Tolna Megyei Népújság, 1970. július (20. évfolyam, 152-178. szám)
1970-07-04 / 155. szám
Ulánbátor Majjjvai*—mongol in t*gá 11 a pod ás« k A nemzetközi szövetkezeti nap Dr. Bíró József magyár külkereskedelmi miniszter es Sz. Luvszart. a mongol miniszterelnök első helyettese, pénteken aláírták a két ország kormánya közötti megállapodást, a Mongol Népköz- társaságnak nyújtandó gazda, sági segítségről. Ezt követőén az 1971—1977. évekre szóló hosszú lejáratú kereskedelmi megállapodást írt alá 'dr. Bíró József és J. Oesir, mongol külkereskedelmi miniszter. Jelen volt Losoncéi Pál. az Elnöki Tanács elnöke és a kíséretében lévő magyar államférfiak, illetve J. Ceden- bal. Zs. Szambu, a Mongol Népi Forradalmi Párt Politikai Bizottsága és a mongol kormány számos tagja. Az aláírás után dr. Bíró József nyilatkozott az MTI. a Népszabadság, a Magyar Rádió és a Magyar Hírlap Mongóliában tartózkodó tudósítóinak: — Mongólia lehetőségei nagyok, de gazdaságának haszPampidou francia köztársasági elnök péntek délelőtt Borúiba érkezett kétnapos konzultációs tárgyalásra. Pompidou-t és a kíséretében levő Schumann, Ortöli és Giscard d’Estaing minisztereket Brandt kancellár, Walter Scheel. Schiller és Leussink miniszterek fogadták. Rövid üdvözlés után Pompidou és Brandt egyenesen a bonni kancellári hivatalba hajtatott, ahol megkezdték első négy- szemközti tanácskozásukat. Pompidou bonni tárgyalásainak középpontjában három kérdés állr a közös piac fejlesztése, a kelet—nyugati kapcsolatok és az európai biztonsági konferencia kérdése. Pénteken, a Pomnosítása komoly erőfeszítéseket követel. A szocialista országok közös összefogásával meggyorsítható Mongólia gazdasági fejlődése. Magyarország. — mint eddig is —, a jövőben is a lehetőségeihez képest vállalja a maga részét Mongólia szocia lista fejlesztéséből. Ilyen szellemben kötöttük meg a mostani egyezményeket, amelyek egyfelől az egyenlő arányok alapján szabályozzák az országaink közelii áruforgalmat, amelynek mértékét az elkövetkezendő öt évben 26 millió rubelben irányozzák elő. Ez húsz százalékkal több, mint az. előző öt év áruforgalmának teljes összege. A másik egyezmény meghatározza, hogy hazánk mivel segiti Mongólia gazdasági fejlődéséi. Barátaink kérésére hosszú lejáratú hitelt nyújtunk termelőkapacitások létrehozásához. ipari objektumok felépítéséhez. pidou tiszteletére adott ebéden Brandt elsősorban a kelet—nyugati kapcsolatokkal és az európai béke kérdésével foglalkozott, s kiemelte,, hogy ebben különleges szerepet kap a francia— nyugatnémet viszony. Válaszában Pompidou ugyancsak erről beszélt, hangsúlyozva, hogy Franciaország és az NSZK fontos szerepet játszik. amikor különböző területeken kiépítik kapcsolataikat a kelet-európai országokkal. A két államfő szavainak külön fontosságot ad, hogy az elmúlt napokban újabb indiszkrécióval igyekezett a jobboldal akadályokat gördíteni a Moszkva—Bonn párbeszéd elé. és Izrael politikája már annyira összehangolt hogy a kettőt meg sem lehet küAz SZKP Központi Bizottságának plénumán pénteken tizennégyen szóltak hozzá Len. nyid Rrezsnyev beszámolója hoz. A plénum egyhangúlag határozatot hozott „a pari soron lévő mezőgazdasági feladatairól". Az SZKP Központi Bízott -^ágának plénuma ezzel befejezi« munkáját. * Manilában pénteken befejeződött, a SEATO kétnapos külügyminiszteri értekezlete. A záróközlemény, amelyet Pakisztán nem írt alá. a kambodzsai események amerikai verzióját ismétli meg • Katonai díszpompával búcsúztatták Julio Cesar Mendez Montenegro volt gu"temalai elnököt, aki az elnöki szék átadása után Madridba utazott. A közép-amerikai ország történelmében ez az első eset. hr.gy egy elnök megbízatási idejének lejárta után „saját lábán távozik”. * Nicolae Ceausescu. az RKP főtitkára más pórt- és állami vezetők kíséretében munka- látogatást tett Arad és Temes megyében. Arad főierén nagygyűlést tartottak, amelyen Ceausescu beszédet mondott. Főleg az árvízkatasztrófa után kilaakult helyzettel, a dolgozók előtt álló feladatokkal foglalkozott. Még ebben az évben felszámolják Romániában a természeti csapás következményeit. Természetes, hogy e cél eléréséhez többet kell dolgoznunk nyolc óránál. Dolgoznunk kell vasárnapokon és más ünnepnapokon is — mondotta. (Folytatás az 1. oldalról). 70%-át. az építőiparinak 13°„- át, az iparénak 6—8U „-át. de. egyes iparcikkeknek es szolgáltatásodnak 30—80%-át a szövetkezetek áillítják elő. A kiskereskedelmi és vendég- látóipari forgalomban a szövetkezetek részesedése országosan több mint 30%-os. de a, községek jelentős hányadában 100ü.,)-os. A lakásszövetkezetek 3 milljárd forint értékű lakást fezeinek, a lakás-' alap 5° „-át. A takarékszövetkezetek betétállománya meghaladja a 2 milliárd forintot, ez az országos állománynak 7— 8 J „-a. A szövetKezetek jelentős szerepet, töltenék be megyénk társadalmi, gazdasági életében is. Megyénk széntóteru- lerérwk mintegy 67* „-át a mezőgazdasági termelőszövetkezetek művelik. A megye lakosságának 16,4%-a. ti 823 fő tevékenykediú;. a mezőgazda- sásrj termelő-zövetkezetekben. Húsz fogyasztási és értékesítő, huszonegy takarék- és négy lakásszövetkezet együttes taglétszám*. közel k;,'encvenezei fő. A fogyasztási és értékesítési szövetkezetek a megye bolti kiskereskedelmi forgalmának 61%-át bonyolítják le. Ez 1969-ben e'érte az 1777 millió forintot. Az ipari termelésből a kisipari termelő- szövetkezetek részaránya kb 25° o, az építőipari tm'me’esnek pedig 24%-a. A 31 kisipari szövetkezet munkajogi létszáma me'-halad ja a tízezer főt. Megyénkben a keresőképes lakossájg 28.61* „-át a mezőgazdasági termelőszövetkezetek, 6,5%-át a kisipart termelőszövetkezetek. 2.8%-át pedig a fogyasztási értékesítő szövetkezetek foglalkoztatják. Pártunk ég kormányunk messzemenően elismeri és támogatja a szövetkezeti mozgalmat. A politikai bizottság legújabb állásfoglalása, a kormány határozatai biztosítják további erőteljes fejlődésüket. Az új, korszerű szövetkezeti elmélet és az ennek megfelelő gyakorlat máris érezteti kedvező hatását. A szövetkezetek mindhárom ágazatéban nőttek a termelési, gazdasági ég sz°- vetkezetmozgaImi eredmények. Nem kétséges, hogy szövetkezeteink eredményesen teljesítik Hl. 5 éves tervüket U és kedvező feltételeket teremtenek a IV. 5 éves terv' jó megalapozásához. Azóta, hogy léteznek szövetkezetek Magyarországon, most vannak a legkedvezőbb lehetőségeink céljaink elérésére. Bővül szövetkezeteink tevékenységi köre. él. fejlődik, egyre inkább sokoldalúvá válik a három nagy szövetkezeti. ágazat együttműködése. Igen fontosak, hasznosak a szocialista és más országok szövetkezeti mozgalmai között kialakult és fejlődő k^pcsola- tok. E kapcsolatok még inkább. mint eddig elősegíthetik a szocialista szövetkezés ügyét, de hozzájárulhatnak ahhoz is, hogy a nem szocialista rendszerit országokban mind nagvobb teret hódítsanak a haladó eszmék, törekvések. A 46. nemzetközé szövetkezeti nanon biztosíthatjuk, hogy a magyar szövetkezők, híven az eddigi hagyományokhoz, mindent elkövetnek az SZNSZ ez évi nyilatkozatának minél eredményesebb végrehajtására Egyetértünk a nyilatkozat azon megállapításával, hogy a világ legégetőbb problémája a béke megvalósítása. Éneikül veszély fenyegeti az emberiséget. s ■ akadályokba ütközik a társadalmi és gazdasági fejlődés. Crömmel tölthet el minden szövetkezőt az a tény is, hogy az SZNSZ egyre nagyobb tekintéllyel és befolyással rendelkezik, melyet az ENSZ is e'ismer és sök irányú tevékenységénél figyelembe vesz. A mai nemzetközi szövetkezeti napon tolmácsoljuk az SZNSZ elismerését és köszönetét, mi is köszömtjük megyénk szövetkezőit, kiváló termelési eredményeket, erőt, egészséget és személyes boldogságot kívánunk valameny- nyiük részére. Bonn Pompidou tárgyalásai Magyar vendégek Helsinkiben Észak-Írország Robbanás Belfast központjában Hatalmas robbanás ráakód- tatta meg péntekre virradó éjszaka Belfast központját. Szakértők, szerint a őrit hadsereg tájékoztató és toborzó irodájában két bomba robhant fel csaknem egyidejűleg. Az. épület homlokzata leomlott és a környező házak ablakai is betörtek A nagy erejű detonációt tízkilométeires körzetben hallották. Szerencsére a Közel-Kelet robbanás éjfél után történt, s ennek köszönhető, hogy csak egy személy sérült meg. Nem sokkal korábban egy másik pokolgépet még időben sikerült hatástalanítani az unionists párt székhazában. Az Austin Currie ellenzéki képviselő elleni csütörtöki merénylet nyomán a kormány arról tárgyalt, hogy fegyveres védelmet biztosít a parlamenti képviselőknek. Pénteken megérkezett a finn fővárosba a magyar— finn barátsági hét 300 főnyi magyar csoportja. A repülőtéren ünnepélyesen fogadták a népes társaságot és azt a politikai küldöttséget, amelyet Kállai Gyula, a Hazafias Népfront Országos Tanácsa és az országgyűlés elnöke vezet. Kaarina Virolainen asszony, a Finn—Magyar Baráti Társaság elnöke köszöntötte szívélyes szavakkal a vendégeket. Megjelentek a barátsági cserelátogatás szervezésébe bekapcsolódott különböző finn pártok vezető személyiségei is. A látogatás első napján a magyar politikai delegáció — élén Kállai Gyulával — megkezdte találkozásait és megbeszéléseit vezető finn politikusokkal. Szombaton a főváros nevezetességeivel ismerkednek a Finnországban tartózkodó magyar vendégek. jöttük Magyarországra, hiszen népünkben mélyen él rokonságunk tudata, a barátság és érdeklődés a testvéri rokon nép iránt. A rokonságot elég régóta tartjuk, mióta a XVII. században a tudomány fényt derített a két nép közös eredetére. Történeti érdekesség, hogy a mostani magyarországi nagykövetünk, Martti Ingman nagyapjának nagybátyja, Erik Alexander Ingman orvos volt az első finn, aki hosszabb időt töltött Magyarországon, sőt magyarul is megtanult. Heikal az amerikai tervről Megérkeztek finn vendégeink Mohamed Heikal egyiptomi tájékoztatásügyi miniszter az A1 Ahramban közölt, szokásos heti vezércikkében az amerikai béketervvel és az egyes közel- keleti frontok helyzetével foglalkozik. Heikal úgy véli, hogy a jelenlegi helyzetben az amerikai javaslatnak nincsen nagy jelentősége, mivel diplomáciai megfogalmazásba öltöztetve csak azt a helyzetet tükrözi, amely a harctéren kialakult. Szerinte az arab frontokon december óta nem történt olyan jelentős változás, amely arra indítaná az Egyesült Államokat, hogy Izrael iránt kevésbé részrehajló javaslatokat tegyen. Az izraeli külügyminiszter, aki most érkezett vissza nyugat-európai körútjáról, „mélységesen elégedett" Nixon tv-nyilatkozatával, mert „azt mondta, amit Izrael vár az Egyesült Államoktól". Az arab lapok viszont általában éles hangot használnak, s a damaszkuszi Al-Baath szerint az Egyesült Államok. Pénteken három különrepü- lőgéppel megérkeztek a finn —magyar barátsági hét finn résztvevői. A politikai delegációt Jaakko Numminen oktatásügyi miniszter vezeti. A delegáción kívül mintegy háromszáz vendég érkezett a finn testvérvárosokból. Hatvan helsinki vendég BuJaako Numminen oktatásügyi miniszter, a finn politikai delegáció vezetője a redapesten vesz részt a barátsági hét programjában. Székesfehérvárra Kemiből, Pécsre Lahtiból, Miskolcra Tamperéből, Debrecenbe Jysásky- iáből, Szolnokra Riihimakiből, Szegedre Turkuból mindjárt a repülőtérről tovább utaztak a negyvenöt« látogató csoportok. pülőtéren nyilatkozott az MTI munkatársának: — Meleg baráti érzésekkel — Mostani látogatásunknak és a finn—magyar barátsági hétnek fő célja, hogy elősegítse minél szélesebb körök közvetlen, személyes érintkezését, megismerkedését. Mintegy 300 utitársam az ország legkülönbözőbb vidékeit és társadalmi rétegeit képviseli. Egy ilyen nagyszabású találkozó véleményem szerint különösen alkalmas sokoldalú, élő kapcsolatok teremtésére. — Biztosak vagyunk abban, hogy ez a második barátsági hét — az elsőhöz hasonlóan — sok konkrét tapasztalattal, közvetlen élménnyel járul hozzá barátságunk erősöd éséA finn delegáció vezetőjének nyilatkozata I