Tolna Megyei Népújság, 1969. november (19. évfolyam, 254-278. szám)

1969-11-25 / 273. szám

Megszólalnak a szemtanúk Így él emlékezetemben egy találkozás 1945. januárban történt Szekszárdon. A há­ború harci moraját, az ágyúk dörgését, aknák vijjogását hozta a csípős téli szél. Nagy magas­ságban ellenséges felderítő- és bombázógépek köröztek, hogy kiszemelt célponjtaikra dobják gyilkos csomagjaikat. A gyilkos háború ontotta a halált. A Béri Balogh Ádám Múzeumot és még több épületet ideiglenesen hadikórháznak ren­dezték be a szovjet katonai alakulatok, sebesült­jeik számára. A környező falvakból is toboroz­tak munkaerőt, hogy elősegítsék a betegellátást, így kerültem én is a volt „Selyemtenyésztési Felügyelőség” épületébe, amely szintén kórház céljára volt berendezve. Bár oroszul többen nem tudtunk beszélni, a kórház szovjet személyzeté­vel mégis elég jól megértettük rövid idő alatt egymást. Engem és még egy társamat a betege­ket felvételező részleghez osztottak be munkára, ahol megállás nélkül éjjel-nappal dolgoztunk. Egymást követték a járművek, gépkocsik, men­tők, szekerek, és egyre szállították a sebesülteket a frontvonalról. Nagyon sok volt köztük a súlyosan sebesült. Mint fiataloknak, akiknek csak képzeletében jelent meg azelőtt a háború, az itt látottak ha­tására tisztázódott,, hogy valóban mi js az a há­ború, a maga borzalmaival. A megcsonkított és lángszórókkal összeégetett emberi testek, a szen­vedés mutatta meg igazán azt a gyilkos hadjára­tot, amit a fasizmus zúdított! az emberiségre. A kórház felvételező irodájának vezetője egy csinos, szőke, hullámos hajú kapitány, egy 20—22 éves körüli lány volt. Hozzáértését, katonás ke­ménységét, a győzelembe vetett hitét sokan meg­irigyelhették ebben a szakmában is. Ha jól em­lékszem, Szonjának szólították. Jó egy heti kórházi tartózkodásunk után parancs érkezett, hogy a kórházat más helységbe kell szállítani. Megkezdték a betegek szállítását. Amikor éjfél felé már az utolsó sebesültet is el­szállították a kórház területéről, a még vissza­maradt kórházi személyzet és mi is pihenni tér­tünk, hogy több napos álmatlanságunkat, fára­dalmunkat kipihenjük. Szonja, a szőke kapitány, akit emberileg nem győztünk csodálni, szintén pihenni tért. Talán éppen a Volgáról, miről előbb közösen énekeltünk, a hazáról, a szeretteiről ál­modott. Én mindenesetre álmomban is a se­besülteket, a sebesültek jajgatását hallottam és a borzalmakat láttam magam előtt. Alig pihentünk két-három órát, amikor egy autó hosszan elnyújtott tülkölésére riadtunk fel. A mentő szirénázva állt meg a felvételi kór­terem előtt. Futva vittük a hordágyat, hogy a sebeSüireí a íélVSiélezÖDt vigyük. Amikor a hordágyra tettük, azt kérte, hogy adjuk kezébe a szájharmonikáját. Ahogy vittük a hordágyon, megszólalt a szájharmonika és lágyan, szívhez szólóan felhangzott a dal: ... Valahol a Volga mentén, élt egyszer egy kis leány __ A terem­b en gyér volt a világítás. A félhomályban ott állt a szőke kapitány és az egyik kórházi ágy felé intett, hogy oda vigyük a sebesültet. A szájharmonika szünet nélkül zengte; .. .Valahol a Volga mentén... Amikor, — és ez* soha nem lehet elfelejteni — Szonja felsikoltott és nagyon fájóan zokogva a sebesültre borult; A sebesültben testvérét ismerte fel, akivel évek; óta nem találkozott a fronton. Ahogy a gyér vi­lágításnál meg lehetett állapítani, a sebesült ka­tona mindkét lábát és jobb karját tőben sza­kította le a gránát. A sebesült fiatal, szőke, hul­lámos hajú volt és nagyon hasonlított a kapi­tányra. Mi ott álltunk többen, oroszok, magyarofe. hallgattuk a néhány órával előbb még kemény szívű és csodált szőke kapitány zokogását és a szájharmonika dallamát, amely el-elcsuklóan on­totta a dallamot: Valahol a Volga mentén... A kis szájharmonika hangja betöltötte az egész termet, szívünket. Álltunk és mindannyiónknak könnyel telt meg a szeme. A szájharmonika egy idő után egyre halkult, míg teljesen el nem csen­desedett. s A kemény szívű kapitány úgy ölelte, szorí­totta magához megtalált testvérét, mintha a világ valamennyi szeretetét csókolta volna rá a ha­lottra. Közben parancs érkezett. Szonja, a szőke kapitány továbbindult, har­colni a gyűlölt ellenséggel szemben, hogy bosz- szút álljon a gyilkosokon. Szonja elment, de mű­ve, amiért harcolt, ránk maradt, és ő is, mint hős, teljes emberi nagyságában örökké él em­lékezetünkben. k, A. „Ifjú szívek kacaja ha -száll...“ Balázs Árpád Bérházépítkezés Pakson m szerzői est Tamásiban Balázs Árpád külön ez alka­lomra írt szignálja nyitotta meg a szerzői estjét a tamási művelődési központban. Az estre leutaztak Balázs Árpád szerzőtársai; Gyárfás Endre és Kövesdi Sándor költők, barát­ja Kálmánchey Zoltán grafi­kusművész, Bácskai Mihályné Szentes város — a zeneszerző szűkebb pátriája — tanácsa művelődési osztályának veze­tője és Hamza Tiborné főváro­si ének-zenei szakfelügyelő, a Balázs-művek avatott tolmá­csoló ja. Az est során elsőként a gyermekkórusok léptek szín­padra. Jóleső érzés volt látni az általános iskolás korú éne­keseket a pódiumon, s halla­ni, hogy a zeneszerző műveit mennyire érzik, átélik. A nagy iskolai karok között szépen helytálló cikóiak, a szekszárdi IV-es számú iskola felszaba­dult, oldott előadása, az úgyancsak szekszárdi I-es szá­mú általános iskola erőtől duzzadó, ritmif:ailag tökéletes megoldásai értőn tolmácsolták a szerző műveit. Különösen tetszett a dombóvári és a ta­mási gyermekkórus. A dom­bóváriak tökéletesen kidolgo­zott produkcióit a friss, egész­séges tiszta hanganyagra ala­pozott, mélységes muzikalitás és hangulatteremtés jellemez­te. A mértéktartóan kimunkált tamási műsor az átélés, a meg­jelenítés tökéletes példája volt. Talán annyit kell meg­jegyeznünk még, hogy a fel­ső szólamok hangkultúrája nem éri el azt a színvonalat, melyet e művek igényelnek. Sok szopránban éneklő gyerek ambitusa a felső f-et alig éri el. a szekszárdi gimnázium fiúka­rának felléptét nagy várako­zás előzte meg, hiszen mint ilyen, egyetlen az országban. Törekvésük igen szimpatikus, bár hangjuk még nem egysé­ges, s kiforratlan, de céltuda­tos munkával ki lehet hozni a kórusból, a már most érezhe- _ tőén benne rejlő értékeket. A * szekszárdi gimnázium leány­kara rendkívül igényes mű­sorral lépett a közönség elé. Elsőként a Hollandiában 1969- ben rendezett nemzetközi kó­rusfesztivál aranyérmes mű­vét a Két rózsaének-et adták elő — tökéletesen. Ugyanígy énekelték a drámai erejű, né­pi szövegre komponált Cséby- fiúk balladáját is. A Két leánykar hangulatos, hajszál- finom utánozhatatlan pianói és crescendói, a tökéletes arányok bebizonyították, hogy ezt a produkciót, csak országos mér­cével lehet mérni. Az est befejező részében a korábbi dalostalálkozókról jól ismert felnőttkórusokat hall­hattuk. A hőgyészi Vox pacis Borúsan-derűsen című Ba- lázs-bemutatóját és a • nehéz­ségekkel küszködő Tamási Pe­dagóguskórus rondóépítkezést tolmácsoló Népdalrondóját. A szekszárdi pedagógusok kóru­sának ízes, magas énekkultú­rájú előadásában csendült fel a sárközi táj hangulatát idé­ző, s Balázs Árpád Tolna me­gyei barátainak felkérésére íródott Szekszárdi pincenóták, és a balladisztikus hangvételű Csillagok éneke. A műsorban utolsóként szereplő Szövetke­zeti Madrigálkórus a tőle meg­szokott magas mércével válo­gatott, tiszta, zeneileg tökéle­tesen megformált négy művet szólaltatott meg: a legsikerül­tebben talán a szuggesztív erejű Uj kor köszöntésé-t. A szerzői est színvonala, lég­köre, a gondos szervezés mél­tó volt a vokális műveiről a világ minden táján jól ismert Balázs Árpádhoz, s talán egy újabb követe volt annak a kultusznak, mely a fiatal ze­neszerző Tolna megyei kap­csolatai nyomán egyre inkább kibontakozik, Cs. T. Az utóbbi években már Pak­son is épültek állami lakások. Évente 12—18 bérházi lakás építésére van lehetősége a községnek. Ilyen lakások lesznek ab­ban a — képünkön látható — új épületben is, amelynek az építését az elmúlt hónapban kezdte el a községi tanács költségvetési üzemének építő­tőbrigádja a konzervgyárral szemben. Az építkezésbe „be­szállt” a Duna menti tsz tár­Olvasóink kérdésére válaszolt a szekszárdi városi tanács főmér­nöke Szabó Zoltán. Török Sán­dor és Nagy László szekszárdi olvasónk azt kérdezte, 1 mikor nyitják meg a Bencze Ferenc utcát. Ugyanis az utca járdája, kerítése elkészült, de még min- * dig nem közlekedhetnek rajta. Két olvasónk kérdésére az alábbi választ adja a városi tanács fő­mérnöke: „Az A jeiű út (Bencze Ferenc utca folytatása) egyoldalú jár­da- és kerítésépítés műszaki át­adás-átvétele 1969. május 29-én megtörtént. Az átadás-átvételi jegyzőkönyvben a városi tanács vb. építési és közlekedési osztá­lyának képviselője az alábbiakat nyilatkozta: »-Bejelenti, hogy az elkészült járdát a város részére átveszi, a honvédséget — jegyző­könyv keretein belül — megkere­si a játrda forgalomnak történő átadása érdekében, és a kerítést, amely a járdát lezárja, nyissa meg. A korábbi megállapodása­inkra való hivatkozással, amely a városi tanács vb. vezetői és a laktanya parancsnoksága között történt, kéri a megépített kerí­tést a honvédség részéről elfo­gadni, és a megépített járdát a sulás is, mégpedig háromszáz- ezer forinttal. Ezért megkapja a földszinten kialakítandó üz­lethelyiségeket borkóstoló, zöldségbolt és pecsenyesütő céljára. Az első, a második és harmadik emeleten összesen hat lakás lesz. Az építők gyorsan haladnak a munkával, alig töb^mint egy hónap alatt jutottak el az első emeleti falegyenig. Úgy tervezik, hogy 1970. május vé­gére teljesen készen adják át az épületet. forgalomnak átadni, e tekintetben kéri a honvédséget, bogy a vá­rosi tanács felé legkésőbb 1969. június 10-ig nyilatkozni szíves­kedjék. Ezideig a laktanya parancsnok­sága még nem nyilatkozott, ré­szünkről újból meg fogjuk keres­ni a honvédséget, de egyben kérjük a Népújság szerkesztősé­gének segítségét a laktanya pa­rancsnokság nyilatkozatának mi- előbbi megtételére.« Szabó József szekszárdi olva­sónk szóvá tette, hogy a Tarcsay lakótelepen a B 6-os jelű ház melletti csapból mossák a gép­kocsi-tulajdonosok járműveiket* A víz nem folyik el, veszélyez­teti a lakóház állagát. Olvasónk kérdezte, miért nem szüntetik meg a gépjárművek mosását a parkban? A kérdésre a követke­ző választ kaptunk. „Gépjárműveket kerti öntöző- csapról mosni nem szabad, a kér­déses csapot költségvetési üze­münk ledugaszolta, ezáltal a víz­szivárgás is megszűnik és a B/6-os lakóépület nem fog aláázni. Mi­vel a gépkocsimosási lehetőség megszűnik, ezáltal a garázsok előtti köves tér átépítése nem válik szükségessé,'» A műsor következő számát Lakodalom van a mi utcánkban Nagy lakodalom volt. Közel 300 vendéget hívtak meg. Az egész utca ott volt. egy kivételével. A szom­széd hiányzott. Ök nem is szerepeltek a meghívottak listáján. Hőgyészen mindenki a lakodalomról beszélt, ami érthető. Cigánylakodalom, közel 300 vendéggel, nem mindennapi esemény. Vasárnap reggel jócskán lehetett látni jókedvű em­bereket. Jó néhányan voltak olyanok is, akik már a presszóban itták a feketét, hogy vasszanyerjék józan­ságukat. Tőlük hallottam, a lakodalom előzményeit. — Nagyon szép lakodalom volt. Ami ritkaság: nem volt semmi rendzavarás, vita. vagy veszekedés. Vi­szont volt izgalom előtte való nap. — Úgy történt, hogy pénteken a szomszéd fiú be­állított a menyasszonyhoz: szökjünk meg, idenézz, mennyi pénzem van, és egy csomó százast mutatott fel. A menyasszony hallani sem akart róla, hiszen ő szereti a vőlegényét, aki Mágocsról jön el érte holnap, hogy megesküdjenek. — A kárvallott azonban nem nyugodott bele a lány visszautasításába, és bosszút forralt. Elutaztak Má- gocsra a vőlegényhez és telebeszélték a fejét. Való­színű, valami fenyegetésféle is elhangzott, mert meg­érkezett Hőgyészre a távirat: „Csak akkor megyek az esküvőre, ha jöttök értem.” — A menyasszony szülei taxit fogadtak és indultak Mágocsra a vőlegényhez. Néhány óra múlva hozták az ifjú férjjelöltet, így elhárult az utolsó akadály a fia­talok esküvője elől. Mikor nyitják meg az A jelű utat?

Next

/
Thumbnails
Contents