Tolna Megyei Népújság, 1969. augusztus (19. évfolyam, 176-201. szám)

1969-08-10 / 184. szám

PARDI ANNA: Balatoni este Hálók barbár idegzetén vízből merül fel a balatoni este s hullámok iitem sorai« a hallható nyár zenéje egy-egy hang mint évek átlaga súlyos szél lesz, váll elfordulva, szó feledve, mögéje préselve arcok és érvek s egymagasságban velük a kifáradó lélek s különös körvonalak futó árnyaiban múlhatatlan múlton, halálos vizű parton rögzítődik a pillanat, s visszhangja akkora mint halandó szónak a halhatatlan. tengerészek emlékműve 19-12 végén nevezetes hadműveleteket hajtottak végre Feodoszija partjainál: több ezer szovjet katona és matróz partra szállt a. Krim akkor német megszállás alatt álló kele­ti partvidéken. A fasiszták ellen vívott kegyetlen harcban sok harcos vesztette éleiét. Ennek a hallatlan hőstettnek szentelte munkáját Vlagyimir Bondarenko festő. A művész eredeti elgondolását Moszkvában nagy tet­széssel fogadták. A „Junoszty” (Ifjúság) című lap a műem­lékterv fényképét is közölte. Bondarenko 34 éves. Katona korában kezdett a képző­művészettel foglalkozni, s kapcsolatot teremtett a leningrá- di Művészeti Akadém iával. Leszerelése után beiratkozott a Muhina felsőfokú iparművészeti iskolába, amelynek elvégzé­se után Szevasztopolban, majd Balahlavában dolgozott. A Krím-félsziget szerelmese és kitűnő ismerője. A feodoszijai partraszállás emlékműterve három, húsz- méter magas katona-alak, speciális, a tenger sós vízének el­lenálló betonból. Az emlékmű előtti parszegélyt fekete kő­lapokkal burkolják. A szoborcsoport baloldalán lévő hor­gony a honi földhöz való kötöttséget jelképezi. Grandpierre Lajos? Messze a kövesúttól Képünkön: V. Bondarenko műemlékterve. (APN) Bizakodással indultam el munkahelyem felé, a pusztai tanyai iskolába. Tudtam, hogy a megszokott kényelemről le kell mondanom... Talán nem is fejeztem ki magam ponto­san, hiszen a villany, a víz­vezeték, a mozi, a könyves­bolt ma már a mindennapi élet szerves tartozéka. Azzal a tudattal vállaltam el a ta­nítást, hogy a felsoroltakon kívül is' sok dolgot nélkülöz­nöm kell majd. De bíztam: hasznos munkát végezhetek és megnyugtatott a több mint húszfős tantestüket; tehát nem leszek magamra ha­gyatva. Az igazgató örömmel és kedvesen fogadott. Mivel dél­tájban érkeztem meg, nyom­ban meghívott ebédre, mond­ván, máshol úgysem jutok ennivalóhoz. Már ötvenéves elmúlt. Elmondotta, hogy mindig tanyai iskolákban ta­nított és megszokta az ottani életet. Kétszobás lakásának berendezése azt bizonyította, hogy különösebb gondok nél­kül él. A terjedelmes köny­vespolc zsúfolt volt, találtam néhányat rajta a legújabban megjelent könyvek közül is. Ebédutáni borozgatás köz­ben igazgatóm történeteket beszélt a tanyai tanítókról. Mindegyikből az derült ki, hogy életük változatos, mun­kájuk hasznos, szép, a leg­többen hivatásuk igazi hősei. Tudtomra adta, hogy en­gem egy távoli — tíz kilo­méterre eső tanterembe osz­tott bp, amelyhez a nyilván­tartás szerint huszonnyolc gyerek tartozott, első osztá­lyosoktól nyolcadikospkig. A központi iskolában az' igazga­tóval együtt nyolcán látták el a munkát, a többi pedagó­gus pedig, ugyanúgy, mint majd én, rélgi épületekből át­alakított egymástól és a kö­vesúttól távoleső iskolában tanított. — Egyelőre nincs más meg­oldás, ott kell tanítanunk, ahol lehet — mondotta és részletesen elmagyarázta, mi­ként foglalkoztathatom a leg­jobban a gyermekeket. Azt javasolta, hogy az alsósokat délelőtt, a felsősöket délután — Mondd csak, — fordult felém Péter, miután nagyot kor­tyolt a Veronika­presszó kitűnő feke­téjéből —, hogyan is szőriünk emeletes törtet emeletes tört­tel? — Mi? Micsoda? — Azt kérdeztem: hogyan ssorzunk eme­letes törtet emeletes törttel? — Fogalmam sincs — hebegtem csodál­kozva. — Még a földszintesre sem em­lékszem. Miért jutott ez most az eszedbe? Nem érzed jól ma­gad? A fejed fáj? — Másfél óra múl­va — ‘vetett unott pillantást a kar­órájára Péter —, vizsgáznom kell ma­tekból. Talán hallot­tál róla, van egy rendelet, , miszerint bizonyos beosztásban lévőknek bizonyos képesítést kell meg­szerezniük. Nos, én pillanatnyilag a tech­nikum levelező ta­gozatán folytatom ta­nulmányaimat. Csak azért érdeklődtem az imént, hogy mégse álljak ott úgy, mint új borjú a kapu Kürti András: Kecske és káposzia előtt. Nagyon zse- nánt... De talán a négyzetgyökvonásról elárulnál valami kö­zelebbit? Nem kell sok, néhány jellem­ző apróság, szakszerű intimitás. — Te, szerencsét­len! — kiáltottam. — A számtannál nincs bájcsevegés. Ha nem tudod az anyagot, Úgy elhúznak, mint a sicc! — Nyugodj meg — csitított szelíden. — Tökéletesen igazad van. Persze, hogy el­bukom. Egy árva mukkot sem tanul­tam. — De az ég szerel­mére, mi lesz akkor veled? Elbocsáta­nak? Alacsonyabb munkakörbe helyes­nek? — Gyerek vagy — legyintett derűsen. — Miért csinálnának Ügyet belőle? Hiszen a kecske is jóllakik, a káposzta is meg­marad. — Nem értem. Ki itt a kecske és ki a káposzta? — Mind a kettő én vagyok — felelte Pé­ter büszkén. — Mint kecske, jóllakom, mert tanulmányi pót- szabadságot kapok, munkaidő-kedvez­ményi és mentesí­tést minden társa­dalmi kötelezettség alól. Ha el is vág­nak a vizsgán, mint káposzta, jövőre is beiratkozom, megma­radok a vállalat ok­tatási kimutatásai­ban, növelem a szer­vezett tanulásban részt vevő, kiművelt emberfők sokaságát. Ez jó pont a felsőbb szervek előtt. — De hát ezt nem húzhatod a végtelen­ségig. Osztályt csak egyszer ismételhetsz. — Egyfajta isko­lában igen — bólin­tott. — De van fo­galmiad arról, hogy nálunk hányféle tech­nikum, egyetem, fő­iskola működik? Mint égen a csillag! Mind­egyikbe eljárogatok majd egy kicsit. Nyugdíjig kifutja. — És mit szól eh­hez a vállalatod? — Mit szólna? Örül, mert látja, hogy tö­röm magam, iparko­dom, évről évre neki- riigaszkodom valami­lyen tanulásnak, ma­radéktalanul meg­jelenek minden vizs­gán. Hogy nem en­gednek át? Istenkém, az élet tele van buk­tatókkal. Ebből ná­lunk igazán nem csi­nálnak ügyet. — Hát miből csi­nálnak nálatok ügyet? — Abból — borult el Péter tekintete —, ha valamelyik meg­átalkodott, lusta fic­kó nem vállalja a továbbképzéssel járó munkát és álclozato- kat, nem iratkozik be sehová. Az ilyen számára aztán nincs kegyelem. Irgalmat­lanul elkapják a frakkját. Nem sze­retnék a helyében lenni. Brrr! tanítsam. Figyelmeztetett; két napra való élelmet vigyek ma­gammal, mert legalább ennyi időt vesz igénybe, míg la­kást és kosztadót találok. — Addig hol alhatom? — Az iskolában. Mire mindezt megbeszéltük és mire a földművesszövetke­zeti boltban bevásároltam, már elmúlt öt óra. Igazga­tóm elmagyarázta az utat és még utánam is kiáltott — Lépj ki, mert rádsötéte­dik! Eltévedhetsz! Messze van a kövesúttól 1 Jó kedvvel indultam el. Szép, napsugaras őszi dél­után volt. Figyeltem a vidé­ket. Szépnek találtam. Miután az útbaigazítás szerint letér­tem a kövesútról, különösen megnyugtatóin éreztem a szo­katlan, tökéletes csendet és a mezők hasonlíthatatian illa­tát. Hol nedves, tapadós, fé­nyesfekete földön jártam, hol bokáig süllyedt lábam a pu­ha homokba, majd pedig olyan kemény és sima volt az út, mintha aszfaltot öntötték volna rá. A figyelmeztetés el­lenére is kényelmesen gyalo­goltam és csak akkor döb­bentem rá, hogy esteledik, amikor egy akácerdobe for­dult az út. Mire kiértem be­lőle, besötétedett. Jp ideig haladtam a növekvő sötétség­ben, amikor végre balról, bi­zonytalan távolságban fény villant a szemembe. Azonnal lefordultam a szekérútról. Magányos tanyához értem. Amikor megtudták, hogy én vagyok az új tanító, nagy örömmel fogadtak. Megvacso- ráztattak. Fel sem tettem a kérdést, hogy éjjelre befogad­nak-e, mert magam is lát­tam hogy a két helyiségben éppen elegen vannak. Ezért örültem a gazda ajánlkozásá- nak, hogy elkísér az iskolá­hoz. Meggyújtott egy vihar­lámpát, vállára vetett egy szürke pokrócot. így indul­tunk el a sötétségben. Óda­érve, kísérőm kivette rejtek­helyéről a kulcsot, kinyitotta az ajtót, majd meggyújtotta a falon függő lámpát. Segí­tett fekhelyemet az összetolt padokon elkészíteni, ideadta a pokrócot takarózni, aztán jó éjszakát kívánva, eltávozott. Egyszerre megéreztem: any- nyira egyedül maradtam, mint még soha, hiszen a leg­közelebbi tanya is legalább ötszáz méternyire volt tőlem. De bizakodtam, hogy már a legközelebbi estét emberek között, barátságosabb környe­zetben töltöm. Megvacsoráztam. A maradék élelmemet az asztalra helyez­tem. Aktatáskámat törölkö­zőmbe burkoltam, hogy legyen mire helyeznem fejemet. Rá­fordítottam a kulcsot az ajtó­ra, elfújtam a lámpát, aztán valahogy elhelyezkedtem a padokon. Hamar elaludtam. De a kemény fekhelyen rosszul telt az éjszaka. Azt álmodtam, hogy fürdés köz­ben csalánbokrok közé kerül­tem és hiába kgpdostam utá­nuk, a hosszú csalánszárak mégis hozzám értek és végjg- szurkálták egész testemet. Reggel fáradtan, megviselten ébredtem fel. A kútnál, mos­dás közben vettem észre, hogy egész mellem és karom tele van hintve bolhacsípésekkel. Megértettem álmomat. Amikor azonban beléptem a tanterembe, újabb meglepe­tés ért: eltűnt az asztalról az élelmem. Teljesen bizonyos voltam abban, hogy kinnlétem alatt senki meg nem közelí­tette az épületet. Csakis éjjel vihette el valaki ennivalómat. Az aitót azonban reggel zárva találtam és egy perc alatt meggyőződtem arról, hogy az ablakok is csukva vannak. Mégis nyomtalanul eltűnt az élelem... Miközben éhesen a gyermekekkel foglalkoztam, egyre jobban bosszantott* hogy a talányt nem tudom megfejteni. Délben hazabocsátottam a gyerekeket és elgyalogoltam a pusztára bevásárolni. Vettem élelmet, egy zseblámpát, égy csomag rovarirtót Mindenképpen sötétedés előtt akartam hazaérni, ezért fel sem kerestem igazgatómat Bevásárlás után azonnal visz- szaindultam. Törődött, fáradt és éhes voltam, talán ezért gyalogoltam egyre komorab- bgn. Úgy éreztem, minden lé­pésemmel mind jobban távo­lodom a civilizált élettőt Előbb a villanyvezeték ma­radt mögöttem, aztán a ko- vesút. majd a dűlőn is mind ritkábban mutatkoztak a ke­réknyomok ... Az iskolám kö­zelében már csupán egy kes­keny ösvény vezetett... A tanyák elég messze van­nak egymástól, ezért a szál­láskeresést másnapra halasz­tottam. Egyébként is megkér­tem tanítványaimat, hogy ér­deklődjenek szüleiknél, nem adhatnának-e nekem szállást Reménykedtem, hogy kosztol is kapok. Lefekvés előtt gondosan be­zártam az ajtót, kipróbáltam az ablakok zárjait is, aztán megnyugodva burkolóztam a pokrócba, amelyet visszatér­temkor alaposan behintettem rovarirtóval. Éjjel hirtelen felriadtam. Úgy éreztem, mintha valaki járt volna a teremben. Hal­kan és óvatosan, hogy semmi zajt ne okozzak, zseblámpá­mért nyúltam, aztán felvil­lantottam a fényt. Éppen az asztalra. Élelmem körül pat­kányok hemzsegtek. Megriad­va ugráltak le. Hangos puf­fanással csapódtak a padló­ra... Körbejártattam a lámpa fényét, mindenfelé patkányo­kat pillantottam meg. Feltápászkodtarn és az asz­talhoz siettem. A kiló szalon­nából alig maradt valami. A kenyérben hatalmas lyukak tátongtak. A sajtból már csu­pán morzsákat találtam. így tűnt el hát az előző éjszakai élelmem is ... Meggyújtottam a petróle­umlámpát. Visszaheveredtem a padokra. Sokáig gondolkoz­tam, mit csináljak? Közben elnyomott az álom. Aznap több mint húsz kilométert gyalogoltam... Reggelre a patkányok még a papírt is megették, vagy el­tüntették az asztalról. A terjengő erős patkány­bűztől felfordult a gyomrom. Itf élni és tanítani?! Meg­rémített a jövő. Az igazgató és a tanyaiak őrömmel, megbecsüléssel fo­gadtak. De a patkányok! A magány... összeroppantam. Hősök, igen, hősök a tanyai tanítók... És én... A gyermekeket már tizen­egy órakor hazaküldten. Meg­szöktem. Begyalogoltam... Elhallgatott. — Hát... Útközben gondol­koztam — folytatta halkan. — A gyermekek... Az egyik kislány olyan szomorúin né­zett rám, amikor hazakülcl- tem őket, mintha sejtette vol­na, hogy nem térek vissza. Hirtelen előrehajolt. — Mondja mag nekem* honnan lehet padi ínymérget szerezni! — Felemelte hang­ját. — Mondja meg, ha hell saját pénzemen is veszek, dq kiirtom, kiirtom a nyomorul­takat! — kiáltott bőszen. T

Next

/
Thumbnails
Contents