meg: — Kinek van igaza? — kérdezte vissza az öreg — Hadd lássam, belefér-e a leo­párd a ládába? — a leopárd visszabújt a könyvesládába. Az öregember pedig, látván a leopárd hálátlanságát, kard­jával agyonszúrta a vadálla­tot. Mac-Ti folytatta útját. De közben arra gondolt: milyen furcsa. hogy a bivaly, és a barackfa nem ismerik az élet igazi törvényeit; hogy szol- gálniok kell az embert! Ford.: A.ntalty Istváa i Bénák István, a bölcskei strand fürdőmestere szívesen beszélget a fiatalokkal. — de ez nem vonja el figyelmét a fiirdőzőkről.

Next

/
Thumbnails
Contents