Tolna Megyei Népújság, 1970. június (20. évfolyam, 127-151. szám)
1970-06-14 / 138. szám
I TOLNA MEGYEI 4űmi VILÄG PRÖLE1 -^YÉSÜLJETEKl E PUJSkG fi A MAGYAR SZOCIALISTA MUNKÁSPÁRT TOLNA MEGYEI BIZOTTSÁGA ÉS A MEGYEI TANÁCS LAPJA 1 XX. évfolyam, 138. szám ÄRA: 1,20 FORINT Vasárnap, 1910. június 14. BB A Körösök mentén súlyosbodott a helyzet Kitelepítették Csökmő és Újirás lakosságát Az OHV jelenti: a Körösök mentén válságos, nehéz helyzetben folyik a védekezés. KÜ-- Ionosén Üjiráz és Körösladány térségében alakult ki veszélyes helyzet. A védekezés megfeszített erővel folyik. Csökmő és Üjiráz lakosságát kitelepítették és intézkedéseket tettek néhány veszélyeztetett falu lakosságának biztonságba helyezésére is. A megáradt Sebes-Körös Hajdú-Bihar megyei szakaszán újabb erőket vonultattak fel a környékbeli települések, Üjiráz, Csökmő, Körösszakái, Körösszegapáti és Komádi védelmére. így délelőtt már a környékbeli községek több mint 3000 lakója erősítette a töltéseket és gyors ütemben építette a lokalizációs védelmi vonalakat. Több honvédségi alakult is részt vesz a munkában. Szombaton délelőtt Üjiráz határában rendkívül veszélyesre fordult a helyzet, mert mintegy százméteres szakaszon a gát oldalában homokréteget ért a víz. A Kraszna Ágerdőmajornál szombaton tovább áradt, két- óránként 2—4 centiméterrel emelkedett a vizszint. Szómba, ton délelőtt 651 centimétert jelzett a vízmérce, tehát már 1 centiméterrel meghaladta a maximumot. A magyar szakaszon tovább árad a Szamos is. Szombaton 5670 ember dolgozott a gátakon, s munkájukat 200 földgép és 670 szállító jármű segítette. 4000 teherautó az árvízvédelemnél Az Autóközlekedési Tröszt igazgatótanácsa szombaton rendkívüli ülést tartott. Tapolczai Kálmán vezér- igazgató értékelte az autóközlekedés dolgozóinak az árvíz- védelem és a helyreállítás során eddig kifejtett áldozatos munkáját, szólt a soron következő feladatokról. Az autóközlekedés csaknem 4000 kocsija dolgozik rendszeresen az árvízvédelmi munkálatoknál. E közhasznú autófuvarozásra rendkívüli feladatok várnak az év hátralévő részében is. Már jelentkeznek a tavaszi nagy feladatok, a gyümölcsszállítás, stb, és sürgető az elmaradt fuvarok pótlása. Mindezt úgy akarják végrehajtani, hogy se a népgazdaság, se a vállalatok ne károsodjanak. A tanácsülés — a tröszt 24 vállalatának képviselője — megszavazta az Autóközlekedési Tröszt felajánlását, amely szerint hozzájárulnak a nemzeti jövedelemnek a tervezettnél nagyobb mértékű növeléséhez. Az előzetes számítások szerint ugyanis az árvíz következtében — a kocsik fokozott igénybevétele, a rendkívüli magas karbantartási költségek, az elmaradt fuvarok bevételének kiesése miatt —, eddig mintegy 50 millió forinttal csökkent a tröszt gazdasági eredménye. Ezt az elmaradást részletes intézkedési terv alap. ján, a termelékenység növelésével pótolják. Az Autóközlekedési Tröszt irányítása alá tartozó 74 000 dolgozó összesen 6 millió forintot ajánlott fel az árvízkárosultak megsegítésére. Az MSZBT Országos Elnökségének levele Podgornijhoz Az MSZBT Országos Elnökségének nevében dr. Mi- hályfi Ernő a társaság elnöke és Nagy Mária főtitkár levélben mondott köszönetét N. V. Podgornijnak, a Szovjetunió Legfelső Tanácsa Elnöksége elnökének jubileumi üdvözletéért. — Büszkék vagyunk rá, hogy olyan nemes ügy érdekében munkálkodhatunk, mint a felszabadító testvéri szovjet néphez fűződő őszinte barátságunk, — hangzik többek között a levél. — örömmel és felelősségtudattal tölt el bennünket az a megtisztelő feladat, hogy segíthetjük társadalmunk vezető erejének, a Magyar Szocialista Munkáspártnak a proletár internacionalizmus szellemétől áthatott politikáját, részt vehetünk a Magyar Népköztársaság és a Szovjetunió sokoldalú, termékeny kapcsolatainak fejlesztésében, tevékenyen hozzájárulhatunk népeink történelmi barátságának megszilárdításához. Ugyancsak levélben köszönték meg az MSZBT vezetői Nyina Popovának, az' Szovjet Baráti Társaságok Szövetsége elnökének üdvözletét és jókívánságait is. (MTI) HiesztiM az emágss szitlsspáCysza! dijait Tegnap délben Szelcszárdon a Béri Balogh Ádám Múzeumban kiállítást nyitottak meg a IV. országos szőttespályázatra érkezett munkákból. A megnyitón részt vett dr. Vigh Dezső, a megyei tanács vb- elnökhelvettese. Az idei pályázatra összesen 201 munkát küldtek be. A pályaműveket szakértő zsűri — amelynek elnöke dr. Fillis Pálné, a .NI ' es a HtSZÖV elnöke, valamint dr. Mészáros Gyula, a Béri Balogh Ádám Múzeum igazgatója volt — bírálta felül. A díjak odaítélését is ez a zsűri határozta meg. Megállapították, hogy az előző évek pályamunkái mennyiségben és minőségben is felülmúlták az ebben az évben beküldött anyagot. Ezért javaslatot tett a zsűri a Tolna megyei Tanács művelődésügyi osztályának és a Népi Iparművészeti Tanácsnak, hogy ezentúl csak kétévenként hirdessék meg a pályázatot. A kiállítás megnyitása után a szőttespályázat díjait Bátho- ri Xavér, a HISZÖV főkönyvelője adta át. Sárközi emlékdíjat kapott Szalavári Imre, a népművészet mestere pávós térelválasztó függönyéért és szegfűs bútorszövetéért. A másik Sárközi emlékdíjat Virág Béláné népi iparművész vehette át 5 darab hetési szőtteséért. Első díjat kapott Czomba Pál, a népművészet mestere, csillagos futójáért, valamint Fülop Pálné népi iparművész, hevesi szedett futójáért. Második díjban . részesült Herczeg Józsefné sárközi szedett terítési garnitúrája tervezéséért és kivitelezéséért, Kálmán Endréné tervező és Lukics Pálné kivitelező fehéi alapon készült figuratív futójáért, Tompa Béláné tervező, Fülop Pálné és Nagy Istvánná kivitelezők kender függönyükért, Lőrinc Aladárné 6 darab csángó szőtteséért. Harmadik díjat vett át Fehér Lászlóné tervező és Szűcs Istvánná kivitelező, a két végén szedett mintás futójáért, Kárpáti Pálné az ötdarabps lakócsai garnitúra tervező és kivitelező munkájáért, Széles Józsefné két sárközi futó tervezéséért és kivitelezéséért, Márkovics Pálné sokác köténymintás falvédője tervezéséért és elkészítéséért, Kuli- sics Jánosné 2 szedett futója tervezéséért és kivitelezéséért, Barják Erzsébet palóc futója tervezéséért és kivitelezéséért, Jakab Mihályné tervező és Gönczi Gyuláné kivitelező falifutójáért, valamint ugyancsak Jakab Mihályné tervező és Czomba Pál kivitelező szedett mintás, szőlős futójáért. A díjazottak nevében Virág Béláné mondott néhány szót a népművészetről. A kiállítás — ha nem is éri el az előző évek színvonalát — sok szép és ízléses nép- művészeti munkával várja látogatóit. Hétfőn érkezik hazánkba Franz jonas osztrák köztársasági elnök Franz Jonas, az Osztrák Köztársaság szövetségi elnöke Losonczi Pálnak, az Elnöki Tanács elnökének meghívására június 15-én, hétfőn hivatalos látogatásra Budapestre érkezik. Franz Jonas osztrák köz- társasági elnök néhány napos hivatalos látogatása fontos állomás a magyar—osztrák jószomszédi viszony további kiszélesítéséhez vezető úton. Ausztria az egyetlen tőkés berendezkedésű szomszédunk, s hozzáfűződő kapcsolataink elmélyítésével külpolitikánk egyik alapelvét, a különböző társadalmi rendszerű államok békés egymás mellett élését valósítjuk meg a gyakorlatban. Fork Jenő miniszterelnök e§y évvel _ ezelőtti ausztriai ötnapos hivatalos látogatása újabb lendületet adott országaink évek óta fejlődő együttműködésének, amelynek kialakításához már előzőleg hozzájárult az osztrák külügyminiszter budapesti és a magyar külügyminiszter bécsi hivatalos látogatása, majd az osztrák kancellár magyarországi útja. A két Duna menti ország politikai, diplomáciai kapcsolatai — amelyeknek szorosabbra fűzését segítheti elő Jonas elnök mostani | látogatása — eddig is azon az alapon fejlődtek, hogy a szocializmust építő Magyar Nép- köztársaság és a semleges Ausztria egyaránt érdekelt a világ békéjének fenntartásában és lyréya. bWoSfáfíájsyk, megszilárdításában. Ausztria helyesli az összeurópai biztonsági értekezlet tervét, ez is aláhúzza Franz Jonas magyarországi látogatásának politikai jelentőségét. A sorra kerülő megbeszéléseken természetesen szerepelnek majd országaink kétoldalú kapcsolatai és az ezek továbbépítésére irányuló törekvések. A földrajzi helyzet adottságai és az ebben rejlő még kiaknázatlan lehetőségek indokolttá teszik, hogy magyar és osztrák részről egyaránt kitartóan keressék az együttműködés legcélszerűbb és leggyümölcsözőbb módszereit. Ezért a magyar közvélemény bizalommal és várakozással tekint a Jonas elnökkel folytatandó eszmecsere elé. A sárközi lakodalom inai programja: 9 órakor a decsi tanácsháza nagytermében kezdi meg tanácskozását a vadásztársaság. 10 órakor a decsi szabadtéri színpadon mutatkoznak be a gyermektánccsoportok. 15 óra 30 perckor kezdődik a lakodalmi felvonulási amelyen >',■ V ?■ - ■ J' -Jórészt vesznek a népíáncbemu- tqtón szereplő gyermek- és felnőttcsoportok. 17 órakor néptáncbemutató lesz a szabadtéri színpadon. 20 órakor pedig megkezdődik a reggelig tartó sárközi lakodalom.