Tolna Megyei Népújság, 1970. május (20. évfolyam, 101-126. szám)
1970-05-31 / 126. szám
Szemelvények külföldi újságokból A CIÁ nagyhatalom az Egyesült Államokban Ha elfogadjuk, hogy a Washington hivatalos köreiben észlelhető nyugtalanság és rossz közérzet nem színlelt, hanem valódi, akkor felmerül egy nagyon fontos kérdés, tudniillik az, vajon az amerikai küpolitikában tudja-e még a jobbkéz, mit csinál a bal? Van egy ismert epizód az 1914-es júliusi válságból: rövid egymásutánban Berchtold gróf osztrák külügyminiszter egy olyan táviratot kapott a német birodalmi kancellártól, amely azt követelte tőle, hogy engedjen, ugyanakkor táviratot kapott a német vezérkar főnökétől is, amelyben az állt, hogy maradjon határozott. „De ez vicc!” kiáltott fel. „Ki kormányoz tulajdonképpen Berlinben?” Ténylegesen nyitott kérdés volt akkoriban, vajon a német birodalomban az a hatalom, amely háborúról és békéről ítél, a polgári birodalmi vezetés, vagy pedig a katonaság kezében van-e. A mai Amerikában is hasonló kérdés vetődik fel, de bizonyos fokig másképpen. A fegyveres erők hatalma bizonyára ugyancsak igen nagy Washingtonban is — egyesek szerint túl nagy —, de nem olyan független a kormányzástól, mint egykor a német császári birodalomban. Ellenkezőleg, megmaradt az államapparátus szerves részének. Végtére is az . elnök a legfőbb parancsnok, és az 1951-es MacArthur- válság bebizonyította, hogy a leghatalmasabb tábornok sem politizálhat az elnökkel szemben. De 1947 óta van egy másik intézmény is az Egyesült Államokban, amelynek ellenőrzését az alkotmányos kormányzat oly la^án. oly bizonytalanul végzi, mint annak idején a császári Németországban a nagy vezérkarét: és ez éppen a Central Intelligence ‘Agency,’' azaz röviden a CIA. A CIA titkosszolgálat, de különleges titkosszolgálat: nem pusztán kém-, vagy kémelhárító szervezet, hanem valamiféle a valódival versengő második titkos kül-, illetve hadügyminisztérium. Feladatát és tevékenységét nemcsak a megfigyelő, hanem az aktív beavatkozó szerep is jellemzi, nemcsak információkat gyűjt, hanem önálló akciókat is hajt végre, különösen amikor számára terhes idegen kormányok megbuktatásáról van szó. Saját katonai hatalommal is rendelkezik, jóllehet ez nem amerikaiakból, hanem olyan idegen erőkből áll, amelyeket vagy korrumpál és azután irányít, vagy pedig, mint ahogy ez például Laoszban történt, maga állít fel és magc- épít ki. Természetesen mindez formálisan az Egyesült Államok elnöke jegyében folyik, éppen úgy. mint ahogy a német vezérkari főnök Schliffen, az ifjabb Moltke és Ludendorff idejében formálisan a császár, azaz a ..legfelsőbb hadúr ’ hatalma alatt állt. De* mind az egyik, mind a másik esetben felvetődik a kérdés, vajon ez a hatalom többnek mondható-e mint pusztán formálisnak. A Schliffen-tervről, amely a német sorsot eldöntötte, a császárt sohasem kérdezték meg, és teljesen elvesztette hatalmát Ludendorffal szemben is a háború utolsó éveiben. Időnként az az érzésünk, mintha a mai Amerikában a CIA hasonló önállósodási folyamata menne végbe az elnök kormányáVai 'szemben, mintha a CIA máris második titkos kormányzat lenne az Egyesült Államok hivatalos kormánya mellett, vagy legalábbis ez a folyamat már elkezdődött volna: és mintha a háború és béke kérdéseiről való tényleges döntéseknél fennállna a veszély, hogy .a CIA az alkotmányos kormány feje főié nő?" (STERN) Az amerikai i Ilegálisf sajtó „fel támlása" * Az Exeterl Egyetem Amerikai Művészeti Dokumentációs Központja megnyitotta az amerikai illegális sajtót Angliában első ízben bemutató kiállításút. A kiállításon illegális lapok, folyóiratok, comic-ok és plakátok szerepeinek. Ezt a jellegzetességnek és a különböze reagálásoknak a baljós antológiája; s e termékek különböző szempontokból szólnak Amerikáról. — Dr. Michael Weaver, a központ angol származású igazgatója megbízottjával, Bili Eesttel és munkatársával, Róger Levis-szel mintegy 300 dokumentumot gyűjtött össze az illegális sajtó széles területéről. ..Tisztában vagyok azzal. — mondotta Weaver a kiállítást megnyitó beszédében —, hogy a rock zene és a comic-ok az alternatív sajtótermékek fő erősségei és e sajtó inkább társadalmi-kulturális, mint művészeti-kulturális irányú. Az illegális sajtó mindenképpen a reagálásban bekövetkezett jelentős változás népszerüsödését tükrözi.” A kiállítás nem szándékszik közvetlen választ adni arra, hogy az amerikai illegális sajtó a reagálásokban * történő eltolódás szimotómája-e, vagy új módszer e reagálásnak az újságírás konkrét eszközeivel való kifejezésre juttatására. A következtetések azonban maguktól adódnak. Az egyetem könyvtárának józan környezetében rendezett kiállítás több részre oszlik: bemutatja az utcai és a közösségi lapokat, az Ú1 baloldal folyóiratait. a „politizáló utcai csoportokat”, a forradalom és a pacifizmus aspektusait. Áttér olyan területekre is. melyek a Jelenlegi amerikai estatlishmen- tet és intézményeket érintik. Vannak szexuális kérdésekkel foglalkozó laook. folyóiratok, amelyeket a .miszticizmus” és a hallucináelókat okozó kábítószerek extázisba hoznak. Ezek szellemükben — ha a gyakorlatban nem is mindig — szoros kapcsolatban állnak a szociológiai és a társadalmi folyóiratokkal. 19P8 óta. amikor Daly polgármester „kivitte” a rendőrséget és az erőszakot Chicago utcáira, a lapok „stílusa, szedése, nyomdatechnikája és témaköre hathatósan megváltozott ’ —, hangsúlyozta Lewis. Véleménye szerint az amerikai sajtó ma úgy látja és értékeli Amerikát.- mim „a számüzöltek. a politikai foglyok, a szán* kivetettek és az összeesküvések országát. Ma a szóhasználat olyan mint az 1776-os amerikai forradalom idején volt.” (THE GUARDIAN) A rendszer keretein belül A titkár tíz diákot vezetett be. Hoakum képviselő kitárt karokkal sietett eléjük. „Micsoda megtiszteltetés, micsoda megtiszteltetés. .. Mi újság Szépidő államban?”. Egy fiatal lány válaszolt: „Hoakum képviselő, azért ' jöttünk, hogy megvitassuk önnel, mi is történik Vietnamban”. Hoakum képviselő válaszolt: „Természetesen. Álljanak mellém, hadd vegyenek le bennünket együtt”. Sajtótitkárához pedig így szólt: „Jack, nem hozná a gépét, hogy néhány felvételt készítsen rólam, amint Szépidő állam jóravaló amerikai polgárainak egy csoportjával beszélgetek? A képeket azután szétküld- hetnénk a hétfő reggeli lapoknak. Rendben van?”. Jack megjelent a fényképezőgéppel. Hoakum képviselő eképp fordult a diákokhoz: „Nos, helyezkedjenek el tehát az íróasztal körül és tegyenek úgy, mintha tényleg valami komoly mondanivalójuk lenne”. „De nekünk valóban komoly mondanivalónk van” — jegyzi meg az egyik fiú. „Hoakum képviselő. Szépidő állam diákjait aggasztja az a mód, ahogyan az elnök. . .” „Mondja, mit csinál a labdarúgócsapat? — kérdezi a képviselő. — Fogéi edző éppen a múltkor újságolta, hogy erre az évre valószínűleg egész sereg meghívást kapnak. . Egy leány viszi tovább a témát: „Torkig vagyunk a retorikával és mindazzal, amivel bennünket etetnek. Azt akarjuk, hogy képviselőink a kongresszusban csináljanak valamit”. „Pontosan tudom, mit éreznek” — mondja Hoakum képviselő. „Amikor diák voltam, én is hasonlóképpen éreztem. Miért ne tudnánk megváltoztatni a dolgokat? — kérdeztem magamban. De amióta bekerültem a közéletbe, sokkal reálisabb vagyok, önök viszont még túi fiatalok ahhoz, hogy megértsenek. Irigylem az idealizmusukat. Ha ilyen fiatal lennék, én is ugyanezt tenném, amit önök”. „Hogyan változtathatjuk meg a dolgokat, Hoakum képviselő?”. „Ügy, hogy a rendszer keretein belül munkálkodnak. . . ez az igazi amerikai módszer. Kormányunk az országban mindenkinek módot ad arra, hogy hallassa szavát. És senki sem hisz nálam jobban a békés különvélemény jogában. Mindent rögzített szalagra, Jack?”. „Hoakum képviselő” — mondja a lány —, „nagy segítséget nyújtott nekünk, megmutatta, mit kell tennünk”. „Nagyszerű, hogy így megértettük egymást. Mit fognak most tenni?”. ..Meggyőzünk minden diákot Szépidő államban, hogy munkálkodjék az ön novemberi vereségén”. „Ezt nem tehetik! Húsz éve vagyok a kongresz- szus tagja!” — pattant fel Hoakum képviselő. „Reméljük, ez az utolsó éve!”. ..Ki innen, utolsó komcsik! — üvöltötte Hoakum, — Rohadt csavargó banda vagytok!”. A diákok énekelve vonultak ki. Hoakum fejét kezébe temetve fordult sajtótitkárához: „Jack, hívja fel J. Edgar Hoovert és mondja meg neki, keresse meg azt az átkozott stricit, aki megpróbálja rávenni ezeket a kölyköket, hogy munkálkodjanak a rendszer keretein belül”. (INTERNATIONAL HERALD TRIBUNE) Irta: Art Buchwald Olasz turistáit A „ á j 1 í"?fs V t V megyénkben Az IBUSZ szervezésében olasz turistacsoportok látogatnak megyénkbe. A turisták Pécsről érkeznek és első állomásuk a vízsz.: 6l; és a függ,: 37-es. Itt bemuVízszintes: 13: Származó. 14: Görög baloldali párt. 15: Csatakiáltás. 16: A Dél-Afrikai Unió pénzneme. 17: Névelővel, a sivatag hajója. 18: ...Berlin (rádióadó). 20: ETD. 21: Becézett női név. 22: Város Peruban a Csendesóceán partján. 24: Biztató szó. 25: Ételízesítő. 26: Elől németül. 27: Odáz. 33: ötórai ... (Délutáni rendezvények.) 35: Azonos mássalhangzók. 36: „Négy hosszú nap csatáztunk rettentő vad...” (Bajza). 38: Tévedés latinul. 41: Asszony, oroszul. 42: Tűzfegyverek célzásához szükséges adatok tatásra kerülnek a vízsz.? 1: majd részt vesznek egy függ. 1. Következő programjuk vízsz.: 30, melynek célja a függ.: 48. megtekintése. egyike. 44: Az egyik oldal. 46: Kén, nátrium, jód. 47: Elmélet, mely szerint az emberiség egy emberpártól származott. 50: Igevégződés. 52: Tegnap se, ... holnap se. 53: Eső jelzője. 54: Bánat. 55: Szilaj. 57: Idegen férfinév becézve. 58: Mi? oroszul. 59: La... (Dél-Amerikai város); 69: Jakut közepe. 63: Rovartojás. 64: Szekér, taliga angolul. 6G: Az olasz távirati iroda neve röv. ,67: Utmeghibásodás. 68: A szén latin neve. Függőleges: 2. A szerelmi költészet múzsája az. ókori görög mitológiában. 3: Mindennek a lelke! 4: Fogyaszd! 5: Vissza: előd. C: Külső vagy belső fertőzésből eredő betegség. 7: Férfinév. 8: Utjából mindent elsöprő áradat. 9: IH. 10: KomaVom megyei község, ll: Zűrzavar. 12: Algériai város a Földközi-tenger partján. 17: hazánkban is járt német nagycirkusz. 18: Áruba bocsát. 21: Fon: fiú angolul. 23: Zenei művek elején a szerző megfelelő számú művét jelöli. 26: Habarccsal bevonom. 28: Ismert görög milliomos. 29: Lappangó, rejtett latinul. 30: Elkülönített női lakosztály a mohamedánoknál. 31: Kettős betű régiesen. 32: Alsó- és felső is van Tolna megyében. 34: Fizikai fogalom. 39: Idegen női név. 40: Itt alázkodott meg IV. Henrik. 43: Tisztítóüzem. 44: Igekötő. *5: Járási székhely Zala megyében. 49: Állatkert, németül. 51: Csokoládé egyik alananyaga. 54: Csomag. 56: Hangutánzó szó. 59: Fiúnév becézve. 62: A csehszlovák légitársaság jele. 63: Kecskeláb ú isten a görög mitológiában. 65: Mors ej el. 67: Kiütés az ökölvívásban. A megfejtés beküldendő 1970. június 8-án déli 12 óráig levelezőlapon a szerkesztőség címére. A levelezőlapra kérjük ráírni: Rejtvény. A helyes megfejtést beküldők között 5 könyvet sorsolunk ki. Az 1970. május 17-i rejtvény megfejtése:’ Concordia ülöszöbra — Béri — Lengyeli kultúra — Wosihszky Mór — Apponyi Sándor — Alisca — Hombár — Mammut. Nyertesek: Brunner Márta Pécs, Tettye utca 53, Ferenc Éva Bátaszék, Deák utca 95, Guld János Tolna, Deák Ferenc utca 7, Takács András Szek- szárd, Bethlen Gábor utca 6. Tornyos Éva Szekszárd, Rákóczi utca 100. A könyveket postán küldjük el. Népújság 12 1970. május 31. fl Budapesti Kőolajipari Gépgyár azonnali belépésre keres központi telephelyére TMK-lakatos, vízvezeték-szerelő, bádogos, esztergályos, marós, lemezlakatos, iv-láng- hegesztő, motorszerelő és kazánfűtő szakmunkásokat, továbbá öltözőőröket, őröket és férfi segédmunkásokat. Kiiiszolgálatos munkakörbe műszer- és technológiai szerelési munkahelyekre (ALGYŐ, SZÁZHALOMBATTA) csőszerelő, központifűtés-szerelő, lakatos és hegesztő szakmunkásokat, valamint férfi segédmunkásokat. A vidéki munkahelyen 44 órás munkahét, minden szombat szabad. (Alföldi munkahelyeinken dekád-munkarend szerint dolgoznak.) Munkásszállás, üzemi konyha van. A munkásszállás ingyenes. A béren kívül még 500 Ft. külszolgálati átalányt, az Alföldön pedig még külön területi pótlékot is fizetünk. Felvétel esetén az útiköltséget megtérítjük. Próbaidő alatti kilépés esetén az útiköltséget visszavonjuk. Segédmunkások részére hegesztőképzés. Jelentkezés a vállalat munkaügyi osztályán, Budapest, XVIII., Gyömrői út 79—83., vagy a vidéki munkahelyek vezetőinél. (461)