Tolna Megyei Népújság, 1969. augusztus (19. évfolyam, 176-201. szám)

1969-08-10 / 184. szám

II di kó a ián dé ka *» ■ 1" VT-------M S c nJti nem uófta. Apja. anyja meglepődve vet­te tudomásul létezését. A Csa­lád tagjai, a rokonok meg­ijedtek tőle. Érkezését két­ségbeesés, sok zűr, suttogás előzte meg. A kismama el- rriehetett volna az AB-hoz, de számára valami furcsa érzés, ami úrrá lett rajta, tiltakozott ez elleni. Túladhatott volna terhén anélkül, hogy bárki is értesüljön róla, s akkor nem jönnek a problémák, a külön­böző pletykák, előítéletek, amellyel fiatal létére dereka­san megküzdött. Akarta, hogy a baba megszülessen, s arra bizony még így utólag sem gondol, mennyire volt helyes akkori döntése, jobb lett vol­na-e a világ szeme előtt tisz­tességes lánynak maradnia. A kicsi végül is hosszú évek gyűlöletét feledtette el, örö­met hozott, s a felnőttek, noha nem beszélnek róla, tudják, milyen sokat jelent számukra a pár hetes Ildikó ajándéka. A kétszoba-komfortos bér- ház egyik szobájában lakik a fiatal pár az esküvő óta, ame. lyen már a kicsi volt a koro­natanúja annak, hogy a fiú és a lány szereti egymást. Most már a fiatalasszony babaarca sugárzik a boldogságtól, min­den percét, gondolatát a gyer­mek köti le, a rókáméra ke­veredve mutatja Ildinek, ho­gyan illik már ekkora nagy­lánynak könyökölni, fejet tar­tani. Az öröm felülkerekedik zavarán, őszinte tárgyilagos­sággal mondja el sorsuk ala­kulását. — Hogyan viselkedett a fiú, amikor megtudta, hogy gyer­meke lesz? Maga mire gon­dolt? — kérdezem a kisma­mától. S zerettük egymást. Há­zasságról nem esett szó közöttünk. A férjem még ak­kor kezdő ember volt a keres­kedőszakmában. A fizetése még most is csak 1700 forint körül van. Először nem is mertem megmondani neki, hogy terhes vagyok, csak ami­kor már biztos voltam benne. Kérdeztem tőle, mit legyünk? Hallani akartam a válaszát, noha én már döntöttem: meg­tartom a gyereket akkor is, ha elhagy. Persze arra nem gon­doltam. mennyi zűr jön majd. Igaz, ami igaz, Ernő megijedt egy kicsit. Időt kért, hogy szü­leivel elrendezze a dolgot, az ő belátásukra bízta a pici sorsát. — A maga édesanyja ho­gyan vélekedett? — Először nagyon sírt, hogy így jártam. Utána azt taná­csolta, hogy menjünk el a? orvoshoz, a babának nem sza­bad megszületnie, talán még tudnak segíteni. Napok>yn át próbált a telkemre hatni. Kö- npörgött, szidott makacsságom miatt, s azért hogy miért nem szóltam neki hamarább. Meg­értettem őt, hiszen apám há­rom gyermekkei hagyta itt. s ő elhatározta, egyedül is tisz­tességgel nevel fel bennün­ket. Amikor már látszott ál­lapotom, s a házban gúnyo­san mosolyogtak, ha láttak és összesúgtak a hátam mögött, olyan döntést hozott, ami úgy megrendített. Azt tanácsolta: a kicsi érdekében nem szalad sírnom, idegeskednem, el kell innen mennem egy időre. Amíg megszülök. Apámékhoz. Ö jött el velem, ő kérte az új asszonyt, hogy fogadjon be, akivel a válás óta nem Be­széltek. — A mostoha és az apja fejmosással kezdte a látoga­tásukat? A pám nagyon zavart volt. Úgy hiszem talán akkor érzett először igazán lelki- ismeretfurdalást értünk. Nem szidott. Védőn vont magához, a „mostohám” pedig mindjárt azt kérdezte: mit ennék? S hogy mindennap ezzel a programmal kezdődött, dédel­gettek és a fiúhoz is kedvesek voltak, beengedték a lakásba, megbékültem apám új fele­ségével, akit addig nagyon gyűlöltem anyámmal együtt. — A fiú jó hírrel tért visz- sza a szüleitől? — Nem. Alig merte közölni, hogy anyja kitagadta cgyszem fiát, s engem is nagyon szi­dott. Szemrehányást tett, hogy ilyen lány vagyok, aki tönkre­tette a gyermeke életét. Hogy ő nem mer az emberek sze­mébe nézni, s ° szégyenli ma­gát helyettünk is. Kis faluban laknak, pár kilométerre csak Szekszárditól, s ugye az ilyen dolgot nagydobra verik még most is az emberek. Aztán a párom sem volt iQcn lelkes a gyermek miatt, de rendesen viselkedett, nem hagyott el. Azzal vígasztalt, ha már így van. ne keseregjek, a szere­lemgyerek a legszebb. Vár­junk. Talán, ha megszületik a kicsi, a szülei is kibékülnek. — Anyósa látta már a gyer­meket? A mikor megszületett, be­üzent: neki se fia, se unokája nincsen. De attól kezdve, minden héten elküld­te a csomagot. Hol postán, hol a piacra jövő halászok­tól. Csirkével, tojással, meg hallat lepett meg bennünket. S röviden tanácsot írt a buba etetéséhez, fürdetéséhez. Apó­som halász volt a Dunán. most a tsz-ben dolgoznak mind a ketten. Egyszer aztán nagyon hosszan csengettek. Anyósom jött nagy pakkal. Mérgesen msmií mondta: milyen gyerekek va­gyunk mi, akik ieléje sem néznek az öreg szülőknek, s milyen könnyelmű szülők let­tünk, hogy így bagóhiten élünk, miért nem esküdtünk már meg? Miért hozunk szé­gyent erre a gyerekre? Aztán jól megnézte a szobát, ahöl lakunk, ellenőrizte a baba edényeit, pelusát. Amíg itt volt állandóan a karjában tartot­ta, úgy beszélte el nekem a fia kicsi korának apró csíny­tevéseit, eseményeit. Azt te mondta: igazam volt, hogy nem mentem el az orvoshoz, mert ő annak idején elment, s olyan nehezen lett még utá­na gyermeke. Csak hát ne így történ volna, de most már mindegy és rendnek kell lem- nie. — Mit értett a „rend” szó alatt? H át, aranyos. jólelkű asszony ő. Először is azt akarta: ne lakjunk itt, anyám nyakán, hiszen még ő is férjhez mehet. A külön- szoba meg kell a két testvérem­nek. Ha vállalkoztunk a csa­ládalapításra, éljünk önálló családi életet Ö segít ben­nünket. A munkaegységből összegyűjtött pénzt, amit a fia hozományának szánt, most már nem ő, a férjem, hanem a baba kapja meg. Százhúsz­ezer forintot ad, hogy házat vegyünk. Azzal vált el: a hétvégéket náluk töltsük ám, nagy portájuk van, a kert le­szalad egészen a folyóig, ott biztosan jobban érezzük ma­gunkat, mintha üdülőbe, vagy turistaházba mennénk pihen­ni. Aztán még azt is mondta: készüljek fel arra, hogy az apósom megszid majd ben­nünket, de ne vegyük nagyon a szívünkre hangoskodását, mert úgy örül, hogy már nemcsak egy fia van, hanem két lánya is. — Nem éppen szerencsésen induló sorsuk végül is hep- pienddel fejeződött be. De alakulhatott volna másként is. Gondolt erre? C sak most egy párszor, amióta Ildikóval sétál­ni megyek. A parkban talál­kozom gyakran egy kismamá­val, akit elhagyott a fiú, ma­gára maradt a gondokkal. Sokszor kétségbe van esve. Nekem, nekünk szerencsénk volt. Rendes ember a férjem. Különben keservesen fizet­hetnék könnyelműségemért, s még a gyermek is szenvedett volna, az előítéletek miatt. Tudja, milyenek az embe­rek. . Éppen ezért én nagyon vigyázok majd a lányomra, vele ilyen galiba ne essen meg. Szöveg és kép: András Ida Ez a kérdés sem jutott eszembe sokáig, csak most. Gyermekkorom legszebb éveit Mezőhegyesen töltöttem nagy- szüleimnél, ahol nyaranta találkozót adott az állam birtokán úgyszólván az egész ország. Jöttek ide idénymunkával meg­szolgált kenyérért ruténok, tótok, csángók, matyóföldi sze­gények, akiket a földtelenség űzött vissza évről évre a tiszt­tartók, intézők, se úr, se paraszt béresgazdák, nem éppen kesztyűs keze alá. Sokat esetiettem-botlottam közöttük, hisz volt olyan, aki családostól jött és velem egykorú társakat kerestem a játékhoz. Igaz, annyi dédelgetést azóta sem kap­tam, mint akkor az én áldott emlékű öregeimtől, de állan­dóan velük lenni valahogy több volt annál, mint amit be­csülettel tud vállalni egy gyermek. Viszont az igaz, hogy boldog rettegéssel hallgattam az öregeket valahány este ösz- szeültek, beszéddel pótolni az akkor még ördögi szerkezet­nek ható rádiót Újságot nem emlékezem, hogy láttam vol na. Bent a 6-os major központjában volt egy hodályszerű építmény, ide lehetett volna eljárni esténként rádiót hall­gatni. De kinek érte meg viharlámpással botorkálni árkok­kal szegett gyalogösvényeken? Legföljebb vasárnaponként gyűlt össze itt a nép, az állandó lakosok. De mihelyt elő­került valamelyik citerázni tudó béreslegény, akár ki se ta­lálták volna a rádiót! Miről beszéltek az én öregeim? A férfinép az első világháborút, katonakorát idézgette legszí­vesebben. Szó volt aztán ott később, mindenféléről, főleg szellemekről, boszorkányokról, látható és láthatatlan gono szókról. Ha borjú nagyságú fehér kutyát látok, amelyik gazdátlanul bocorog alkonyattájt, ma is megborsódzik a há­tam. De sokat hallottam erről a kutyáról, amelyiknek azért olyan nesztelen a járása, mert gumicsizmát visel és jaj an­nak, akinek valami titkos bűn nyomja a lelkét, mert egye­nesen azt keresi ez a kutya. Mikor aztán már bőven benépe­sítették a tanyázásra legalkalmasabb konyhát túlvilág! {dá­kokkal, előkerült a mesetarsolyból a mennybolt és minden lakója, az emberiségnek szörnyű véget jósló biblia példá­zatai De sokszor mentem fogvacogva aludni. Miről beszélnek? © © És itt vannak ezek az öregek. Csak az imént fejezték be az újságolvasást. Mindennap más és más a fölolvasó. A kis dohányzóasztalokon itt is, ott is újság, képeslap. Sokféle Huszonkettőn vannak napközijükben és ha hetven évet szá­molok átlagéletkornak, együtt több, mint ezerötszáz évesek. Elismerem, bolondos ötlet így számolni, de a fiatalság szem­léltetéséhez kell nekem ez a kimondva is tekintélyes szám. Mert fiatalok ezek az öregek, bármi súllyal is nehezednek vállaikra az évek. Érdeklődésük, eleven szellemük és tájé­kozottságuk révén fiatalok. Miről beszélgetnek a majd együtt elköltendő ebédre várva? Arról, amiről ezekben napokban az egész emberiség, a Holdról és arról a két fér­firől. aki ott járt. Látták a televízió valahány közvetítését, sőt örömmel fedezték föl, hogy bejön erre való antenna nélkül a szabadkai adás. Ott még egyszer megnézték azt á csodát, ami miatt Verne Gyulát száz évvel ezelőtt fantasz­tának nevezték el. Olvasták Verne könyveit, Jókait is em legetik. Csodálva mindkettőt a jövőbelátásért. Huszonkelte- jük közül csak egy van, aki nem hisz a szemének és szé­gyenlős mosollyal ingatja a fejét. Hiába no. Látta ugyan, de hátha mégis csak egy nagy szemfényvesztés ez is! Szerinte „nem lehet istenes dolog háborgatni a fölöttünk valókat.’ Inkább tűri a többiek nevetését, ugratását. — Majd elküldünk legközelebb téged is, aztán ott meg­láthatod. Olyan szörnyűnek találja a gondolatot, hogy beleborzong. — Külditek ám, a... Néhányan szelídíteni igyekeznek a félelemmel vegyes haragot. — Hát, csak tréfa volt Én sem mennék. — De én sem ám, mert nekem még a meggyfa is magas. — Kár úgy hencegni, hogy a meggyfa. Mondja csak ki nyugodtan, hogy még a sámlin is szédül. — Azért nem gondoltam volna, hogy ezt még megérem! őket hallgatva nem is tudom, mi a nagyobb dolog, megérni, hogy Földünk utitársának titkait felfedi az ember, vagy megérteni, felfogni ezt a még húsz-harminc évvel ez­előtt is fantasztikusnak ítélt csodát; s azon vitatkozni, mi jó származhat az emberre a tudománynak ebből a diadalá­ból. A közösség két férfi tagja, kivált Józsi bácsi —r akit mostanában azzal ugratnak, hogy közel a nyolcvanhoz Holdról hoz Bátaszékre új asszonyt —, azt feszegeti, hogy tengersok pénz az, amibe kerül ez az űrkutatás Sehogyan sem tetszik neki az űrbe küldött huszonnégymilliárd dollár, s élénken helyesel azoknak, akik Amerikában is ezt mond ják. A békétlenkedő férfibeszédnek hamar véget vetnek az asszonyok, azt kezdik firtatni, milyen kövek lehetnek azok a Holdon talált piros kövek. Józsi bácsi legyint, mint akinek nem sok jó véleménye van a konty alól elősistergő gondo­latokról. Persze sokkal frissebb a szenzáció mintsem szilen ciumot lehetne hirdetni. Asszonyok között nem is olyan vál­lalkozás ez, ami sikerrel kecsegtetne, az alkalom sem jó, mert a téma sem mindennapi. Gagarin nevét idézik és sorra mindazokét, akik „taposták” az utat az űrben. Szellemek, manók, titokzatos hatalmak? Kit érdekel éppen most a mesék világa? őket. semmiképpen, és tör­vényszerű dolog ez 1969-ben. — 11 —

Next

/
Thumbnails
Contents