Tolna Megyei Népújság, 1970. augusztus (20. évfolyam, 179-203. szám)

1970-08-16 / 192. szám

Az ipar honfoglalása Ozorán Egy speciólgép és hozzáértő dolgozója Ilyesmiről legmerészebb ál­maiban sem álmodott soha Ozorán a ha.idonvolt hercegi nagyvendéglő, amely dacolva az idővel, fennállása óta meg­annyi emberi foglalatoskodás­nak adott helyet. Fogadott szomjas, éhes, éjszakai szál­lásra is áhító vendégeket; ura­kat. kereskedőket, parasztokat. Nem sokkal ezután vándorko­médiásokat is. Adott majd az­tán helyet választási kortes hajcihőnek, tanulni vágyó isko­lás gyerekeknek, jó szívvel vár­ta a művelődni vágyó felnőt­teket is. Most meg seregnyi viilanyvarrógép surrog napi nyolc órán át a közfal eltávo­lításával kapott munkaterem­ben. Egy másik helyiségben 6 Kilós vasalókat vezérelnek a vasalóbrigád férfiai. A vasaló­brigádnak csak egyetlen tagja nő. És csodálatosképpen győzi ezt a fizikai erőt igénylő „fegyverforgatást”. Valamikor tavasszal telepe­déit Ozorára a Budapesti Szik­ra Ruházati Ktsz első vidéki üzeme. A huszonöt éves múltú szövetkezet azóta — pillanat­nyilag még mindig tanuló üzemként — 55 tagjának ád munkát. Mindezért másfél milliós beruházásra volt szük­ség. az üzem vezetőjének pe­dig lakásra, hogy ne tekintse száműzetésnek ős-budapesti­ként se a falura költözést. Szükség volt aztán még egye­bek között arra is, hogy a ke­replő vén gingerekhez szokotk asszonyok megismerkedjenek a vili any varrógépekkel és egyéb spéci álgépekkel. Ma már arról adhatunk hírt, hogy Ozorán sikerrel járt az ipar honfoglalása, ma­holnap a kialakított alapító- gárda már a termelési terv el­várásainak is megfelel. Hogy könnyű lett volna a honfogla­lás? Nem mernénk állítani! Hiszen tanuló ipari munkás­nak lenni a földből, a föld közelségében élő embereknek sehol sem volt és sehol sem lesz félkézzel, félemberségge] megoldható feladat. Valami azonban az ozorai asszonyok, lányok javára szól. nevezete­sen az. amit Sáfrány Géza. az üzem vezetője így fogalma­zott: — Igyekvőek. szorgalmasak, ügyesek azok a lányok, asszo­nyok. akik a haitszáz forintos fizetéssel járó tanulóidőt le- tolfcötték és nem riadtak meg attól, hogy nem sikerült mind­járt első próbálkozásra a hi­bátlan munka. A pillanatnyilag még ka­maszkorát élő üzem reggel hatkor kezd, dolgozói délben átvonulnak a kisvendéglőbe, elkölteni ebédjüket. Délután fél négykor ér véget a mun­kaidő. Mióta az üzem létezik, az óvoda korábban kezd. Szep­temberben pedig, amikor a ta­nítás megkezdődik, nyolc óra­kor indul a műszak, hogy az anyáit el tudják látni az isko­lába készülő gyerekekét. Már a második hónapja dolgoznak darabbérben az asszonyok és az asszonyok kö­zött „áldottként” emlegetett öt férfi. Van aki megkeresett 900 forintot, van olyan is, aki százzal kevesebbet. mint amennyit a szorosan vett ta­nulóidőben kapott. Sok a fia­tal lány, talán számukra leg­nagyobb öröm a helyben ka­pott munkalehetőség. Viselik is büszkén az ízléses szabású világoskék munkaköpenyt! Az asszonyok nemkülönben. Ha­vonta 3500 nadrág készül el az üzemben. Most éppen a nagy közkedveltségnek örven­dő farmereket gyártják, ami viszonylag olcsó áruféleség; 139 forint az ára. de szövet­ből, bársonyból, sokféle anyagból készülnek még itt a nadrágok. Helybeli a meós és a varrórészleg vezetője. Éppel Józséfné női szabó. Lévai Ist­ván pedig férfiszabó. Lénye­gében három szakmunkásvizs­gával rendelkező ember irá­nyítja a termelést, de hogy a betanítottak is beváltiák a hozzájuk fűzött reményekét, az már most. világos. A Szikra Ruházati Ktsz ozorai telephe­lye 1971, január 1-től szere­pel elvárások tekintetében egyenrangú félként a szövet­kezet termelési tervében. A kezdet eredményei alapján bízhatunk abban, hogy a mai lendület fokozódik és a Szik- rásoknak nem kell mevbán- niok első vidéki telepük lét­rehozását. Ma még korai lenne fejlesz­tésről beszélni, de ennek szük­ségéről is szó esett már. Ami­kor időszerű lesz, úgyis visz- szatérünk a lehetőségek is­mertetésére. Most csak sok si­kert kívánhatunk Ozora első ipari üzemének — mintegy útravalóul... — li — Könyvet árultunk Ocséni/ben „üzletszerzői munkakörbe nyugdíjast, vagy má­sodállásban intelligens, könyvszerető személyt al­kalmazunk azonnali belépéssel, Szövetkezeti Könyvszolgálat, Szekszárd, Kapisztrán u. 6.'* Jelentkeztünk. A szerződés megkötése után Bállá Már tömné, a Szövetkezeti Könyvszolgálat vezetője — mint mindenkinek — nekünk is megadta a szükséges instrukciókat. „Elsősorban türelem és könyvszeretet kell. Minden házba kopogtassanak be. Az arcokról majd látják, hogy kinek milyen könyvet ajánlhatnak.” A 2704 lakosú Űcsényt választottuk. Azt a községet, ahol naponta nyolcvan Népszabadsá­got, kétszáznyolcvan Népújságot kézbesít a postás. Az Élet és Tudománynak 20, az Asszo­nyoknak 10, az Élet és Irodalomnak szintén 20 előfizetője van. A községi könyvtárban ötezer kötetből válogathatnak az olvasók. * R airtók utca 1. A kapu nyitva — a ház üres. „Jó reggelt! Halló! A többszöri kopog­tatásra egy fiú jön az ajtóba. Belátná. Ragyogó tisztaság. Gazdagon berendezett szobák, s-üppe- dős fotelek. Arra gondolunk, hogy itt csak könyvszerető embereik lakhatnak, A kertből jön egy asszony. — Könyvet? Azt nem. Van nekünk elég munkánk. Nem futja sem a pénzből, sem az időből. Egy idős asszony lép ki az 5-ög számú ház­ból. A kendő szorosan keretezi arcát. — Az orvosnak viszem a pénzt, örülök, ha arra elég. — Várnai Zseni kötetük nincs? Mert az ő versei... — szól utánunk egy nyugdíjas ember a 3. számú házból. Huszti Ferenoék a Rákóczi utcában vízveze­téknek ásnak árkot. — Szép könyveket hoztunk. Több havj rész­letre rendelhetnek. A fiatal tanárnő egy pillanatra felegyene­sedik : — Ezt is meg kell csinálni valakinek. Maguk melyiket választanák? — szói félvállról. A nagymama vásárol’ csak. Mesekönyvet az unokának. Az épülő ház tetején színes krepp-papír lobogó. Az építőmunkások reggelihez készülődnek. Pil­lanatok alatt embergyűrű közepén állunk. Pe­regnek a szavak. Kimondjuk a „bűvös” szót: Könyv. Csupán a 18 esztendős Turányi Ottó marad és nézegeti a borítólapokat és a kataló­gust. Komoly igényei vannak. Sajnos máj köl­tők verseiből még mutatóba sem kaptunk: — Ó! Még nincs meg Móricz Zsigmonditól a Fáklya. Ezt kérem. Egy fiatal nő kedvesen invitál a Lakásba. Körülötte három ki« emberpalánta. — Fogdáijanak helyet. Mutassák! — igazi könyvolvasó éhségével forgatja a lapokat. — Ezt a könyvet azonnal megveszem Zolikának. — Azután férjét hívja. — Rendeljük meg a Világirodalom Remekei negyedikét — így az asszony. — Nem kell. — De az első kettő megvan. Talán a harma­dikat is meg tudjuk szerezni. — Tudod mit? Ha nagyon akarsz nekem ked­veskedni, a Hasak: „Elhagyott latrinán'-jávai boldoggá tennéd. — Akkor azt kénem... S mikor a férj becsuk­ta maga mögött a szóbaajtót. még ennyit tesz a megkezdett mondathoz: — és a Világirodalom Remekei-t. Kitöltjük a könyvvásárlás.] lapot Neve: dr. Lehel Péter körzeti orvo6. Szem. ig. száma... G zó nélkül ballagunk. Gondolatainknak vi- J dám nevetés állja útját. Az artézi kút túlfö'yó-medencéjében néhány kis purdé pan­csol. Szüleik a medence szélén pihennek. Mözs- nől járnak a helyi tsz-be szezonmunkára. Kö­zöttük nekünk is jobban esik a pihenés. — Én nagyon szeretem a könyveket. Ottnon is van öt. Két télen át azt olvastam. — Hozzánk meg átjönnék esténként a szom­szédból . Felolvasóik nekik. Inkább az olyan ki- rályo« meséket szeretem. — Tudod mit? Én rendelek. Aztán megint együtt olvassuk. Legalább addig sem kell a könyvtárból kérni. Egy mesekönyvet és a „Nemi élet remi er­kölcs” kötetet rendeli me? Kovács Istvánná. A Lehet utcába több házba mentünk b°. Könyv nem kellett senkinek. „Olvassanak a fi­atalok. Mi megvagyunk könyv nélkül is.” A tsz-irodán az elnök szobájában ültetnek le. Szemben a párttitkár, a főkönyvelő és az üzem- ágvezető. Jó letenni egy kis időre a nehéz csomagokat. De itt biztos hasznunkra lesz. A jó néhány me­zőgazdasági szakkönyv ,,megkeserítette” utun­kat. Most bizonyára örülnek nekik. Sajnos nem. Kiderült, hogy legtöbbje elavult, régi kiadású. A párttitkár és a főkönyvelő rendel néhány kötetet. A tsz részére újabbakat vennének. — Az Oxfordi Egyetem által kiadott geneti­kai szakkönyv érdekelne — mondja Varjú Vince, üzemágvezető. j, — Sajnos nincs. Az óvodában szünet van. Néhány asszony és Zala Béláné vezető óvónő takarít. Ajánlatunkra egyhangú a válasz: — Nem érjünk mi' rá olvasni! Falatozó-presszó. Az egyik asztalnál három férfi snapszerozik. Tudjuk, hogy senk; nem ve­szi jónéven, ha kártya közben zavarják... dehát ha könyvről van szó. akkor talán nem olyan nagy baj. — Nem kérünk belőle — bök a könyvek, a szép könyvek felé a kártyázó tornatanár. Az­után néhány perc múlva megfogja két vodkás üvegét. Frissen csapolt sört visz haza bennük, az ebédhez. Lehőcz István, a presszó vezetője leteszi asz­talunkra a két kávét és a két pohár sort. — Maguk nem ide valósiak, ugye? — Nem. Könyveket árulunk... Be sem fejezzük a mondatot, ő már a kata­lógust. és a Szövetkezeti könyvterjesztés folyó­iratot forgatja. Sorra érdeklődik a könyvek után. Címeket kérdez. Vásárol és rendel. — Jó a Világirodalom Remekei összeállítása. Kérem. S amikor nincs munkája, vagy nem érkezik újabb vendég, nem tágít asztalunktól. Böngészi a könyveket. Még munkaruháját sem vetette le Romsics Sándor, amikor bekopogtattunk. Bőbeszédű em­ber. —. A fiam katonatiszt, a lányom meg a kór­házban do'gozik... — Vásároljon nekik könyvet. Kedve« meg­lepetés. — Lesz itt meglepetés hamarosan — mutat a várakozó gyerekkocsira. A vasútállomás melletti italbolt előtt né- hány ember a hatalmas hordókkal ve­sződik. Nehezen tudják begurítani. Végre si­kerül. Felhajthatják a ..megjáró" hosszú lépés i. — Vegyenek könyvet. — Ne is erőlködjenek. Nem vesz itt senki. Mindenre jut.itt az embereknek, de arra... Ami­kor a másik kocsmában dolgoztam, én is árul­tam könyvet. De tudják, csak részegekre lőhe­tett rásózni. Hogy elhagyják a másik ivóban. Az ál'omáson a szekszárdi vonatra várako­zunk. Szóba elegyedünk az utasokkal. Egy tra- péznadrágos leány — Szekszárdon dolgozik, a „Szakály testvérek” Építőipari Ktsz szövődé jé- ben — fitymálgatva nézi a köryvket. — Anyu. nem vesz részletre könyvet? — Fene a fejét annak is, aki kínálja. Könyvet árultunk Öcsényben. A 2704 iakosú községet választottuk. Azt a községet, ahol az egy főre jutó takarékbetétóllomóny kétezer forint. HORVÁTH MÁRIA VARGA MÁRTA

Next

/
Thumbnails
Contents