Tolna Megyei Népújság, 1969. szeptember (19. évfolyam, 202-226. szám)
1969-09-18 / 216. szám
Románia A kAIAMEOL Mint jelentettük, a múlt héten egy személygépkocsi a szekszárdi Hunyadi utcában egy autóbusz elé kanyarodott. Sérülés nem történt, de anyagi kár keletkezett. A baleset azért következett be, mert a személyautó vezetője figyelmen kívül hagyta a KRESZ 48. §.-át amely a párhuzamos közlekedésről intézkedik. Most erről a szakaszról szólunk. Idézzük a jogszabályt: Pillantás a toronyból Galati új lakónegyedeinek egyike. III. Galati-i kolléeáink jóvoltából sok mindent megismerhettünk a baráti Románia éietéból. Mivel ez az ország is a szocializmus útját járja, közel is vagyunk egymáshoz, az ember hallamos egyenlőségjellel szemlélni a két ország életét. Persze, az alapvető vonások megegyezők, lépten-nyomon hasonlóságra bukkan az ember, de ugyanígy lépten-nyomon találkozik az elütő jellegzetességekkel is. A legeltérőbb vonás kétségtelenül a történelmi múltban mutatkozik. Románia, mint állam, alig tekinthet vissza egy évszázadnál idősebb múltra, Guza Sándort — emlékműve mindenütt megtalálható, — 1859-ben közös fejedelemmé választották, majd 1861- ben ténylegesen is megvalósult Havasalföld és Moldva uniója, azaz megalakult Románia, Bukarest fővárossal. Guza Sándor felvette az I. Sándor nevet, s európai mintára, egy sor polgári reformot hajtott végre. Bevezette a kötelező közoktatást, és ő kezdte alkalmazni a napóleoni törvényeket, a Code Napóleont-t. Románia a mi államiságunkhoz mérten nagyon fiatal állam, — ez szembetűnő eltérés. De ugyanennek kapcsán rendkívül nagy hasonlóság is van: Románia minden belső eredménye szervesen összefügg az idegen elnyomók elleni küzdelemmel, a belső forradalmi mozgalmakkal, a kizsákmányoló rendszer szétzúzásával. Augusztus 23-án. Románia felszabadulásának évfordulóján Galati-ban is nagy demonstrációra került sor. Befejezésként a Dunán sok száz szereplővel, megelevenítették a fiatal állam küzdelmes múltját. Ahogy következtek az évszámok, mintha a magyar történelem lapjait forgattuk volna: a század- forduló tájékán, szinte teljesen egy időben mozdult meg a magyar agrárproletariátus és a román parasztság. A nemzeti újjászületést ők is a fasizmus, a tőkés uralom alól való felszabadulástól számítják, akárcsak mi. Rendkívül nagy hasonlóság az is, hogy az elmúlt negyed század mindkét helyen lázas építőmunkával telt el. Barátaink elkalauzoltak bennünket a város mellett épülő fémkombinátba. Természetesen autóval jártuk végig, mert gyalog képtelenség lett volna. Az egyik részében már termelnek, a másik helyen pedig még az építőké a szó. Nemzetközi együttműködéssel épül: az egyik helyen magyar daruval találkoztunk, a másikon szovjet gépeket szereltek, a harmadik helyen pedig nyugatnémet szakemberek dolgoztak. A kombinát így, szemre, körülbelül kétszerese a mi Dunai Vasművünknek. A kombináttal egyidőben Galati-ban új lakónegyedek épülnek. A lakóépületek többnyire 8—10 emeletesek. Ezekből nem kettő-három alkot egy-egy negyedet, a lakónegyed szó itt jóval nagyobb méretet jelent, mint amilyen értelemben mondjuk Szek- szárdon használatos. Százait sorakoznak egymás mellett. Galatl-ban az említésre méltó új lakónegyedek 10 000 lakásnál kezdődnek. Ezeket is bejártuk. Sokkal több a színvariáció, mint nálunk, a külső forma is változatosabb, de megtalálhatók a divatjamúlt, sablonépületek is. Három nyomsávos út, — három-három mindkét irányban — vezet keresztül e városrészen. Most épül a sportstadion, s éppen hogy elkészült a televízió közvetítő tornya. Tetején kör- presszót helyeztek el, s innen pompás kilátás nyílik az egész városra: a kombinátra, a távolba vesző kikötőre, a régi viskókra, az úi palotákra, a nyüzsgő utcákra, a szakadatlanul erőlködő földgyalukra, a Duna-parti sétányra, a játszóparkra. .. Az utca összefüggéstelen részletei után itt együtt jelenik meg az egész város. Hogy furcsább legyen i az összkép, a nagyvárosi forgatagban megjelenik egy ökrös fogat. A két jámbor jószág unottan vonszolja a fával megrakott, s még a történelemkönyvekből Ismert szekerét. Később rájöttünk, hogy ez a diszharmónia egyáltalában nem véletlen, a város más pontjain is találkoztunk ökrös szekérrel. Az egyik útkereszteződésben például a villamosnak le kellett állni, mert az ökrök ostorbíztatásra sem igyekeztek felvenni a motorok temDÓiát. Kollégáink mesélték, hogy az ökrös fogatot városszerte használják még tüzelőszer-szállításra. Természetesen a teherautók mellett. A falvak képe sokkal nagyobb elmaradottságot mutat. Hosszadalmas és felesleges lenne ’most azt elemezgetni, hogy a magyar és a román falvak közt hogyan alakult ki ez az eltérés. A lényeg az, hogy Romániában is kialakulóban van a falvak új arca. Sok falun átutaztunk, s láttuk, hogy mindegyikben feltűnően sokat építkeznek. És, a régihez képest modern házakat. Ez itt úgy értendő, hogy többnyire még vályogból, vagy sövényből, és sártapasztással készülnek az úi házak, de a tetejükre cserép kerül, s az ajtó, ablak mór nem afféle szellőzést akadályozó alkalmatosság, mint a régiek voltak, hanem gyárilag készültek, s megfelelnek a higiéniai követelményeknek. Tetszetős középületek találhatók úgyszólván minden faluban. Általában kisebh egy-egy falu, mint nálunk: több település alkot egy közigazgatási egységet. Lakóik többsége szövetkezetben, állami gazdaságban dolgozik, egy részük pedig az iparban találta meg számítását. Ott is különösen a fiatalok orientálódnak a városba. A román parasztság a nagy átalakulás korát éli. BODA FERENC Népújság £ 1S6S. szeptember 18. Párhuzamos közlekedés 18. § 1. Olyan úttesten, ahol a menetirány szerinti jobb oldalon két va^y több forgalmi sáv áll rendelkezésre, gépkocsival és oldalkocsis motorkerékpárral másik jármű mellett is szabad folyamatosan haladni (párhuzamos közlekedés). 2. Párhuzamos közlekedés esetén: a) az úttest felezővonalát átlépni nem s/abad; b) forgalmi sávot változtatni csak az igénybe venni kívánt forgalmi sáv forgalmának zavarása nélkül szabad; c) az úttest felezővonalához legközelebb lévő (belső) forgalmi sávot folyamatos haladás céljára nem szabad igénybe venni 3,5 tonna összsúlyt meghaladó súlyú teherautóval, pótkocsis, valamint olvan járművel, amely a forgálom gyors és torlódásmentes lebonyolítását akadályozza; d) másik forgalmi sávban közlekedő vagv álló jármű mellett tilos elhaladni, ha fiz kijelölt gyalogátkelőhely előtt lassít, vaev megáll, mert a gyalogátkelőhelyen gyalogos közlekedik. * Rejtély, a szó legszorosabb értelmében az, miért eszmecsere iármővezetői körökben, hogv Szekszárdim be k“"ene vezetni a nárhuzsmos közlekedést. Szekszárdion nem k°ll bei'ezetr)j a párhuzamos kő2- lcg-r^rst, --- mivel Szzg«7Íp(j r éhnnv útvonalán fnálrlánj a TT'mvnrli. Rákóczi, (nyóchervi K. K., Szekszárdi, Mészáros Lázár utca 1. sz. alatti lakos, gépkocsi-tulajdonos. Gépkocsijának a Bencze Ferenc utca 4. számú telken garázst építtetett. Természetesen saját költségén. Ez év augusztus elején levelet kapott a Szekszárdi Városgazdálkodási Vállalattól, melyben felkérték. hogy fáradjon be irodájukba, ahol is egy szerződést kellene aláírnia, mert garázsát kisajátították. K. K. természetesen nem lelkesedett túlságosan, de törvény- tisztelő állampolgár lévén, bement. áláírt és még csak azon sem tűnődött túl hosszasan, hogy az augusztusba n aláírt szerződés értelmében a júniustól kisajátított garázst 5700 forintra értékelték. K. K. ezt megelőzően évi háromszáznyolcvan forint adót fizetett a saját garázsa után. 1978. után — ameddigre autója az 5700 forintot „lelakjr” — havi ötvenhárom, tehát évi hatszázharminchat forint lesz a garázs bérleti díja. K. K. nem dúsgazdag ember, de tisztességes munkája után tisztességesen keres, ezen se háborgott az ilyenkor megszokottnál jobban. Augusztus 26-án azonban levéllel fordult a vállalathoz és kérte, hogv az általa bérelt garázst fedjék be hullámpalával, vagy adjanak ilyen anyagot, majd utcában) párhuzamos közlekedés van. Párhuzamos közlekedést sehol sem vezetnek be: a párhuzamos közlekedésre vonatkozó jogszabály abban a pillanatban önműködően érvényes arra az útvonalra is, amelyen megszületik a két vagy több forgalmi sáv. Bár a jogszabály érthető, kételyek eloszlatása érdekében más oldalról is igyekszünk megvilágítani. Forgalmi sávon belül előzni tilos. Az előzést úgy kell végrehajtani, hogy — a biztonságos közlekedés egyéb követelményeire figyelemmel —, áthajtunk a szabad forgalmi sávba, s abban haladva hagyjuk magunk mögött a megelőzni kívánt járművet. Ebből következik, hogv párhuzamos közlekedés és két forgalmi sáv esetén nem szabad olvan forgalmi szituációnak bekövetkeznie, amelyben három azonos irányban h.aledó jármű kerül egymás mellé. A KRESZ, — mint láttuk —, nem teszi kötelezővé nár- huzamos közlekedésű utaknál záróvonal, illetőleg terelővonal felfestését, teevük hozzá: nem is tiltln, A forgalom nagyobb biztonsága érdekében ezért ajánlhatjuk, ne sajnálják sehol az útburkolati jelzésektől a festéket. Az illetékeseknek javasoljuk, ha alkalomadtán Kaposváron járnak. figyeljék meg, miiven hatékonyan segítik a mindig jól látható útburkolati jelzések a közlekedést! — borváró — befedi ő. Még tulajdonos korabeli tervei közt ugyanis az szerepelt, hogy ezt a nélkülözhetetlen munkát az őszi esők beállta előtt elvégzi. Addigra gyűlt volna össze hozzá a kellő pénz. Mint bérlő, ezt — hangsúlyozzuk: természetesen — nem óhajtja megtenni. Kisembernél, akinek két katonafia van, akad annak a pénznek más helye is. A Városgazdálkodási Vállalat kéreU mére szeptember 4-én válaszolt 2374—2/69. jelű levelében, közölvén, hogy a kérelmet nem áll módjukban teljesíteni, egyúttal kérve a valóban szükséges szíves türelmet is. Az indoklás gondolkodásra késztető. Iffy szól: „Vállalatunk a tanácsrendelet alapján kezelésbe vett garázsok állapotát még nem mérte fel.. K. K. bérlő első jogos kérdése az, hogy ha ez nem történt meg, milyen kalkuláció alapján sikerült eljutni az öt- ezerhétszáz forintos becsértékhez? A második: ki felel (és fizet) majd azért, ha a meteorológia eddigi tapasztalatai szerint feltehetően elkövetkezendő rossz időjárás gépkocsiját megrongálja? A harmadik: csak a bérlőnek, vagy netán a bérbeadónak is vannak-e kötelességei? (ordas) Egy garázshérlő panasza