Tolna Megyei Népújság, 1970. július (20. évfolyam, 152-178. szám)

1970-07-08 / 158. szám

A nyugatnémet licenc alapján gyártott rotációs fűkasza. A Gramospray permetezőcsalád kukoricalevél alá permetező változata. Mit kér a mezőgazdaság? Mit ajánl az ipar? A BMG bemutatója Dalmandon Gacsályi László főmérnök, a gépesítési szakosztály elnöke elmondotta, milyen igényei vannak a mezőgazdaságnak. Egyebek között szükség van rakodógépekre — különleges jelentőséget kapnak a komp­lex gépesítésben —, mert ezek hiányát igencsak érzik a me­zőgazdasági üzemek. Egyes termények szállításában a szállító jármű' egy-egy fordu­lójának 40—45 százalékát fog­lalja le a rakodási idő. A rak­tári munkák egyre inkább az önjáró felszedő-rakodó, zsáko­ló gépeket igénylik, a zöldta­karmányok betakarítása pedig a nagyobb teljesítményű, ro­tációs kaszákat, silózó-rakodó gépeket. Csáriyi Sándor, -a BMG mű­szaki igazgatója a felvetések­re válaszolva elmondotta: míg korábban főleg egyedi gépek gyártása szerepelt a gyár programjában, jelenleg gépso­rok szakosított gyártása fo­lyik. A jövő: komplett gép- rendszf vek, nemzetközi szako­sításban. (így gyártja a BMG is a kukoricabetakarító ZMAJ gépeket, hasonló együttműkö­dést alakítanak ki a lipcsei BRG-gyárral, növényvédő gépcsalád gyártására. Az an­gol ICI-val való együtműkö- dés terméke a Gramospray- család.) A Budapesti Mezőgazdasági Gépgyár közel harminc gé­pet vonultatott fel a dalman- di bemutatón. Egy részük már kapható a kereskedelemben, egy részük az év második fe­lében kerül forgalomba, má­sik részükből pedig a jövő év­ben jutnak el az első szériák a mezőgazdaságba. A bemu­tatott gépek három nagy cso­portra oszlottak: szálastakar- mány-betakarító, növényvédő, raktári gépekre. A takarmánybetakarító gé- peg között a Kemper-lieene alapján gyártott rotációs ka­sza váltotta ki a legnagyobb érdeklődést. A hagyományos kaszaszerkezetet ezen a gépen két forgókapura felerősített, négy-négy lengőkés helyette­síti, amelyeket a centrifugá­lis erő tartja munkahelyzet­ben. A teljesítményre jellem­ző, hogy a kések kerületi se­Népművész család Mosonmagyaróvárott Nem ritka, de nem is mindennapos dolog, hogy az apa szenvedélyét egyszerre két fiú is örökölje. Molnár Ágoston, a Mosonmagyaróvári Szakmunkásképző Iskola tanárának fiatal kori hobbyja a fafaragás. A hat elemit végzett gye­reknek később ez kereseti forrása lett egy ideig, majd te­hetsége révén az Iparművészeti Főiskolán Ohmann Béla szobrászművész tanítványa lett. Szenvedélyét beleoltotta két fiába, Ágostonba és Istvánba is. Most az apa és fiai sza­bad idejük jelentős részét ezzel töltik. A fába álmodott min­tákat népművészeti motívumokból merítik. Az apának egy vándorkiállítása körbejárta a Dunántúlt, az ifjabb pedig ta­valy kapott aranydiplomát a Kisfaludy-napok alkalmával, Győrben rendezett kiállításon. Az idén szintén hármasban vesznek részt a Szigetközi Napok alkalmával Magyaróvárolt megrendezésre kerülő kiállításon. Képünkön: az apa és két fia kiállításra rendezi az anyagot. (MTI foto — Bajkor József felvétele) bessége 65 méter másodper­cenként. Óránként két két és fél hold termését vágja le és rakja laza rendre. A gyár mű­szaki igazgatója szerint mint­egy hatszázat gyártanak be­lőle még az idén. A silózási idényig több száz Hurrikán járva szecskázó gép is forga­lomba kerül, amely nem csu­pán nagyobb teljesítményű, mint a korábbi hasonló, de munkavédelmi szempontból is megbízhatóbb. A másik gép. amely iránt az átlagosnál nagyobb volt az érdeklődés, a PMW—1. típusú nagy teljesítményű műtrágya- szóró, amely különböző hal­mazállapotú műtrágyák kiszó­rására alkalmas. Uj megoldás a magyar szabadalom alapján, a gépbe épített törőberende­zés, amely lehetővé teszi az összetapadt, darabos műtrá­gyák közvetlen kiszórását is. Tízórás műszakban 60—120 hold beszórása a teljesítmé­nye. A mezőgazdaságban már is­mert Rapidtox permetezőgé­pek mellett a BMG új gyárt­mánya, a Gramospray, a Gra- moxone, és más, hasonló hatá­sú totális gyomirtó szerek ki­szórására alkalmas, szántóföl­A mezőgazdaság fejlesztésének egyik alaptényezője a gépesítés. Egyre nagyobb az igény a szántóföldeken, az állattenyésztésben, a termények szállításában, mozgatásában a gépek iránt — egyre nagyobb teljesítményű, korszerű gépeket követel a mezőgazdaság. A gépesítéssel oldható meg a munkaerő-ellátottság, a termények időben, jó minőségben történő beta­karítása és a terméseredmények növelése is. Elképzelhetetlen lenne ma már a gabonatáblákon a kézikaszás aratócsapat, a nagy tömegű silóta­karmányt pedig egyenesen lehetetlen lenne időben, kézi erővel betakarí­tani. És aligha lehetne zsákolókat kapni, akik le- és felzsákoinák egy-egy gazdaság gabona-, vagy kukoricatermését. (Ráadásul évente 10—12 száza­lékkal nő a mozgatandó termények mennyisége.) A mezőgazdasági gépiparnak tehát állandóan új és új gépekkel kell az igényeket kielégíteni. A gépiparnak éppen ezért állandóan tájékozód­nia kell; milyen gépek iránt legnagyobb az igény, mely gépek felelnek meg leginkább a követelményeknek. Ezt a célt szolgálják a gépbemutatók — amelyek a felhasználó mezőgazdasági üzemek számára is hasznos in-' formációkat adnak. Legutóbb a Budapesti Mezőgazdasági Gépgyár vonultatta fel a Dal- mandi Állami Gazdaságban azokat az új gépeket, amelyek már forgalom­ban vannak, vagy amelyeket a közeljövőben hoz forgalomba a gyár. Erre a bemutatóra a Dunántúl különböző részeiről összejött kétszáznál több érdeklődő. (Ugyanakkor Tolna megyéből — bár minden termelőszövetke­zetet meghívott az Agrártudományi Egyesület Gépesítési Szakosztálya — tán húszán, ha voltak.) dön, gyümölcsösökben, kuko­rica alá permetezésre, szőlőso­rok és tövek közötti perme­tezésre. A raktári gépek közül fel­vonultatták az univerzális Mo- bitox magtári és szérűgépet, antely,.a speciális adapterek­kel csáváz, előtisztít, szállító- eszközre rakodik, forgat, zsá­kol. Csávázásban 2—15 torma, rakpdásnál, forgatásnál 20 tonna, előtisztításnál 10 tonna, zsákolásnál 6—8 tonna a va­lóban univerzális gép óránkén­ti teljesítménye. Nem nehéz kiszámítani, hány ember mun­káját végzi el. A Góliát önjá­ró gabonafelszedő, rakodógép óránkénti 35 tonnás szállító teljesítményével ugyancsak a raktárak, kombájnszérűk nél­külözhetetlen gépe, kezelésé­hez mindössze egy gépkezelő kell. A legkisebb magtári gép. a Minimax géplapát is tíz em­ber munkáját végzi el, al­kalmas ömlesztve tárolt ter­mények felszedésére, rakodá­sára, átforgatására, közúti, vagy - vasúti járművekből’ 1rá'- ló kirakodásra. A gyár sze­rint,,a: Minimax ára tíz nap alatt megtérül. A bemutatott gépekről, el­sősorban az új, a várható gé­pekről az volt a látogatók vé­leménye : gyártson belőlük minél gyorsabban, minél töb­bet a gyár és főleg azokból, amelyek hiányt pótolnak, a hiányzó szemet a komplex gé­pesítés láncolatából. BI. A három vándor a haj­nali harangszó „sze­gélyéről’’ ereszkedett le a völgybe, s keresztül a réten, a nagyerdőn, a házak fölött lebegő déli harang­szó kupolája alatt ért he Mucsiba. — Hcmnét jöttök s médi­áig mentek? — szólítom meg a három vándort, kér­désemmel sorompót állítva eléjük. — Ide a Feldéékhez, — mondja a legidősebbnek látszó vándor, aki egyúttal a szóvivő. A másik kettő úgy néz rám ártatlanul tisztán, hogy a szeme se rebben. A kislány szeme kék, a fiú szeme kétszer kék. Hová is mehetne ebben a parázs­meleg nyárban a három vándor? Csakis a Feldéék­hez. Az uborkaszagú kony­hába, a meggyízű kertbe ahol virágzik a tök és a kerítés mellett vakondtúrás látszik. Mögöttünk a szövetkezeti ház udvara, kombájnokkal, gépekkel, szerszámokkal, gödrökkel, hordókkal és egy kopott halottaskocsival. — Messziről jöttök? — Szakályból. — Elengedtek! titeket egyedül? — El. Velünk van a ku­tya is. — Szakályban laktok# — Mucsiból költöztünk Szakályba. Eladtuk a házat, mert anyuval a Julis néni mindig veszekedett, És anyu ideges, — mondja a szóvivő, akit tízévesnek né­zek. A három vándor — Hány éves vagy, kis­fiam? — Tizenhárom. És ne­gyedik osztályba járok. — Az öcséd? — Ö tizenkettő, a hú­gom kilenc. A másik test­vérem tizenöt éves és Pest­re jár dolgozni apuval. Nézem a három vándort csendesen, múltat idéző borongással. Én is olyan voltam, mint amilyenek ők: dinnyecsőszt kerülgető, erdőt járó, rétre heverő, kutyát kergető, kerítés alatt lopakodó távoli szegény. Velük találkozva magam­mal találkoztam. Már nyú­lok is a zsebbe, hogy ki­osszam a fagylaltravalót, de eszembe jut: itt nem árulnak fagylaltot. — Reggeliztetek? — Zsíros kenyeret. — Húst .mikor kaptok? — Vasárnap Máskor anyu babot főz és levest és gombócot. Vasárnap meg húst. Hazajön apu Pestről és húst főz. — Vasárnap mindig húst főz? A szóvivő elbizonytala­nodik. — Én a gombócot sze­retem. — Én a babot. — Én a levest. A három vándor egymást nézi, aztán futás. Legelöl szalad a kutya, utána a tiárom gyerek. Feldééknél kapnak majd egy mélytá­nyér levest, és felmászhat­nak. majd a meggyfára. A nyár a legszebb évszák, csak rövid. A három embermorzsa reggel indult Szakályból és aznap reggel indult az a vonat, amelyik Szekszárd- ról üdülni vitt Tóalmásra negyven úttörőt. A szülők kikísérték őket. Ezerkilencszázhetvenet írunk és kerek a világ. Vagy még nem mindenütt írunk ezerkilencszázhetve­net? Kik a szegények, kik a gazdagok? Valamikor mindent jobban tudtam. Azt is, hogy kik a szegé­nyek és hogy kik a gazda­gok. Sz. P.

Next

/
Thumbnails
Contents