Tolna Megyei Népújság, 1969. augusztus (19. évfolyam, 176-201. szám)

1969-08-28 / 198. szám

A ház, amelyről szó lesz és amely a képen is látható, nem Magyarországon épült, hanem Hamburg belvárosában, de hí­re bejárta a világsajtót, megje­lent magyar napilapban is. A hírt több embernek megmutat­tam: voltak, akik csodálkoz­tak, voltak, akik nem hitték. Valóban csodálatos is, hogy ek­kora házat, hatvan ember, nem egészen öt nap (!) alatt — ennyi volt a határidő — felépített, úgy, hogy az ötödik napon akár el is kezdődhetett az irodákban a munka. „A hi­hetetlen gyorsaság mögött nincs semmi boszorkányság, csupán Raymond Camus pári­zsi építész módszere, amely nyolc tonnáig terjedő súlyú épületelemekkel dolgozik, te­hát nem is annyira épít, mint inkább összeállítja a házakat, többé-kevésbé úgy, mint a gyermekek építőszekrényük ré­szeit Az ötnapos villámépítke­zés legfontosabb eszköze egy lármaszigetelő köpennyel kö­rülvett mobildaru volt, amely pontosan tízpercenként emelt helyére egy-egy montázslapot. Alig készült el egy emelet máris megjelentek benne a víz-, villany- és fűtésszerelők, a szobafestők, és a lift beépí- tői. A munka befejezése után olyan volt a hangulat a kéz­művesek körében, mint egy megnyert labdarúgó-világbaj­nokság után. A diadalittas hangulatot fokozta még, hogy valamennyien babérkoszorút kaptak kitüntetésként, továb­bá, hogy az abszolút alkohol- tilalom mellett lefolyt ötnapos munka után (az építkezés köz­ben nappal kánikulai hőség uralkodott) végre ismét szá­jukhoz emelhették a sörö6üve­Egy ház ürügyén get.” — írta az eseményről a Frankfurter Rundschau. El kell ismerni — derék munkát végeztek. Egyszer, de jó lenne, ha egyszer mi is odaállhatnánk a világ elé és jelenthetnénk: megdöntöttük a hamburgi vi­lágrekordot ! Szent meggyőződésem, hogy meg tudnánk dönteni, ha akar­nánk, ha egyszer elhinnénk, hogy ennyi idő alatt nemcsak egy darut lehet felállítani, vagy leszerelni, hanem egy irodaházat is fel lehet építeni. Nemrég hírül adták a ma­gyar lapok, bemondta a rádió is: vásároltunk a franciáktól valami házépítő szerkezetet, olyan zsalurendszert, amellyel a helyszínen szinte gyársze- rűen építhetők a házak. A tu­dósításban az is szerepelt, hogy ezzel a módszerei a fran­ciák harminc nap alatt építe­nek fel egy házat. A mi épí­tőink az első ház felépítésére kilencven napot kaptak. Há­romszor annyit, mint a fran- í ciák. Megmondom őszintén, nem vagyok építési szakember, de én a kilencven napot sokal- lom. Én az első házra legfel­jebb negyvenöt napot adtam volna, mert így hatvan nap alatt biztosan elkészült volna a ház. Az első. E ténynél már kikívánkozik belőlem a gondo- . lat, amelyért végeredményben f ez az egész cikk íródott. Nem bízunk eléggé önmagunkban, nem tudjuk elhitetni magunk­kal, hogy amire más országok­ban képesek, arra mi is képe­sek vagyunk. Amire képes a japán munkás, aki reggelen­ként elénekli a gyár himnu­szát, amelynek a tartalma kö­rülbelül a következő: a mi gyárunk terméke a legjobb, a mi gyárunk terméke meghó­dítja a világot, és ez a termék valóban meghódítja a világot, arra mi is képesek vagyunk — gyári himnusz eléneklése nél­kül is. Csak akarnunk kell, csak el kell sajátítanunk mindazokat a módszereket, amelyeket a világon alkalmaznak. Persze, az sem elég, ha legyártatjuk, vagy megvesszük ezeket a gé­peket — használni is kell, nem úgy, mint ahogy a legegysze­rűbbet, a habarcságyút, amit néhány építkezésen látni, a többin a régi, hagyományos módszerrel csapkodják a mal­tert a falra. Üj, korszerűbb építési mó­dokat látni Szekszárdon is, másutt is, de sajnos ez is las­sú, ez is körülményes, ezzel sem építünk sokkal gyorsab­ban, mint a hagyományossal. Mert mit látni az építkezése­ken? Nagy garral hozzákezde­nek, aztán néhány ember pisz­mog rajtuk, ahelyett, hogy egy-egy épületet megszállná­nak a szakemberek, és rövid idő alatt, nem azt mondom, öt nap alatt, de öt hét, hat hét, hét hét... alatt átadnának, és nem úgy, mint a szekszárdi Marx Károly utcában épülőt, amelyre azt hiszem, nyugodtan ki lehetne tenni a táblát: „E ház építői a lassúsági világre­kord megdöntéséért küzde­nek...” Élesek a szavak? Élesek, nem tagadom. De ki tagadja azt, hogy a világon egyre éle­sebb gazdasági küzdelem fo­lyik a percekért, a másodper­cekért. És ebben a küzdelem­ben nekünk sem szabad lema­radnunk. Sőt, az élre kell tör­nünk. Bizonyítanunk kell. Emlékszem, egyszer zártkörű filmvetítésen vettem részt. Csak meghívottak nézhették végig azt a filmet, amelyen az amerikai mezőgazdaság ered­ményeit, gépesítettségét mu­tatták be. A meghívottak cso­dálkoztak. Akkor még szinte behozhatatlannak látszott az amerikaiak előnye. És azóta? A világhírű amerikai kukori­catermelő Garst cég termés- eredményeit ma már nem egy Tolna megyei termelőszövet­kezet túlszárnyalja. Vagy itt a búza. Ki hitte, akár tíz év­vel ezelőtt is, hogy elérjük a tizenhat mázsás átlagtermést országosan? Kevesen. És elér­tük. De ez még csak a kezdet, mert nemrég olvastam a Be- zosztája atyjának a nyilatko­zatát, aki már százmázsás hektáronkénti átlagtermést adó búzafajtákról beszélt. Szédületes az iram és szédü­letesek a távlatok. Az iramot is, a távlatot is érzékelni kell. Ha ezt nem érezzük, akkor úgy járunk! mint az a futó, aki mások eredményének is­merete nélkül, edzés nélkül, kitartó munka nélkül akar győzni. Ez a futó nem fog győzni. És ami lehetetlen a sportban, az lehetetlen más területen is. Mert a sportban is csak akkor születnek nagy eredmények, ha elhiszik a hitelesített világcsú­csot, és ennek tudatában ke­mény munkával, óriási akarat­erővel, tudományt és mindent igénybe véve készülnek a nagy visszavágásra — az új világ­csúcsra. SZÁLAIJÁNOS ítélet pótolta a szeretetet A szekszárdi megyei bíróság polgári fellebbviteli tanácsa egyhónapos szünet után e héten már folytatta munkáját. Az első tárgyalási napon emelte jogerőre a paksi járásbíróságnak azt az ítéletét, amely egy szerencsétlen sorsú idős nőt, —K, Máriát — segít utolsó esztendeiben nyugalomhoz, megfelelő ellátáshoz. K. Mária szellemileg fogyatékos, gondozásra szo­rul. Amíg munkabíró volt; dunaszekcsői testvérei szívesen látták portájukon; amint azonban ereje hanyatlott, úgy csök­kent a testvéri „szeretet”. Eltartása kÖHil 1961-ben kezdődött a pereskedés. Napjainkban Pakson élő testvére, K. Sándor és dunaszekcsői testvére, O. Ferencné viseltetik a legjobb indulattal iránta. Attól, hogy házába fogadja K. Dániel és N. Zsigmondné, mereven elzárkózik. A paksi járásbíróság különös gonddal mérlegelte, mekkora összeg szükséges a törődött beteg havi ellátására, s ezt a sum­mát ezer forintban állapította meg. K. Mária öregségi nyug­díja, földjáradéka és háztáji gazdaságának hozama havi 400 forintra rúg, — a hiányzó összeget egyenlő arányban kell azoknak a testvéreknek fizetniök, akik a természetbeni el­látással nem fáradoznak. A járásbíróság ítélete valamennyi testvér előtt nyitva hagyta a kaput, hogy a természetbeni gondozást vállalhassa. A családjogi törvény teszi a testvérek számára kötelezővé, hogy szükség esetén gondoskodjanak egymásról. Ezt a tör­vényt alkalmazta átgondoltan, méltányosan — tehát helye­sen — a paksi járásbíróság. — b. z. — Jegyzet Országos érdeklődést keltett Annak idején hírt adtunk róla, hogy Faddon a termelőszövetkezet vette gondozásba a művelődési házat. Egyedülálló eset volt, érthető, hogy felfigyel­tek rá az országos hírközlő szervek is. A Magyar Hírlapot például az egyik miniszterhelyettes értesí­tette és a lap meg is írta a „tsz-művelődési ház” éle­tének rohamos fellendülését. A faddi kezdeménye­zés alapján alkották meg a Művelődésügyi Miniszté­riumban a rendeletet arról, hogy termelőszövetkeze­tek is gazdái lehetnek a falusi művelődési házaknak. A tavasz óta jártak már a faddi művelődési ház­ban a magye néhány községéből, tapasztalatszerzés céljából. Nyilvánvalóan máshol is érzik azt. amire a faddi Lenin Tsz-ben rájöttek: ha a szövetkezeti kul­turális alapot a község művelődési és szórakozási központjában használják fel, nagy lehetőségek nyíl­nak a színvonal emelésében, a pezsgés megteremté­sében. Faddon nem sokkal több, mint negyedév eltelté­vel már határozottan látni a különbséget a régi és az új kulturális élet között, noha a nyár ■ végeredmény­ben a holt szezonnak számít. A különbség alapja mindenekelőtt az anyagi eszközök megnövekedése. Azelőtt, amíg csak a tanácsé volt az épület, évente 40 ezer forinttal lehetett gazdálkodni. Ezentúl viszont évi 200—300 ezer forint áll rendelkezésre, vagyis a Lenin Tsz egész kulturális alapja. A községi tanácsé g, felügyelet, az elvi irányítás. A helyi fmsz talponálló színvonalú büféjét meg­szüntették. Helyette a 'közös gazdaság sokkal szín­vonalasabb büféje, mellette pedig a klubpresszó üze­mel. A berendezés tetszetős, a székeket a tsz ková­csai készítették. Ezekből a kovdcsoltvasszékekből a közeljövőben még elhelyeznek az előcsarnokban any- nyit, hogy összesen mintegy 180 ülőhely lesz. Azelőtt mindig hideg volt télen az épület, most központi fű­téssel látja el a szövetícézet. Az anyagi eszközök szinte korlátlan lehetőséget teremtenek a különböző rendezvények színvonalának emeléséhez. Ismeretterjesztő előadások megtartására még egyetemi oktatókat is felkérnek. A nagyterem kéthetenként színházzá válik. Bérleti előadásokat fog tartani a Pécsi Nemzeti Színház, a Kaposvári Csiky Gergely Színház és a Déryné Színház. Újjáalakult a község énekkara, klubok és szakkörök is szerveződ­nek. Már meghívták előadónak a többi között Váci Mihály költőt és Pálfy Józsefet, a Magyarország fő- szerkesztőjét. A tsz-tagok eleinte aggódtak és féltek, hogy a művelődési ház „elviszi a zárszámadást”. Aztán meg­értették, miről van szó és megbarátkoztak az új hely­zettel. A látogatottság sokkal nagyobb, mitít azelőtt, a rendezvényekre könyebb szervezni a közönséget. Szeretnék elérni ebben a nagy és barátságos épület­ben, hogy akinek van egy kis szabad ideje, itt töltse el, akár fiatal, akár öreg. G. J. Szűrei difii... A Fűrész és Hordóipari Vállalat Mechanikai Hor­dógyárában is felkészültek a várható gazdag szü­retre. Az előző évekhez képest mintegy 50 szá­zalékkal többet, ebben a negyedévben összesen 90 ezer hektó szállítóhordót és 6 ezer hektoliter óriáshordót készítenek a pincegazdaságok, az ál­lami gazdaságok és a termelőszövetkezetek meg­rendelésére. (MTI-foto — Kovács Gyula íelv.)

Next

/
Thumbnails
Contents