Tolna Megyei Népújság, 1969. április (19. évfolyam, 75-97. szám)

1969-04-26 / 94. szám

Látogatás Szekszárd gyakori vendégénél — Családi kapcsolataim egé­szen régi keletűek Szekszárd- dal, ugyanis Garay János atyafiságához tartozom, — mondja beszélgetésünk elején dr. Cenner Mihály színház- türténész. Ezt egyébként igazolják a tulajdonában lévő családi ira­tok is. Ezen túlmenően, mint­egy tárgyi bizonyítékként őr­zi „Az obsitos” költőjének könyvszekrényét, karosszékét és egy díszes poharát, amelyet a költő felesége kapott Arany Jánostól. — Mindezek ellenére csak 1955 őszén jártam először Szekszárdon. Ezt követően azonban már egyre sűrűbbé váltak látogatásaim. Most is oda készülök. Ebben az évben először. Április 28-án, hétfőn este a faddi értelmiségi klub­ban tartok előadást „Színház és közönsége” címmel. A jelentőségéhez mérten túlzott szerénységgel meghúzó­dó Színháztudományi Intézet­ben kerestem fel dr .Cenner Mihályt, akinek értékes elő­adásai élményszámba men­nek. Közel két évtizede járja az országot, mint a színházi kul­túra munkása. Ez á faddi elő­adás lesz a 74Ó., amelyet a 'kiváló színháztörténész tart, de lehetne akár az ezredik is, hiszen számos meghívásnak idő hiányában nem tudott ele­get tenni. Tolna megye azonban ki­vétel. Ide, hacsak egyetlen lehetőség nyílik leutazik. — Szekszárd derűs légköre, patinás műemlékei talán még a családi kapcsolatoknál is erősebben vonzanak a város­hoz. Ha ott vagyok egyetlen alkalommal sem mulasztom el megtekinteni a Liszt Ferenc emlékét őrző Auguszt-házat, Pollack Mihály remek alko­tását, a volt megyeházát. Sze­retem a várost és szívesen ke­resem fel. Évente négy-öt élő- adást tartok a megyében. A leggyakrabban természetesen Szekszárdon, de Tolnán. Fád­don, Hőgyészem, Gyünkön, Kö- lesden, Bogyiszlón és Kétyen is tartottam már előadást. Dr. Cenner Mihály előadá­sainak sikerét túlzás nélkül mondhatom: minden esetben biztosítja az a hallatlanul gaz­dag személyes élményanyag, amelyet igen gyakran színesít eredeti hangfelvételekkel. Leg­nagyobb sikerű előadásai közé tartozik a .színészportrék so­rozata, amelyben többek között Bajor Gizit, Uray Tivadart, Tímár Józsefet, Somlay Ar­túrt idézte. A másik ilyen nagysikerű sorozat a régi szín­házakról, például a Nemzeti Színházról, a Vígszínházról emlékezett. De nemcsak előadást tarta­ni járt a megyében dr. Cen­ner Mihály. Több alkalommal ott volt a Hegedűs Gyula Színjátszó Napokon, kiállítá­sokat nyitott meg a Béri Ba­logh Ádám múzeumban, ezen túlmenően pedig színháztör­téneti vándorkiállításokat is rendezett. A TIT Babits Mi­hály Szabadegyetemén is tar­tott előadásokat A város mindenkor szere­tettel várja és fogadja Garay János kései leszármazottját — Nagy megtiszteltetésnek vettem, amikor pontosan két évvel ezelőtt a megyei BM- klub fiataljai tiszteletbeli klub­tagnak választottak meg és az­óta is szeretettel őrzöm az er­ről szóló igazolványt. Nagyon szeretem ezeket a lányokat és fiúkat. Meglepő komolysággal és érettséggel foglalkoznak mindennapi életünk gazdasági és kulturális problémáival. Igaz ez a klub valóságos má­sodik otthonuk, s ezért dicsé­ret illeti a BM-klub vezető­ségét. Helyesen és jól foglal­koznak a fiatalokkal, akik kö­zül minden bizonnyal a ké­sőbbi években és évtizedekben többen is elősegítik majd a nagy múltú város kulturális életiének fellendítését. 1970-ben lesz Hegedűs Gyu­la születésének 100. évforduló­ja. Ebből az alkolmból dr. Cenner Mihály színháztorté- nész könyvet ír, amelyben már helyet kap legújabb ku­tatásainak eredménye is. SZIGETVÁRI LÁSZLÓ A Budapest környéki Termelőszövetkezetek Területi Szövetségé­hez tartozó 30 közös gazdaság mezőgazdasági laboratóriumot léte­sített a fővárosban. Az új laboratóriumban vetőmag, műtrágya vizsgálatokat és takarmányok biológiai értékének meghatározását végzik, majd az eredmények ismeretében szaktanáccsal látják el a gazdaságod vezető szakembereit. (MTI foto — Bereth Ferenc fedv.) Szögre került egy postás táskája ? TV ehéz volna kiszámí­1 ” tani, hogy egy pos­tás naponként, hetenként, és évenként hány kilomé­tert tesz meg gyalog. S ha ehhez hozzávesszük, hogy e kilométereket a táska tar­talma is nehezíti, előttünk áll a kép: nem könnyű a postásmunka. Különösen nem, ha a postás háta mö­gött 40 évi szól gálát van... Ezek a gondolatok jut­nak eszembe, míg a szek­szárdi posta nyugdíjba vo­nuló dolgozójával, Besz­tercei Györggyel beszélge­tek. Ha csak napi öt kilo­méteres sétát veszek ala­pul — fűződik ^gondolatom tovább — akkor is legalább másfélszer körül ,sétálhat­ta” volna földünket az egyenlítőnél ez idő alatt. Hogy mennyi súlyt cipel­hetett ez idő alatt azt hoz­závetőlegesen sem merem meghatározni... És közben egy munkásélet története elevenedik meg előttem: modem mese, de á valóság talaján* Az ápátlan, anyátlan ár­va Besztercei György 19 éves korában — akkori időben nagy szerencse foly­tán — került a szekszárdi postához. Nemcsak ő mondja, de az idősebb kor­osztály még élénken em­lékszik rá, milyen „karri­er” volt az: nyugdíjas ál­lást szerezni. — Távirat-kézbesítőként kezdtem — mondja —, de utána több poszton is vé­gigjártam a postai munkát. Vontam csomagraktáros és járatkísérő. Azután kézbe­sítő. Különösen a pénzek kihordása volt kényes munka. Nos a népszerű Gyuri bácái ilyen bajba soha nem keveredett. Sőt! A szakmaszereteit, a többre törekvés példáját mutatta, amikor a felszabadulás után az egyszerű beosztot­tak számára is út nyílt a felemelkedéshez. S miből táplálkozott ez? — Nagyon szerettem a foglalkozásomat — így be­szél róla, nagy szavak és minden fellengős sallang nélküj. Inkább a munkához és az előrehaladást biztosító tanuláshoz, önműveléshez fogott hozzá, bár nem ép­pen fiatal fejjel. A múlt rend hibájából volt bepó­tolni valója. Sikerrel be­fejezte az általános isko­la 7—8. osztályát, s utána a többi szükséges szaktan­folyamokat, s végül a veze­tő főellenőrségig vitte a postánál. JT z az út sem volt könnyű. Mégis igen szerényen, kevés szóval vázolja ezt az időt. — A munkámat el kellett látni — sorolja — a tanulást sem hagyhattam abba, de otthon is helyt kellett áll­nia házimunkában, mert a feleségem beteges voit. S mindezek ellenére több­szörös kiváló dolgozó. Bu­dapesten vezérigazgatói dí- décsetet kapott s benső­séges ünnepségen búcsúz­tatta a hivatal vezetője Birtalan József, valamint a pártszervezet, a szakszer­vezet és a munkatársak. Képletesen szólva szögre került egy postástáska. De nem maradt gazdátlanul, hiszen Gyuri bácsi sok-sok fiatal postást tanított, ne­velt maga helyett, s igény van rá, hogy a pihenés mellett továbbra is segítse a hivatal munkáját. Pihenéséhez és terveihez mi is minden jót kívánunk. SZALAI ENDRE »♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦« • ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ f ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ — Bármit is mondasz, ennél még a mahorka is jobb. Ezek a füstszűrös cigaretták besavanyít­ják a tüdőmet. — Sarapov lassan, kimérten szűri a szavakat, mintha a fogsorán mérlegelné őket. Tyihonov viszont türelmetlenül dobol a szék karfáján, s alig hallhatóan dünnyögi: — Érthetetlen... Sarapov nyugodt: — Megtaláljuk, ne félj semmitől. — És ha nem? — Különbeket is elcsíptünk már. — Akkor inkább erről beszéljünk, ne a ma­horkáról! Sarapov teát tölt a magas kristálypohárba, ak­kurátusán kavargatja. Tyihonov behúnyja a sze­mét. Nem álmos. Inkább türelmetlen. Sarapov tapintatosan mormolja: — Ébresztő. Ébredj, fiacskám. Kezdjünk do­loghoz. Tyihonov kinyitja a szemét és felüti a dossziét, amelynek borítóján ez áll: „A 2834. sz. bűnügy aktái. Tárgy: T. Sz. Akszjonova polgártársnő meggyilkolása. A nyomozás kezdete: 1966. feb­ruár 14. Befejezése:...” HÉTFŐ A szél elállt, sűrűsödött a hóesés. Csodálatos csend volt, amelyet hirtelen átható kiáltás tört meg. — Mi ez? — kérdezte Tyihonov a sarkon posztoló rendőrtől. — Ezek az átkozott pávák... Itt á botanikus l : kertben ketrecben tartják őket. Az ember csak csodálkozik: milyen királyi madarak, a hangjuk meg egyenesen nevetséges... — Rendben. Kérem a lámpáját. A lámpaíény kihasított egv fényes kört a sö­tétből. A kör közepén feküdt a holttest. Tyiho­nov hirtelen arra gondolt, így világítják meg az artistáikat is. Térdre ereszkedett. Első megfigye­lése az volt, hogy az asszony szempilláján már nem olvadtak meg a hópelyhek. Úgy tűnt, az asszony nyitott, nagy szeme megrebben az erős fénytől. Ez azonban csak optikai csalódás volt. Az asz. szony mozdulatlanul feküdt, és csodálkozó mo­sollyal nézte az erős fényen át a sötét eget... Tyihonov óvatosan, a szélénél fogva tartotta maga előtt az asszony táskáját. Az asztali lámpa melegétől olvadni kezdett a ráfagyott hó, a fe­kete bőrt belepte a pára. Tyihonov felkattintotta a zárat, és egy fehér papírlapra borította a táska tartalmát. Egy cso­mag „Jáva” cigaretta, jegyzetfüzet, töltőceruza, szempillafesték, egy tízrubeles bankjegy, némi aprópénz, púdertartó és egy fehér zsebkendő hul­lott a papírra. Tyihonovon kényelmetlen érzés vett erőt, mintha engedély nélkül lépett volna be egy idegen életbe... Egy idegen halálba... A táska oldalzsebében boríték lapult, mellette az asszony igazolványa. Barna könyvecske, aranybetűs felírással: „Akszjonova Tatjana Szer- gejevna, a „Sztrana Szovjetov” különtudósítója”. A fénykép>en: nagy. csodálkozó szemek, a száj szegletében mosoly bujkál. A portos borítékon látszott a moszkvai postahivatal bélyegzője. Egy kockás iskolafüzetből sietősen kiszakított papír­lapot tartalmazott, rajta ez állt: „Maga aljas és gonosz! Ha nem hagyja békén, hamarosan pórul­járhat. Rendkívül veszélyes helyzetbe hozza ön­magát”. „Kezdetnek nem rossz” — gondolta Tyihonov. A címzés: Moszkva, Tvoplij utca 67. 12. sz. la­kás. T. Sz. Akszjonovának. Tyihonov felemelte a telefonkagylót. — Nyilvántartó? Itt Tyihonov a bűnügyi rend­őrségtől. Akszjonova Tatjána Szergejevna új­ságírónő adatait kérem. Igen. Köszönöm. A feladót nem tüntette fel a boríték. A levelet . két napja kézbesítették. A jegyzefüzet majdnem üres, csak első két ol­dalára írt a gazdája. Helyesebben nem is írt; rajzolt. Vonalakból rótt apró figurák, közöttük rövid mondatok, mondattöredékek: „Feni a fo­gát”, „A gyűlölettől fehér a szerne”, „Az öreg Oduvancsik”, „Szörnyű, hogy még mindig.. ", ..Lehet, hogy mégsem ő?”, „ö az.” — Jevsztyignyejeva polgártársnő, mondjon el mindent sorjában. — Az elejétől? — A legelejétől. — Szóval Nyura felkeresett a jégszekrény miatt., — Ki az a Nyura? Anna Latina? — Hát p>ersze. Ki lenne más? Neki ZIL jég­szekrénye van, nekem meg... — Arra kérem, onnan kezdje, hogy kiértek az utcára. — Kérem! Szóval félkilenc tájban Nyura ké­szülődni kezdett, én meg mondom neki: „Tudod mit? Elkísérlek a buszig”. A házurúi szemben van a Bajkál szállodával. Majdnem szemben, srévizavé. Mondom Nyurának: „Ne itt szállj fel. mindig szörnyű a tolongás. Menjünk át ezen a telken, ott van a 24-es végállomása. Ülőhelyed lesz, úgv utazol, mint a taxiban”. El is indultunk, szerencsére sokan jártak már előttünk, ösvényt tapostak a hóba... — Mondja kérem, az ösvény egyenesen a buszmegállóhoz vezet? — Nem, a megálló a Susokolova úton van. a 16. számú háznál. Szóvá] az a férfi már az ös­vény elején utolért bennünket. Az asszony előttünk haladt. — Mennyire lehetett önöktől? — Pontosan nem tudnám megmondáni. Olyan ötven, hatvan lépésnyire lehetett. Ha előre tud­tam volna... , f Tyihonov figyelmesen hallgatta az asszony tanúvallomását. Hiszen ő és barátnője, Anna La- x tina volt a gyilkosság szemtanúja. X — Hogy nézett ki az a férfi? T — Hát.. Olyan hétköznapiam Magas. Sapkát * és azt hiszem sötét télikabátot viselt. Aktatáska volt nála...' ^T — Latina polgártársnő, nem figyelte meg az * arcát? C ^ ■ X — Nagyon sötét volt. Az Ösvény szűk, hátfal * X fordultam felé, amikor megelőzött bennünket — Ketten elfértek az ösvényen? Vagy egyikül- X nek félre kellett fordulnia? ♦ (Folytatjuk) X ♦ ♦ ▼ ▼▼▼»▼▼▼▼▼ ▼ ▼▼▼▼▼ v▼ '♦♦♦♦♦♦♦►♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦A

Next

/
Thumbnails
Contents