Tolna Megyei Népújság, 1970. május (20. évfolyam, 101-126. szám)
1970-05-30 / 125. szám
* * * * « ♦ * » * t ♦ € * 4 ■ 4 I * I i i 0 ♦ * ♦ ♦ 9 1 9 ♦ i e • 9 fi * « ♦ ❖ f « a 9 i ♦ ♦ * ❖ i i ■> i * ♦ L. P. WALLSAL: A hóhér tragédiája íi. — Minek ez a komédia!? Én gyilkoltam meg Percy Thompsont, Edithnek semmi része sem volt a gyilkosságban. Egyedüli hibám az, hogy megőriztem és nem semmisítettem meg azokat az átkozott leveleket. Az államügyész gúnyosan válaszolt: — Ezt a csekély szívességet csakugyan megtehette volna kedvesének... A FŐNŐK A FÉRFIT VÁLASZTOTTA Négy héttel később befejezéshez közeledett a Thompson-ügy. John Ellis borbély- és fodrászmester, tisztelet- díjas, kinevezett állami ítéletvégrehajtó, becsomagolta kézitáskáját. Egy pár fekete kesztyűt és egy különlege’s kötéldarábot is csomagolt holmijához, s a kora délutáni vonattál Londonba utazott. Egész úton csak egy gondolat járt az eszében: hogyan hajtja végre a halálos ítéletet Edith Thompsonon? Mert a bíróság halálra ítélte... John Ellis a legapróbb részletekig ismerte az esetet az újságokból. A lapok a tárgyalás végéig mindennap részletesen beszámoltak a bűnper menetéről, a vád és a védelem izgalmas küzdelméről, a tárgyalást vezető Sherman bíró szembetűnően részrehajló magatartásáról. Ezért nem is csodálkozott, amikor az esküdtek bűnösnek mondták ki mindkét vádlottat, s ennek alapján, a törvény értelmében, a bíró kihirdette a halálos ítéletet. Az állami ítéletvégrehajtó azt is tudta, hogy Frederick Beeswather nyugodtan fogadta az ítéletet, Edith Thompson azonban kétségbeesetten sikoltozott, ártatlariságát hangoztatva. Olyan megindító volt, hogy a közönség soraiban sokan sírásra fakadtak, s az esküdtszék tagjai közül is többen megrendültek. De ekkor már kimondták az ítéletet, s nem vonhatták vissza. Edith Thompson számára nem volt segítség. Az ítéletet a felsőbb bíróságok is jóváhagyták, s a kegyelmi kérvényt is elutasították, habár sok ezren írták alá az ország minden részéből... A, vonat megérkezett Londonba, s röviddel később Ellis a Holloway női fogházba ért. Pontosan délután négy óra volt. Szigorúan betartotta a szabályt. Ugyanis az volt az előírás, hogy a hóhér köteles a kivégzést megelőző nap délutánján a kivégzés színhelyén lenni. Ezt a rendelkezést a XVIII. században hozták, amikor a hóhér a hajnali órákban, közvetlenül a kivégzés előtt érkezett meg, holt részegen, és tévedésből a pap nyakába tette a hurkot. Öt akasztotta fel a delikvens helyett... Thomas Pierrepoint ugyanakkor megérkezett a pentonvillei fogházba, alig néhány száz méternyire a női fogháztól, ahol Frederick Beeswa- ter várta sorsának beteljesülését. A karcsú, magas, mindig elegáns Thomas Pierrepoint volt a brit birodalom főhóhéra, az állami fő ítéletvégrehajtó, ennélfogva őt illette meg a választás joga, s ő a férfit, Frederick Beeswathert választotta, Edith Thompsont átengedte John Ellisnek. Ellis megkérdezte főnökét, miért választotta Beeswathert, s miért kell neki a nőt kivégeznie. — Azt akarom, hogy megszokja ezt a munkát is — hangzott a kurta válasz. — Miért? Nőt kivégezni más, mint férfit? Nehezebb? Pierrepoint még kurtábban válaszolt: — Majd meglátja. A HÓHÉR MEGJELENIK A SIR ALOMHÁZBAN Mint már mondottuk, John Ellis éppen olyan nyugtalanul töltötte ezt az éjszakát, mint néhány cellával távolabb a halálra ítélt Edith Thompson. Mind a ketten szerették volna a végletekig, az ítélet napjáig megnyújtani az éjszakát, s azt kívánták, bárcsak sohasem virradna meg. Az idő azonban kérlelhetetlenül és feltartóztathatatlanul múlott. Szürkületkor az egyik foglárnő gyengéden megérintette Edith Thompson vállát. — Sajnálom, de itt az idő, hogy felkeljen. A halálra ítélt és halálra rémült fiatal nő megpróbált ellenállni. A fal felé fordult és egészen a falhoz lapult, mintha az segítene rajta, s elodázná a bekövetkezendőket. A fogíárnő azonban kérlelhetetlen maradt és erélyesen rászólt: — Legyen észnél. Hamarosan itt lesz a lelkész. Már csak fél órája van hátra. A másik foglárnő segítségével lehúzták Edith Thompsont az ágyról. Egész testében remegett, a félelem megfosztotta értelmétől, cselekvőképességétől. Tehetetlenül engedte, hogy a foglárnők felöltöztessék. Véletlenül éppen azt a ruháját adták rá, amit Beeswather annyira szeretett... Röviddel később lépések hallatszottak a folyosó felől. Nem a hóhér jött, csak előfutára, a pap. — Térdeljen le, leányom az úrban, Edith Thompson és imádkozzon velem — mondta kenetteljesen. Edith Thompson eltaszította magától, a cella legtávolabbi sarkába húzódott, s ott összerogyott. A pap zavartalanul végezte kötelességét. Imát mormolt, majd emelt hangon így folytatta: — Néhány perc múlva a legfelső bíró előtt állsz, Edith Thompson és mi imádkozni fogunk, hogy bocsássa meg bűnödet, s legyen hozzád irgalmas. Edith Thompson képtelen volt követni a börtönlelkész szokványos szavait, de eltompultan, gépiesen ő is rámondta az ament. Nem hallotta a közeledő lépéseket, sem azt, hogy kopogtatnak a cella ajtaján. Az ajtó hirtelen kinyílt és három férfi állt a küszöbön. Az elítélt rádöbbent, hogy miért jöttek, mit akarnak. John Ellis hozzálépett és barátságos tekintettel igyekezett őt megnyugtatni. Jó reggeltet köszönt, majd így szólt: — őszintén sajnálom, asszonyom, de teljesítenem kell kötelességemet. Azt várta, hogy feléje nyújtja a kezét, hogy megkötözze, de Edith Thompson nem készült fel a halálra, nem akart meghalni. Kiáltozva a cella sarkába futott. (Folytatjuk.) : : : ♦ : I I-á WEHRMACHT KÖRZET/ tUBAMCSMOHA NEM AKAR HINNI A TÜLÉNEM... , ^ OROSZ EJTŐERNYŐ- , * SÖR..? TTT AZ ORSZÁG SZIVÉBEN ■ ■ 2 . ^ LEHETETLEN / S« Berúgott a disznó, vagy MEGBOLONDULT. AZONNAL KAPCSOLTASSA IDE TÁVBESZÉLŐN A LÉG/BÁZ/S ■ gBj PARANCSNOKÁT. yrA MÜLLER ŐRMESTER ADTA LE A VÉSZ- ‘ JELZÉST. MEGISMERTEM A HANGJÁT. A KARLSLUSTEI KATONA/ REPÜLŐTÉR VONALA NEM TELEL. Pedig a h/tutőkon nagy az ELEVENSÉG. VÖRÖS CSILLAGOS SZÁLLÍTÓGÉPEN ereszkednem ALÁ. MÉG NÉHÁNY PERC ÉS, KEZDETÉT VESZI AZ A MC LÓ Vi 30 FÁZISA, A KÉT EJTŐERNYŐ. ■ a Otvözetlen rúd, idomacél, lemez és cső a erroglobns pécsi telepén nagy választékban raktárról kapható Előrendelést is elfogadunk. Pontos cím: Pécs, Mecsekalja-Cserkút, II. rakodó. (A 6-os fő közlekedési úton a Platónál.) Levélcím Pécs, 14. Pf. 24. Telefon: Pécs 26—92. ________________________________________________(434) H&IASSIONV NEMCSAK G0ND02ZA.DE Biztosítja fi ' 'MST HÁZTARTÁSI BIZTOSÍTÁS (323) z