Tolna Megyei Népújság, 1969. július (19. évfolyam, 149-175. szám)

1969-07-17 / 163. szám

A bonyhádi járási labdarúgó-bajnokság SPORT Atlétika Szuprics új megyei csúcsoi futott 1500 méteren Négy területi bajnokság Nagykanizsán Sporthírek A Paksi Járási Labdarúgó Szövetség által rendezett Du­nai Kupát a Dunakömlődi TSZ SK csapata nyerte el, amikor a döntőben 2:1 arány­ban legyőzte a Paksi Kinizsi II. csapatát. ® ■ Kőnigh Katalin, a tolnai gimnázium atlétája lengyel- országi út előtt áll, ahol a magyar középiskolás atléta­válogatott tagjaként utazik el a népi demokratikus or­szágok középiskolai rendező .sporttalálkozójára. Előrelát­hatólag 80 méteres gátfutás­ban és távolugrásban áll rajt­hoz. Befejeződött Szekszárd vá­ros egyéni tekebajnoksága. A ezovetség új versenyformá­ban bonyolította le a bajnok­ságot, mivel az eddigiektől eltérően nem 100, hanem 200 vegyes gurításra került sor, mely reálisabb eredményt ho­zott, mint az eddigi verse­nyek így az 1969. év városi egyéni tekebajnoka Keppel Sándor, az Alpári SE ver­senyzője. A bajnokság vég­eredménye: 1. Keppel Sándor (az Alpári SE versenyzője) 884 fával, 2. Leipold Lajos (Sz. Spartacus) 865, 3. Ador­ján István (Sz. Vasas) 857, 4. Szabó István (Sz. Spartacus) Nagykanizsán rendezték meg a délnyugati területi at­létikai bajnokságok küzdel­meit. A versenyen a Szek­szárdi Dózsa versenyzőgárdá­ja képviselte a Tolna megyei atlétákat. A részt vevő szek­szárdi versenyzők közül leg­eredményesebben Szuprics, Kiss, Szabó és Tóth szerepelt, akik területi bajnokságot nyertek Különösén értékes Szuprics területi bajnoksága, mert 4:54-gyel új megyei csúcseredményt ért el az 1500 méteres női síkfutásban. Szabó Miklós is idei leg­jobb idejét futotta, pedig a körülmények nem is voltak ideálisak, hiszen hűvös, sok­szor viharos erejű szél fújt. A Népújság július 6-i száma. „Mi történt G. Kissel?” cím alatt foglalkozott a Szöv. SK —Barcs mérkőzésen történt eseményekkel. Időközben a fegyelmi határozat megszüle­tett. G. Kiss állapotáról is újabb vizsgálati eredmények állnak rendelkezésre. A Szö­vetkezeti Sportkör elnöksége ezekről a Népújság olvasóit és a megye sportkedvelőit az alábbiakban tájékoztatja. G. Kiss Istvánt — mint is­Bártfai is legjobbját futotta 100 méteren, Greif ' súly lökés­ben ugyancsak a hatodik lett, de csak néhány centiméterrel maradt el a megyei ifjúsági csúcseredménytől. Kiss is for­mába lendült, túljutott disz­koszvetésben a 40 méteren. Jól szerepelt Eejős is, 11.6- tal azonban nem tudott a 100 méteres síkfutásban döntőbe kerülni, így aztán a hármas­ugrással kárpótolta magát, amelyben a második lett 13.32-es eredménnyel. Bizony régen volt már 13 méteres hármasugrója a megyének:. Részletes eredmények: Nőks 100 m: ... 2. Bártfai 12.5 200 m: ... 4, Bártfai 27.3, 5. Perecsi 27.8. 800 m: ,.. 2. Szuprics 2:21.8, ...7. Nagy 2:36. 1500 m: 1. Szuprics 4.56 (új megyei csúcseredmény. A régit is Szuprics tartotta 4:57.3-mal). 100 m. gát: ...3 Perecsi 18.4. Súlylökés: ... 4 Kiss 11.44, ...6. Greif 10.70 Diszkoszvetés: 1. Kiss 41.18, ...4. Felföldi 34.02. Férfiak: 110 m gát: 1. Szabó 15. Hár_ masúgrás: ... 2. Fejős 13.32. Súlylökés* ...5. Tóth .12,16. Diszkoszvetés: .. j2. Tóth 44.22, ... 4. Doszpod 39.50. Kalapácsvetés: L Tóth 55.20. sorsolása 0. osztály, felnőttek) Augusztus 10: Mucsfa—Zá- vod, Izmény—Kalaznó, Bony- hádvarasd—Nagymányok, Len­gyel—Tevel, Kismányok— Aparhant, Augusztus 17: Závod—la- mény, Kismányok—Mucsfa, Kalaznó—Bonyhádvarasd, Nagymányok—Lengyel, Apar­hant—Tevel. Augusztus 24; Bonyhádva­rasd—Závod, Izmény—Mucsfa, Aparhant—Nagymányok, Len­gyel—Kalaznó, Tevel—Kismá­nyok. Augusztus 31: Závod—■Len­gyel, Mucsfa—Bonyhádvarasd, Izmény—Kismányok, Kalaznó —Apai-hant^ Nagymányok— TeveL Szeptember 7: Aparhant— Závod, Lengyel—Mucsfa, Bony­hádvarasd—Izmény, Tevel— Kalaznó, Nagymányok—Kis­mányok. Szeptember 14: Závod—Te^ vei, Mucsfa—Aparhant, fee mény—Lengyel, Kismányok—* Bonyhádvarasd, Kalaznó— Nagymányok. Szeptember 21; Nagyra»: nyok—Závod, Tevel—Mucsfa» Aparhant—Izmény, Lengyel-— Bonyhádvarasd, Kalaznó— Kismányok. Szeptember 28: Závod—Ka:; laznó, Mucsfa—Nagymányok, Izmény—Tevel, Bonvhádva* rasd—Aparhant, Lengyel—, Kismányok. Október 5: Kismányok—Zfé vöd, Kalaznó—Mucsfa, Nagy: mányok—Izmény, Tevéi— Bonyhádvarasd, Aparhant—: Lengyel. 61 osztályú, felnőttek) Augusztus 10: Kisvejke— Grábóc, Tabód—Mórágy, B, Vasas II.—Bonyhádbörzsöny. Augusztus 17: Grábóc—Tar bód, B.börzsöny—Mórágy, B. Vasas II.—Kisvejke. Augusztus 24: Grábóe—B.­börzsöny, Tabód—Kisvejke, Mórágy—B. Vasas IL Augusztus 31: Kisvejke— Mórágy, B. Vasas II—Grábóc, B.börzsöny—Tabód. Szeptember 7: Kisvejke— B.börzsöny, Mórágy—Grábóc, Tabód—B. Vasas II. Szeptember 14: B.börzsönv—. B. Vasas II., Grábóc—Kisvej­ke, Mórágy—Tábód. Szeptember 21: Kisvejke— B. Vasas II., Mórágy—B.bör­zsöny, Tabód—Grábóc. Szeptember 28: B. Vasas II. —Mórágy, Kisvejke—Tabód, B.börzsöny—Grábóc. Október 5: Tabód—B.bör­zsöny, Grábóc—B. Vasas II,, Mórágy—Kisvejke. Október 12: B. Vasás II.— Tabód, Grábóc—Mórágy, B.­börzsöny—Kisvejke. A tamási járási labdarúgó-bajnokság állása 1. S.tornya II. 8 5 2 1 34 :il 12 2. Nagyszokoly 8 5 2 1 27 :14 12 3. Varsád 9 5 2 2 27:18 12 4. Ozora JI . 8 5 1 2 23:20 11 5. Magyarkeszi 8 4 2 2 28:16 10 6. Pincehely II 9 5 — 4 18:25 10 7. Fürgéd 7 3 3 1 16:10 p 8. Szárazd 8 3 1 4 16:19 7 9. Felsőnyék 8 2 2 4 9:10 6 10. Keszőhidegk. 8 1 3 4 16:24 5 11. Nagyszékely 9 1 2 6 15:23 4 12. Adorján 9 1 — 8 15:46 2 Népújság § 1969. július 17. at>sr 3. rtaao sanaoi ps. oyar- tacüs) 850 6. Gulyás János (Sz. Vasas) 837, 7. Papp Já­nos (Alpári SE) 822, 8. Föl- desi József (Sz. Spartacus) 812, 9. Szabó Zoltán (Sz. Va­sas) 803, 10. Szente János (Al­pári SE) 783, 11. Horváth Je­nő (Alpári SE) 778, 12. Le- lovics László (Alpári SE) 752 fával. Barcsnak ítélték a dombóvári két pontot Határozat a dombóvári szöv. csapat ügyében meretes — a mérkőzés máso­dik félidejének közepén fej- berugták. Ekkor — mint ké­sőbb kiderült — agyrázkódást szenvedett. Körülbelül 7—8 perc múlva visszatért a pályá­ra, mert úgy érezte (és mond­ta is), hogy jól érzi magát. Ezután történt, hogy 11-esből gólt szerzett, majd végül egy újabb összecsapás után — amikor G. Kisst az őt felvágó Selejtező bombázógépekkel Volt egy barátom, aki arról volt nevezetes, hogy a leg­unalmasabb labdarúgó-mérkő­zést is élvezetessé tette. Kiállt a pálya szélére és közvetíteni kezdett. Legtöbbször így kezd­te a helyszíni tudósítását: ,,Kedves Hallgatóinkl lti ál­lunk a pálya szélén. Éppen most jutottak ki a Chilei és a Bika FC játékosai. A bíró most figyelmezteti a játéko­sokat: töröljék meg késeiket. A játék tapogatózással kezdő­dik. Egymás gyengébb részeit tapogatják a játékosok: a sze­müket, a gyomrukat, a . . . A labda elhagyta a játékteret, . de azért a játék a pályán za­vartalanul tovább folyik . . i Sok a bedobás. Főleg konyha­késeket dobálnak be a pályá­ra, de akad köztük nehézlo­vassági kard is . . így közvetítette a pálya szé­léről a legunalmasabb mér­kőzést is az én barátom. Min­dig jót derültünk" ezeken* a közvetítéseken, pedig már elő­re tudtuk a mérkőzés végét. Mert az eredmény mindig ugyanaz volt: vagy a Chilei, vagy a Bika FC játékosai vo­nultak védelembe. Ez azt je­lentette, hogy a játékosok a pályán bunkereket építettek, mire a másik csapat játékosai j támadásba lendültek, repülő- F gépekkel megjelentek a pálya ■ felett és bombázni kezdték az ellenfél állásait. Füst, robba­nás. káosz, amelyben már az isten sem ismerte ki magát. Nem csoda, hogy az amatőr i riporter mindig így fejezte be f a közvetítést: a mérkőzés ál­lása döntetlen . . . Rég volt, amikor ezt a köz*- vetitész hallottam az én bará­tomtól. Még abban az időben .volt, amikor az arcunylábú gye­rekek lába. karáttal mérhető aranyból és nem trorabitaré: - bői volt. Még abban az idő­ben volt, amikor egy veszteit meccs után Pesten is betörték az ablakokat . . . Pontosabban, akkor volt. amikor még a ma­gyar futballt is harcos szel­lem jellemezte. Na, nem olyan, mint a hon- durasit, vagy a salvndorit, de azért a mi csatáraink is lőt­tek, bombázták az ellenfél ka­puját. Igaz, nem géppuskával lőttek, nem repülőgépről szór­ták a bombákat az ellénfélrér- de bátran mentek előre, egy pillanatig sem hátráltak, rést ütöttek az ellenfélen, befura­kodtak a hátországba és be­vették a kaput, amelyre, ha engedték volna, még a nem­zeti színű zászlót is kitűzték volna. Tehát mindez akkor volt, amikor még hinni sem mer­tem. hogy egyszer mindaz, ami az én barátom szájából el­hangzott a pálya szélén, való­sággá válik. Most pedig valósággá vált. Olvasom az újságokat, hallga­tom a rádiót, figyelem az el­lentmondó híreket, mely sze­rint, hol a hondurasiak tá­madnak, hol a salvadoriak, hol a hondurasiak bombáznak, hol itt ég valami, hol ott.. . Egy­szóval mindkét helyen nagyon parázs a hangulat. A sajtó, a rádió az Összeállí­tást nem közölte. Nem tudom ki a középcsatár, ki a szélső, számozva sincsenek a játéko­sok, a hullák -’száma is Szám­talan. Egyelőre második világ- háborús, rozoga gépekkel tá­madják egymást, de mint hír­lik, már korszerű gépeket kérnek Amerikától... A „labdarúgás’* hatalmába kerítette a két országot. Min­den rúg, szalad, , bújik, be­dob . .. Folytatják a világbajnoki se­lejtezőt. Most már nem a pá­lyán. hanem a földön, a le­vegőben. És ezt a selejtezőt sokan az égben fejezik be. íme, ilyen harcos szellemű a közép-amerikai futball. És mi be akarunk kerülni a döntőbe. Isten mentsen meg bennünket az olyan döntőtől, amelynek már a selejteződé* ben bombáznak. SZÁLAI JANOS• játékossal együtt a játékvezető kiállította — G. Kiss rátámadt a játékvezetőre. Mindezekre G. Kiss még ma sem emlék­szik. A kórházi zárójelentés és a szakorvosi vélemények arról tanúskodnak, hogy G. Kiss az agyrázkódás utáni állapotban nem tu­datosan követte el tetteit, azok súlyosságát — vagy ha­tását felmérni nem tudhat­ta, azokért felelősségre nem is vonható, mert elkövetésükkor nem vp.lt beszámítható álla­potban. * r» Ez talán igazolja azokat, akik érthetetlenül állottak G. Kiss magatartása előtt.' ? őt ismerve képtelennek .tartották azt, hogy a játékvezetőt tett- leg bántalmazza. G. Kisst nem egyszer ál­lították a fiatalok elé pél­daképül, mindig sportsze­rető labdarúgó volt, aki minden, mérkőzésen igye- .... kezett tudása legjavát nyújtani, még 35 éves ko­rában is. Sajnos, G. Kiss még, ma sem egészséges, bár előreláthatóan újabb komplikációkra nem kell számítani. Csak hosszú pihenéssel heverheti ki agy­rázkódását, amely az idén már másodszor érte a veterán csa­patkapitányt. A Baranya megyei TS mel­lett működő fegyelmi bizott­ság kétszeri tárgyalás után 1969. július 9-én az alábbi ha­tározatot hozta a félbeszakadt mérkőzéssel kapcsolatban: 1. A mérkőzés eredményét megsemmisíti és a 2 pontot 0:0 gólaránnyal Barcs javára ítéli. 2. G. Kiss István dombóvári játékost a mérkőzésektől 5 évre (öt évre) eltiltja. , 3. Gaál István dombóvári játékost a mérkőzésektől 6 hó­napra eltiltja. 4. Kötelezi a sportkört, hogy soron következő 3 hazai mér­kőzésre szövetségi ellenőrt kérjen. _5. Kötelezi a sportkört, hogy minden" hazai" mérkőzésen 20 fős rendezőgárdát állítson fel. A sportkör elnöksége a fenti fegyelmi határozattal kapcsolatban leszögezi: A határozat minden pont­ját túlzottnak tartja. A sportkör' képviselőit meghallgatták ugyan a tárgyaláson, de a védéke7 zésre előadott körülménye-" ' kot, illetve a helves tény­állást bizonyító tényezőket az ítélethozatalnál nem vették figyelembe, így például G. Kissnél nem vették figyelembe a becsa­tolt szakorvosi ■ .vélemén vezést, sem a tárgyaláson kihallgatott sportorvos véleményét, • ame­lyek. egyöntetűen bizonyítot­ták, hogy G. Kiss nem volt (vagy. nem lehetett) beszámít­ható állapotban agyrázkódása következtében, az említett időszakban. Ezért a 333. § sze­rint G. Kiss ellen az eljárást meg kellett volna szüntetni. G. Kiss vétlensége következ- tében a mérkőzés eredményé­nek, illetve á 2 pont sorsá­nak kérdése is újabb megvi­lágításba kerül. Eddig még nem esétt szó Gaál István dombóvári labdarúgó ügyéről, ezért arról az alábbiakat kö­rzői jük: A mérkőzés után 30 perccel a játékvezető közölte az egyik dombóvári vezetővel, hogy Gaált is kiállította, mert levonuláskor őt megrúgta. Ezt az eseményt senki sem látta, a „kiállított” játékos sem tud róla, a játékvezető az őt meg­rúgó játékossal nem is közöl te, hogy ki van állítva. Gaál István —..több,' tanú által bi­zonyította ' — nein rúgtá meg a játékvezetőt, nem is volt közel hozzá a levonuláskor, . s hogy mégis miért őt állí­tották'ki? Erre a játékvezető a fegyelmi', ■■tárgyaláson afet vallotta, hogy amikor a. rú­gás érte, Gaál előtt ment és visszanézett, ebből következ­tette, hogy ő volt. A Dombóvári Szövetkeze­ti SK elnöksége,-a fegyel­mi bizottság egyik határo­zatával sem ért egyet, mert azokat nem bizonyí­tott „tények” alapján hoz­ták. A határozat kézhezvétele után az elnökség fellebbezett az I. fokú határozat ellen, mert a sportkör az esettel1 kapcsolat­ban vétkes mulasztást nem követett el, hanem minden tő le telhetőt megtett a rend helyreállítása és a pályán kí­vüli rend biztosítása érdeké­ben, tehát alaptalanul sújt­ják a határozat egyes pont­jai.’’ Bármennyire is elítélendő a játékvezető tettleges bántal­mazása, mégis figyelembe kell venni azokat a körülményeket, amelyek G, Kiss István tettét előidézték. Nem mi akarjuk G. Kisst menteni, mert őt sa­ját egészségi állapota menti! De kell mentenünk Gaált, akit teljesen alaptalanul sújtottak a 6 hónapi eltiltással. ■ Végül szükségesnek tartjuk az elnökség azofi véleményét kinyilvánítani, miszerint Ig- nácz József játékvezető sors­döntő - hibátigriem vétett ki­sebb tévedései egyaránt súj ■ tottók ".mingkét '"csapatot, te­hát itteni működése egyálta­lán nem adott okot a sajná­latos események bekövetkezé­sére. Dombóvári Szöv, SK vezetősége

Next

/
Thumbnails
Contents