Tolna Megyei Népújság, 1970. május (20. évfolyam, 101-126. szám)

1970-05-01 / 101. szám

FÓKUSZ i::32iiiiiiin*iiiiiinii Szemelvények külföldi újságokból Mao feleségének kulturális politikája Bebizonyosodott, hogy Mao felesége, Csiang Csing az életben jobb drámát tud csinálni, mint a szín­padon, olyannyira, hogj sikeresen bejutott a kulisszák mögé, amikor a pekingi vezetőség berekesztette a kulturális forradalmat. Politikai platform hiányában Csiang Csing azóta a kulturális területre koncentrál, ahol komoly funkciót tölt be. Tekintettel múltjára., Csiang Csing természetesen a kínai opera reformját Vette védnöksége alá, de a múlt nyár óta a kultúra minden más területét is felülvizsgálják. A hagyomá­nyos szemléletmód megváltoztatása és a század első Celében Kínába behatolt liberális európai eszmék ma­ad ványainak kiirtása fontos Pekingnek, ha Mao el­képzelése szerint át akarja- formálni a kínai népet. Csiang Csing tevékenysége tehát nem jelentéktelen, noha az esetleges kár, amelyet okozhat, nem ér fel azzal a rombolással, amelyet a kulturális forradalom alatt véghezvitt. Múlt nyár eleje óta a kínai sajtó szüntelenül bí­rálja a; színházat, a könyveket, a filmeket, sőt a ha­gyományos mesemondókat is. Sor került a hagyomá­nyos tendenciák elfojtására és a „nyugati eszméknek”, például Sztanyiszlavszkij rendezői eszméinek bírálatá­ra. Peking kirohanásai nemrég egy filmsorozat ellen irányultak, amely a Kuomintangot épp olyan rokon­szenvesnek ábrázolta, mint a népi felszabadító had­sereget, lebecsülte Ián Piao katonai eredményeit, ame­lyeket a polgárháború idején Eszakkelet-Kínában el­ért, sőt hangsúlyozta a háború negatív aspektusait: a gyötrelmet, az erőszakot, a nyomort, a szorongást. Pekingnek mindig meg kellett birkóznia a lakos­ság nagyon hagyományos gondolkodásának rejtett áramlatával. Mihelyt a politikai ellenőrzés csökken, a köznép abbahagyja Mao gondolatainak kötelező ol­vasását és visszatér a mesékhez, amelyek császárok­ról és tábornokokról, tudósokról és szépségekről, szellemekről és tündérekről, sőt Konfuciusról szólnak. , Ez az alaptendencia alakult ki a kulturális forradalom alatt és után, és egyidéjűleg liberális eszmék terjed­tek el az irodalomban és a művészetben. A kulturális .forradalom okozta közigazgatási zűrzavar látszólag le­hetőségét nyújtott a tartományokban a forradalmi drá­ma rokonszenvesebb bemutatására, és előadtak né­hány úgynevezett „forradalmi mintaoperát”, amelye­ket Csiang Csing rendezett. A szerepeket megváltoztat­ták, de régi operai kosztümöket használtak az elő­adásokon. A politikai okokból elbocsátott színészek vándorszínészeknek csaptak fel, hagyományos dara-, bokát és új változataikat mutatták be. Ifjú szerelme­sek forradalmi dalokat énekeltek és a forradalmi tán­cokban rock and roll- és lázadó motívumok keve­redtek. Intellektuálisabb szinten a színdarabok hőseinek megeJevenítésére vonatkozó nyugati eszméket erősen bírálták. Sztanyiszlavszkij és „módszere” volt a kam­pány fő célpontja, noha nehéz elképzelni, hogy Szta­nyiszlavszkij nak valaha is nagy befolyása lett volna a kínai színházra. (Far Eastern Exonomic Review) Mao tanítását a fodrászok is hasznosítják Mao elnök forradalmi gondolatainak jóvoltából a borbélyok rájöttek, hogy mindeddig helytelenül értel­mezték hivatásukat. Most undorodva gondolnak ko-1 rábbi viselkedésükre. Hogy ismét kiérdemeljék a meg­becsülést, elhatározták, hogy mozgalmat indítanak és változtatnak a vendégek iránti magatartásukon. A leg­szegényebb külsejű embereket soron kívül borotvál­ják, nyírják meg. sőt a borbély ad nekik pénzt, hogy — ha nagyon koszosak —. elmehessenek a fürdőbe. Gyakran súlyos problémákat kell megoldaniuk. Nem szabad megengedniük, hogy egy olyan forradalmi országban, mint Kína, az emberek hosszú hajat vi­seljenek, mert ez a hajviselet a burzsoá dekadencia kifejezője. Egyszer azonban egy vendég zavarba hozta őket. Azzal érvelt, hogy maga Mao elnök is meglehe­tősen hosszúra növesztette a haját. A borbélyok az első pillanatban nem tudtak visszavágni, de azután az egyiknek mentő ötlete támadt: figyelmeztette az aka­dékoskodó férfit, hogy Ő nem Mao Ce-tung, tehát nem is élvezheti a nagy tanító előjogait. Mert Mao — függetlenül attól, hogy milyen a frizurája —, sohase kerülhet kapitalista, vagy revizionista hatás alá. Ezzel a megállapítással a vendég is egyetértett és azon nyomban kurtára nyiratta a haját. A kínai fodrászipar több forradalmi megmozdulást élt át az elmúlt években: 1959-ben például bevezették a láncrendszert. Ha a vendég betért a borbélyüzletbe, hogy megborotválkozzék és fejet mosasson, az üzlet­vezető bevezette a haj vágó részlegbe. Fehér kendőt terítettek a nyakába, és miután néhány percnyi vá­rakozás után rákerült a' sor, egy borbély megnyírta. Ezután a haj mosó osztályra küldték, itt kék kendőt kanyarítottak a nyakába és egy másik fodrász meg­mosta a fejét. Ezt követően — sárga kendővel a nyaka körül —, a borotváló osztályon megborotvál­ták. majd ismét egy másik részlegben megszárították a haját, miközben zöld kendőt viselt. Az ötödik he­lyen, — lila kendővel a vállán —, olajjal kenték be a vendég haját és megfésülték. A láncrendszerben a hajvágás, fejmosás és borot­válkozás több mint másfél óráig tartott, pedig egy ügyes fodrász mindezt sokkal rövidebb idő alatt is meg tudja csinálni. Dehát akkor egész Kínában a láncrendszer volt a divat, és a borbélyok sem vonhat­ták ki magukat a forradalmi mozgalmakból. A hatvanas évek elején az előjogok uralkodtak a fodrászatban. Ha egy mérnök, egyetemi tanár, párt- funkcionárius. vagy tiszt érkezett a műhelybe, soron kívül a székbe ültették, nehogy a várakozás miatt ké­sedelmet szenvedjen forradalmi feladataik elvégzése. Most szakítottak ezzel a módszerrel, és a legszegé­nyebbeket részesítik előnyben, mert ők inkább meg­érdemlik, mint az értelmiségiek, akik Liu Sao-csi eszméit követve, a kapitalizmus útjára akarták térí­teni Kínát. (Magyar Szó) 1966. június elsején a kulturális forradalom hozzánk is elért. Amojba. a dél-kinai Fucsien tartomány egyik kikötővárosába. Aznap nem volt tanítás. 9-kor min­denki összegyűlt az iskolaudvarban. Mindannyiunknak feltűnt, hogy a tanárok nem sétálnak szokás szerint köztünk, hogy rendet tartsanak. Külön csoportban áll­tak. Megszólalt az iskola hangszórója: megismételték a kommunista központi hatalom korábban elhangzott felhívását az országhoz. Az egyórás közvetítés után a külső emberekből összeválogatott „munkacsoport” tagjai (vezetőjük ma­gasabb rangú volt, mint az iskolaigazgató) szóltak hozzánk, közölték, hogy az iskolákat bezárják és a diákok csatlakozhatnak a „nagy kulturális forrada­lomhoz”. ; A munkacsoport utasítására mindegyik diáknak 10 plakátot kellett írnia és ezeken 50 vádat kellett fel­hoznia a tanárok ellen. A vádak között lehettek kisebb vétségek, például késés az óráról, vagy a diákok meg­büntetése és komoly bűnök is, például a kommunista párt támadása. A diákok először jelentéktelen dolgokat írtak. Fél­tek ugyan a munkacsoporttól, mert tőle függött az egyetemi felvétel, de a tanárok esetleges bosszújától is tartottak. Sokan megírták a tanároknak, hogy kényszer hatására cselekszenek. Csak néhány rossz tanuló használta ki bosszúra ezt a lehetőséget. Június 12-én a központi hatóság utasítására a munkacsoport elhagyta az iskolát, de előbb 12 tagú forradalmi előkészítő bizottságot állított fel, amely az eredeti 30—40 tagú diáktanács helyébe lépett. A munka- csoport egyik tagja az iskolában maradt és a bizott­ság tagja lett. Noha osztályom vezetője és a diák­tanács elnökhelyettese voltam, nem kerültem a ki­választott diákok közé, ezért mélységesen neheztel­tem a munkacsoportra. Távozása előtt a munkacsoport közölte, hogy a diákok „önállóan elkezdhetik a forradalmat” és fe­ketelistát adott át a forradalmi előkészítő bizottság­nak. A tanárok káderlapjainak tartalmát nyilvános­ságra hozták. Egyiküket azzal vádolták, hogy a Kuo­mintang tagja volt, a másik nacionalista ifjúsági szer­vezettel állt kapcsolatban a második világháború alatt. A munkacsoport ösztönzésére a diákok készen álltak, hogy „élethalálharcot” vívjanak osztályellenségeik, a tanárok ellen. „A harc megkezdődött!” kiabálta néhány iskola­társam. A sportpályán 40—50 tanár állt sorba, arcuk fekete tintával leöntve, hogy valóban „fekete bandá­nak” nézzenek ki (a kulturális forradalom kezdetétől ezt a kifejezést használták az értelmiségiek elítélé­sére), (New York Times) Hamis jelszavak Kínában nincs évi fizetett szabadság; a munká­sok a tavaszünnep három napját rendszerint arra használták fel, hogy meglátogassák falun élő hozzá­tartozóikat. A maoista propaganda az idén felhívást intézett a munkásokhoz, hogy az ünnep napjain „ne hagyják el harci őrhelyeiket”. „Gyorsítsák meg a termelést és a felkészülést a háborúra”. Minden in­tézkedést megtettek, hogy a falusi vidékekre kitelepí­tett fiatalok az ünnepen meg ne próbáljanak vissza­térni a városba. A Renmin Ribao ismertette, hogyan folyik a ..nem életre, hanem halálra szóló osztályharc' ’ Csianghszi tartományban, s többek között az alábbiakat írta: ..Az ellenségek — Liu Sao-csi ügynökei — azzal a sze- menszedett ürüggyel, hogy a háztáji földeket is trá­gyázni kell. . . a falvakban megszüntették a kollektív árnyékszékeket és visszaállították a magán-illemhelyek veszedelmes rendszerét”. A maoisták ,,a gazdaság területén vívott osztály­harcnak” nevezik olyan irányú sikertelen próbálkozá­saikat, hogy véget vessenek a lopásnak és a korrup­ciónak, ami — a pekingi lapok beismerő cikkei sze­rint — az utóbbi időben annyira elterjedt, hogy „már az állam gazdasági pilléreit veszélyezteti”. A maoisták szintén „Liu Sao-csi csatlósaira” hárítják a felelősséget a tömeges jelenséggé vált fosztogatásért és korrup­cióért. Köztudomású azonban, hogy a régi káderek többségét még a „kulturális forradalom” kezdeti idő­szakában eltávolították a pénzügyi, a kereskedelmi és más intézményekből, s „Maohoz hű embereket” állí­tottak a helyükre. Ezek az emberek érzik, mennyire ingatag a helyzetük, s ezért igyekeznek minél előbb és minél több hasznot húzni nem éppen tartósnak ígérkező előléptetésükből. i A maoistáknak arra kellenek az .»osztályharcról” és az „osztályellenségekről” hangoztatott frázisok, hogy bemocskolják kalandor bel- és külpolitikájuk ellen­zőit és igazolni próbálják az ellenük életbe léptetett megtorló intézkedéseket. (Krasznaja Zvezda) fi mura Icce linnepere Kombinált rejtvény Az I. jszámú ábrát a meghatározások alapján keresztrejt- vényszerűen kell megfejteni, majd a jobb alsó sarokban lé­vő számoknak megfelelő betűket a II. ábrába kell beírni, amely vízszintesen összeolvasva a III. ábra meghatározásait adja. A III. ábra megfejtése után a bekeretezett kockák szövegét kell beküldeni, I. MEGHATÁROZÁSOK: VÍZSZINTES: 1. Törvénybe iktat. 6. Cse lekvési’ folyamatok. 7. Nem dúskál a javakban. 10. Szemé­lyes névmás. 11. Szülő becézve. 12. Harangszóval jelzik ezt. 13. Német névelő. 14. Szovjet folyó, fölös ékezettel. 15. Tönk­retetet. 20. Óvó. 25. Capek színműve. 26. Nem visz. 27. Szov­jet Városka a Dnyesztertől 20 km-re. 28. Fordított szeszes ital. 30. Iráni város. 32. Félve juttató. 33. Frigider egyik minőségi fokmérője. 34. Zárás. FÜGGŐLEGES: 1. Festő, az egyetemes művészet egyik leg­jelentősebb alakja (1606—1669). Személynevének kezdőbetű­jével. 2. Helytelen eszmém. 3. Interpelláló. 4. Hátrálva ki­állt. 5. Elfojtott, korlátozott. 8. Indok. 9. Egész. 16. Jenkiék­nél rendben van. 17. Bő, távirati nyelven. 18. Lom ikerszava. 19. Két névelő. 20. A déli tengerek furcsa alakú, a csápos halak rendjébe tartozó halfajta. 21. Vezényeltek. 22. Ráígér­het. 23. Tovább mentél. 23. Forradalom jelzője. 29. IV. 31. Juttot. III. A megfejtéseket 1970. május 13-án déli 12 óráig kérjük be­küldeni levelezőlapon „Rejtvény” megjelöléssel, szerkesztősé­günk címére. A helyes megfejtést beküldők között 15 köny­vet sorsolunk ki. Az 1970. április 19-i rejtvény megfejtése: „Csak az győz és tartja meg a hatalmat, aki hisz a népben, aki megfürdik az eleven népi alkotóerő forrásában.” NYERTESEK: Asztalos Dénes Szekszárd, Bajcsy-Zsilinszky u. 3., Peresztegi Lajos Tengelic, Petőfi S. u. 48, Szabó Pál Sárpi­lis, Liliom u. 4., Vábró László Paks, Tolnai u. 48., Korsós Jó- zsefné Tamási, Deák F. u. 15. A könyveket postán küldjük eh 1L E 'TO 107 TlS 36 17 24 12 4ÍÓ 3 G 25 10S 57 60 21 £59 12J9 'Her •2. 117 e d-o 47 7V2­126 2S 76 45 3 23 <91 14 142 ^20 02­joe 44O W 145 73 2T7 4& GS 7 4j 3» 73 05 33 0*1 sv •14 79 11 432 QO Se? 'ne 104 i-2 S 75 7 20 9 5 'YbO 105 'N2. 62 103 74 45' 89 67 6 69 62 97 401 37 77 e-MB w 36 1c?2 5-£> 134 29 22. 107 *70 117 12-1 12 7 toO 41 1 as 55 82 129 '107 415 18 8­142. es 125" ST ■n W [ö B9 114­&4 139-to 9 G& 91 34­1o2 134 133 112 135 H7 'ÍC>r7 So ^r& qe. 14 ío] 'IS 46 4-4 93 72 90 63 117 3 A-'b IOO 131 94 26 10 68 &2 ve 68 1^3 3© 39 20-105 44

Next

/
Thumbnails
Contents