Tolna Megyei Népújság, 1969. december (19. évfolyam, 279-302. szám)
1969-12-04 / 281. szám
Hófelhőkkel függönyözött este Kispest felé jártak. A kertes házak között ormótlan teherautó közeledett, Franci megfogta Laci karját, a sarokházhoz lapulva figyeltek. Tőlük pem messze az autó megállt, két alak ugrott ki a sofőrbódéból, németül beszéltek. Benyitottak a kiskapun, mentek be a házba. — Ha parancsnokság lenne itt, vagy szállás, őr állna a ház élőit. Ezek a babájukhoz jöttek — állapította meg Franci. Körülszaglászták az autót, benéztek a ponyva alá, embert nem láttak. — Idefigyelj — rendelkezett Franci. — A másik oldalról az árokból két kézigránátot dobunk a motor alá. Utána fekve maradtunk, amikor a két sváb kirohan, mind a kettőt lelőjük. Nem úgy történt, ahogy Franci megjósolta. A robbanás szétroncsolta és lángra lobban- totta a motort. A kocsi ropogva égett,' de a két németnek egyelőre nyomát se lehetett látni. Laci hallotta, hogy a szomszéd házak ajtóit nyito- gatják, beszéd, suttogás szü- remlett, de senki nem mert kijönni az utcára. — Fussunk, itt ér valamelyik készültség — súgta Laci. Úgy tűnt, mintha máris lábdobogást hallott volna. — Ezek éppen a nőiken vannak. — Várj még — intette le Franci. 24. A lángok jól bevilágították a terepet. A kiskapu lassan feltárult, anélkül, hogy valaki hozzáért volna. Laci kimeresztett szemmel bámult. Aztán észrevette a földön, a kapufa mellett az egyik német fejét, amint óvatosan kilesett. őket, akik a túloldali árokban, a sötétben lapultak, az optika törvényei szerint nem láthatták. i.. Ravasz dögök — gondolta Laci — kúszva jöttek ki a házból. Óvatosan célba vette revolverével a fürkésző, szaglálódó fejet, Franci mérgesen meglökte. A két német, meggyőződvén arról, hogy a támadók elmenekültek, felállt. Kezükben lövésre kész géppisztolyaikkal a motorházhoz mentek. Az egyik valamit szólt, a másik legyintett. A lángok éles.fénnyel világították meg mind a két alakot. — Most! — mondta Franci. Villámgyorsan tüzeltek, négy-öt golyót belelőttek mind a két katonába. Még látták, amint az egyik felvágta magát a levegőbe, mintha balettugrást végezne, a másik tántorogva tett néhány lépést és megpörögve elzuhant, ők hanyatt-homlok átvetették magukat az alacsony léckerítésen, végigrohantak a telken, átugrottak a szomszédba, ott a kapu csak riglire volt zárva, kiléptek az utcára. Mögöttük megnyílt a ház ajtaja, férfihang szólt tétován a sötétbe: — Jár itt valaki? Választ nem kapott, visszahúzódott. Két utcával arrébb kifújták magukat. — Most pedig poroljuk le egymást, de olyan alaposan, mintha skatulyából húztak volna ki minket — rendelkezett Franci. Eligazította Lacin a köpenyt, meghúzta a derékszíját. — Legközelebb bevetésre kefe nélkül el ne jöjjön, Martin őrvezető, mert megfektetem, hogy belefeketedik. Csendesen rikácsolt Rác-Uj- falusy kappanhangján. Lacinak csak jóval később jutott eszébe, amikor átgondolta a történteket, hogy ha akkor futásnak erednek, amikor ő akarta, a kapu mögött hasaló két német a géppisztolyukkal simán elintézte • volna mindkettőjüket. Ezekben a napokban nem sok ideje volt Lacinak, hogy sorsa alakulásán meditáljon. Itt volt, benne volt abban, amit hosszú hónapok óta kívánt, s amiről oly sokszor tette fel magának a kérdést: vajon lenne-e elég bátorsága, ha úgy hozná az élet? A veszély, a lebukás lehetősége, a Számonkérő Szék, vagy Gestapo annyira minden perces realitás volt, hogy a drukkolás, az izgalom egy-egy akció előtt, vagy után teljesen feleslegesnek tűnt. Lekopott az a romantikus, hősies máz is róla, mellyel régebbi ábrándozásaiban övezte a fegyveres, a harcoló napokat. Mindezt persze az eszével • tudta, de ugyanakkor azt sem felejtette el, hogy az első támadásnál, amelyben részt vett (egy nyilas pártszolgálatost intéztek el, aki a környék réme volt, többeket el vitetett), olyan ideges volt, hogy nem mert megszólalni, félt, hogy fogvacogásá- val örökre nevetségessé teszi magát. Kertész Sanyo ment be a pasasért azzal, hogy azonnal hivatják a pártházba. Kiléptek az udvarra, Kertész oldalról rávilágított egy zseblámpával, Laci és Bordás agyonlőtték. Ma sem volt erről meggyőződve, hogy akár egyetlen golyója is talált Szitás Győző v kivételével, aki a polgáriból rendszeresen hazajárt a feleségéhez, a csoport harcoló magja egy romos, lakatlan ház épen maradt betonpincéjében tanyázott. Pintér Imi fedezte fel a rejtekhelyei a Petőfi tér egyik elhagyott utcácskájában, melyet még az április 3-i szőnyegbombázásnál tökéletesen leromboltak. Biztonság kedvéért Laci nagy táblát pingált: „Fel nem robbant bombák! Életveszély!” — s ezt az utca bejáratánál kifüggesztették. Kitűnő papírjaik ellenére nappal csak a legritkább esetben mozogtak, inkább Magda, és a többi felderítő által hozott értesüléseket értékelték, névsorokat állítottak össze, kiket lehetne bevonni a munkába, ki, kit ismer,' vagy kin keresztül lehetne megközelíteni legcélszerűbben, térképeket rajzoltak a városban és környékén elhelyezkedő katonai erőkről. (Folytatjuk.) Megérkezett a szibériai lazac A Szovjetunióban ebben az évben 3321 tonna halat termelnek ki Csak konzervből több mint 1 milliárd darab kerül forgalomba A , nyers hal, az élő, a füstölt, a fiié. a halszelet szállítása a fogyasztók igényével rohamosan növekszik. Forgalomba hozása azonban akadályokba ütközik, mivel korábban a halszállítmány nagyobb részét sózottan készítették. Most már ez csak jelentéktelen százalékot tesz ki. ivenként növekszik a tengeri termékek kihalászása. A kihalászott terméket helyben, a tengeren dolgozzák fel. Egy részét a konzervfeldolgozó üzemek, a kombinátok kapják. A Szovjetunióban ezernél is több a halfeldolgozó üzemek, kombinátok, vállalatok éR más haltermékkészítők száma. Hat nagyteljesítményű vállalat építéséhez kezdtek ebben az évben. A szovjet halászriotta több tonnás kereskedelmi hajókat, hűtőszekrényeket, úszóbázisokat tart t enn, melyek beutazzák a négy óceán valamennyi halászipartelepét. Ebben az évben 366 darab halászhajóval bővült a flotta Képünkön: megérkezett a szibériai lazac az liszty-Kamesatka kombinát felvevőterére. fTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTT TTTf TT TTTTTTTTfTTT ► ► ► ► ► ► > * b ► ► ► ► > ► ► ► ► ► ► ► ► ► ► ► ► ► ► ► ► LANDRU, a kékszakáll Egy rendőrnyomozó emlékiratai 23. Előzőleg ugyanis elkövette azt a baklövést, hogy amikor azt állította, hogy megvásárolta Laborde-Line-né bútorait, nem tartotta szükségesnek megemlíteni, hogy a bútorokkal együtt értékpapírokat is vásárolt. Ebben a pillanatban már világosan látta, hogy nyilatkozatai csak ártanak neki. Ezért elhatározta, hogy többé nem válaszol a vizsgálóbíró kérdéseire. A vádhatóság egyébként még egyéb komoly bizonyítékokat is szerzett a Laborde-Line-né esettel kapcsolatban. Szinte még most is látom Landru elképedését, amikor a vizsgálóbíró közölte vele, hogy a ClLhy-i garázsban megtalálták Laborde-Line-né bútorait. Idegességében összegyűrte, darabokra tépte az előtte fekvő itatóspapírt. Idegessége akkor érte el csúcspontját, amikor megtudta, hogy az egyik szekrény fiókjából előkerült az eltűnt asszony több arcképe és házasságlevele. Azt már igazán nem állíthatta, hogy az özvegy ezeket is eladta neki a bútorokkal együtt. ► AAAAAAAÁAAAAXIAAÁAÁAAÁJUÁAAAAAAAAAAAAAAA CROZATIER NÉV TITKA Crozatier! Negyedik helyen ez a név szerepelt azon a listán, amely összegezése volt Landru sötét, bűnös múltjának. Ismét egy olyan megjelölés,1 amelynek az volt a rendeltetése, hogy elleplezze az egyik áldozat igazi nevét. Nem került azonban sok időbe és ezt a rej--' télyt is megfejtettem. Ujrá átböngésztem a lefoglalt iratokat, s megállapítottam, hogy a Crozatier elnevezés özvegy- Guillin-nére vonatkozik, aki a Crozatier utca 35 szám alatt lakott. Landru noteszének tüzetes áttanulmányozása aztán bőségesen szolgált adatokkal és hasznos útmutatásokkal. Nevezetesen 1915. június 15-én a következőket jegyezte be a gyilkos: Két órakor a Crozatier utca 35. szám alatt, Guallin, első emelet, balra. A Guillin-né esettel kapcsolatban egész sereg olyan megdöbbentő megállapítást tettem, amelyek tulajdonképpen először tették lehetővé, hogy igazi jelentőségében lássam a gyilkos üzelmeit és embertelen cinizmusát. Guillin-né első levele egy iratcsomóban volt, amelyre Landru ezt írta: Tartalékban. Alkalmilag visszatérni rá. Az iratcsomóban még számos női levél pihent, szintén tartalékban. Nyomozásom során kiderítettem, hogy Landru, mielőtt még megismerkedett Laborde-Line-nével, már „eljegyezte” magát Guillin-nével. Hogy mégis előbb a Patay utcai özveggyel végzett, annak csak az volt az okát, hogy ez az ügy előbb ért meg a végleges elintézésre. Laborde-Line-né — mint mondottuk —, szorongatott helyzetben volt, mert rövidesen el kellett hagynia a Patay utcai lakást . Az események sürgetésére Landru megváltoztatta „eljegyzéseinek” sorrendjét. Guillin-nét tartalékba tette és Laborde-Line-nének adta az elsőbbséget. Nyomozásom során az is kiderült, hogy mialatt Guillin-nének tette a szépet, más nők mellett is eljátszotta a komoly udvarló szerepét. Köztük volt Collomb-né és Buisson-né is, akik később szintén áldozatai lettek a cinikus Don Jüannak. Landru tehát alapos megfontolással, tervszerűen dolgozott, hogy gyilkosságai sorozatában ne álljon be fennakadás. A VIZSGÁLÓBÍRÓ KÉRDEZ. LANDRU NEM VÁLASZOL Közben Landru konokul, csökönyösen kitartott új védekezési módszere mellett. A hozzáintézett kérdésekre nem válaszolt, s ha meg is szólalt, csak általános dolgokat mondott. Guillin-né eltűnésével kapcsolatban a vizsgálóbíró és Landru között a következő párbeszéd alakult ki: — Beismeri, hogy kapcsolatot tartott fenn Guillin-nével? — Igen. — Milyen viszonyban állt vele? — Véleményem szerint ezt az ő felhatalmazása nélkül nem mondhatom meg. — Guillin-né milyen néven ismerte önt? — Nem emlékszem. — Mikor hagyta el önt? — 1915-ben. Pontosabb felvilágosítást nem tudok adni. Utaink akkor elváltak. O ment jobbra, én mentem balra. (Folytatjuk.) AAAAAAAAAAAAAAAAAAAA AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAaAAAAAAAAAAA, fTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTÍTTTTTTTT FTTTTTTTTTTTTVTTVTTVT'I