Tolna Megyei Népújság, 1969. április (19. évfolyam, 75-97. szám)

1969-04-20 / 89. szám

MONACO TERJESZKEDIK Rainier hasznot liúz az Onasszisszal történt szakításból FÓKISZ immimiiiiiiuiiiiii Szemelvények külföldi újságokból Kínáról Az új Monaco születése tulajdonképpen Onasszisz és a hercegség szakításával kezdő­dött. Mióta Jackie férje vég­leg elhajózott csodajachtján, a Christ irtán Monaco partjai­ról, Rainier herceg fellélegzett és hozzálátott államocskájá- nak fejlesztéséhez. Onasszisz és Rainier össze­ró.-.ek oka éppen Monte- Carlo fejlesztése volt. A her­ceget aggasztotta államának jöv< és azt akarta, hogy a játékkaszinót és a legnagyobb szállodákat kezében tartó Tengeri P'ürdő Társaság na­gyobb mértékben vegye ki részét az állam fejlesztésé­ből. Onasszisz (a társaság részvényei 52 százalékának birtokosa) viszont tudni sem akart erről, mert nem bízott a túlságosan hosszú lejáratú tervben. Monaco úgy tetszett neki, ahogy most van, és sem­mi kedvet sem érzett a „for­radalmi'’ fejlesztési tervek­hez, amelyek megkétszerezik a parányi állam lakosságát. Miután a szakítás bekövet­kezett, nem állt több aka­dály Rainier herceg tervei előtt. A terv lényege az, hogy mintegy 22 hektár mestersé­ges parttal megnövelik az ál­lam területét a tenger felé. A másfél négyzetkilométer területű államocskának jelen­leg 25 000 lakosa van. A her­cegség három részre oszlik: Monaco város, La Conda mine és Monte-Carlo. Manfredi Nicoletti római építész tervei alapján a ten­gerre néző, égbe nyúló „mes­terséges dombokat” építenek, amelyek amfiteátrumszerűen vesznek körül egv-egy tengere. löt. A hatalmas épít - mények felső szintjein lakó­épületek, az alsó szinteken üzletek helyezkednek el. Az óriási „amfiteátrumok” beil­leszkednek majd a természe­tes környezetbe. Miután az alapok elkészül­nek, sor kerülhet majd a 15 000 új lakost befogadó lép­cső „amfiteátrum-szektorok” felépítésére. Olyan formójúak lesznek ezek, mintha egy sta­dion szektorai lennének, de minden egyes „padsor” egy- egy utca lesz, kertes villák­kal, szállodákkal. Természe­tesen mindegyik szektor a tengerre néz majd. Egyelőre hét hektár terü­letet sikerült elragadni a ten­gertől. Ezen a területen már­is meghosszabbították Monaco híres tengerparti sétányát, új parkot, föld alatti autóparko­lót és sportcsarnokot létesítet­tek. A parányi állam lakói izgatottan várják a nagy terv további lépéseit. AZ AMUR- ÉS USSZURI-VIDÉKEN Annak ellenére, hogy es- ' ténként kisebb lövöldözésekre kerül sor Damanszkij-sziget körül, a határterületi falvak­ban a helyzet normális, az összes szovhozok határidő előtt befejezték javítási mun­kálataikat, jelenti a TASZSZ- ügynökség Nyizsnye-Mihajlov- kából. De még korántsem nyugodott meg a „haragnak Vlagyivosztoktól Kalinyingrá- dig húzódó óceánja”, amiről nemrég Borisz Polevoj írt. így például a Szovjetunió minden részén tiltakozó gyűléseket tartanak a Mao-csoportok po­litikája ellen. A légierő egyik tartalékos tábornoka szólásra jelentkezett és saját tapaszta­lataira hivatkozva a kínaiak legújabb akcióit Csang Kaj- sek katonáinak 40 év előtti túlkapásaival hasonlította ösz- sze. Szemrehányások hangzanak el Kína kereskedelmi politi­kája ellen. Az utóbbi években Kina a szocialista országokkal folytatott kereskedelmét erő­sen csökkentette és ezt úgy próbálta kiegyenlíteni, hogy az imperialista országokkal ke­resett kapcsolatot — írja a Szovjetszkaja Rosszija. (Nyu­gati megfigyelők ezzel kap­csolatban utalnak a nemrég megújított jugoszláv—kínai megállapodásra!). Emellett egyes szovjet lapok utalnak arra, hogy nem véletlen, mi­szerint a március 2-i usszuri támadás egybeesett a nyugat­berlini elnökválasztás elő­készítésével. Mivel Pekingnek a Német Szövetségi Köztársa­sággal lebonyolított keres­kedelme, amelynek volumene 1,1 milliárd márkát tesz ki, erősen deficites, a távol­keleti támadást a kínaiak azért is rendezték, hogy ezzel Bonntól előnyösebb feltétele­ket harcoljanak ki adósságaik kiegyenlítésére. A Mao Ce-tung rendszer el­leni tiltakozás kórusában egyre jobban kiválik a szovjet írók hangja. Borisz Polevoj utón Alekszej Szurkov, a veterán költő is haraggal támadta meg azokat, „akik a munkások nem­zetközi testvériségének szel­leme ellen vétkeznek, s or­száguk ifjúságát gyilkosokká, hazájuk őszinte barátainak gyilkosává .nevelik”. A kor­mány lapjában, az Izvesztyi­jában Nyikolaj Atarov a kö­vetkezőket írja: „Mi a kínai népnek minden, nehezen meg­szerzett történelmi tapasztala­tunkat átadtuk. Segítettük őket fegyverrel és ásóval, konstrukciókkal és penicillin­nel, Gagarin űrrepülésével és íróasztalokkal. . . Am mindezt nem az úgynevezett „nagy kormányos” (Mao) érdeké­ben tettük, aki arra veteme­dik, hogy Marx és Lenin utódjának nevezze magát, és így fanatikus banditáit arra ösztökéli, hogy Lenin hazáját, a szovjet népet megtámadják”. (Die Welt) MI ÉS KINA Határincidensek vannak Ázsiá­ban, Afrikában és más föld­részeken is, és az is igaz, hogy elég gyakran. De az ismere­tes, hogy ezek sohasem ve­zetnek a határviták megoldá­sához (inkább azok kiéleződé­séhez). Kína számára a ha­tárkérdés a politikai célok ki­fejezése és más kérdések meg­oldására irányuló politikai nyomás formája. Ez a kínai külpolitikának valamiféle me­todikai alkotóeleme. Ami a Szovjetuniót illeti, a külföldi megfigyelők is so­kan elismerik, hogy a ha­tárincidenseket nem akarja ürügyül felhasználni Kína-elle- nes „megtorlásra”. Egyes Kí­nával határos övezetekben bizonyos „senki földje” jött létre és mindent igyekszik el­követni, hogy a határrészeken uralkodó feszültség mérsék­lődjék. A múltban szovjet ve­zetők ezt többször is demonst­rálták a Kínai Népköztársa­ság hivatalos személyiségei­nek. Ezek azonban, a Szov­jetuniót első számú ellensé­güknek tartván, maximalista feltételekkel válaszoltak erre. És a kínai sajtóban felhívá­sok olvashatók a „menetelés­re a határ felé”. A Csehszlovák Szocialista Köztársaság és külpolitikája békére, békés együttélésre (melynek öt elvét éppen a Kínai Népköztársaság jelentős hozzájárulásával fogalmazták meg), törekszik eltérő ideoló- giájú és rendszerű államok­kal is. Pártunk viszonyát a Kínai Népköztársasághoz és a kínai néphez az internaciona­lizmus határozza meg. amely alapelve az összes imperia­listaellenes erők együttmű­ködésének. Mint szocialista ál­lam és párt, nem érthetünk egyet a szovjet földre irá­nyuló kínai lövöldözéssel és a jelenlegi kínai kampánnyal. Hiszen az nem szolgálhat a szocializmus és a haladás ja­vára, hanem csak az ellen­ségnek, az imperializmusnak használ, amely ellen a Kínai Népköztársaság éppen úgy mozgósítja népét, mint a Szov­jetunió és a többi szocialista ország és kommunista pártok mind az öt földrészen. (Rudé Právó) VISSZA A SÄRKUNYHÖKHOZ Helyi szinten mozgalmakat szerveztek, hogy megszaba­dítsák az embereket „a bur- zsoá önzéstől és haszonlesés­től” és beillesszék őket a kommunák sejt-szerkezetébe, es ezzel megszüntessék az egyik újság elnevezése szerin­ti „öt hatalom” — a nemzet­ség, az apa, a férj, az iste­nek és a személyes hajlamok iránti hűség hagyományos befolyását. A mértékletesség és szerény­ség nem csupán szükségszerű­ség, hanem szándékos fegye­lem kérdése is. Egyes hiva­talos személyek, félve attól, hogy a fiatal értelmiségiekre csábítóan hatnak az olyan fényűző dolgok, mint a szi­lárd betoníalak és cseréptetők, a.r?ly.?víz és a villanyfény, — kiköltöztették őket modern la­kásaikból és visszatelepítették sarkunyhóikba. A közelmúlt­ban egy újságcikk kiemelte a szalmatetős kunyhók előnyeit. A decentralizáció egy másik vonása ugyanis az volt, hogy mintegy 20 millió tanult fia- tak — tanítók, orvosok, ér­telmiségiek, burzsoó reakció­sok, naplopók a gyárakban és a kormányhivatalokban, s más hasonló mihasznák — a városokból a falvakba költö­zött. mert ideológiailag elő­nyösnek tartották számukra, ha az írástudatlan parasztok „tisztító hatása” alá kerülnek. Mindazonáltal, a jelentések szerint szomorú jelenetek ját­szódtak le a városokban a vasút- és autóbusz-állomáso­kon, a szülők sírtak és átkoz­ták a kormányt, miközben gyermekeik elindultak „vidék­re”, hogy „a szegény- és kis- parasztok átneveljék őket”. E kritikus időkben — ami­kor Mao-nak az a törekvése, hogy egész Kínát a decentra­lizált termelőszövetkezetek lán­colatává változtassa, egyre nagyobb néhéztelést vált ki a pragmatikusan gondolkodó em­berek millióiból — egy olyan felfújható mumus, mint az orosz határveszély, megfelelő eszköznek bizonyulhat arra, hogy az országos méretű da-- cot országos méretű félelem­mé alakítsa át és ennek ré­vén a maoisták végül is el­érjék céljukat. (The Observer) HOGYAN FEST A VALÓSÁGBAN? A Mao Ce-tung csoport ka­landor irányvonalának meg­valósításával párhuzamosan egyre nyilvánvalóbbak lesznek a hírhedt „kulturális forrada­lom” igazi céljai: katonai­bürokratikus diktatúra meg­teremtése az országban, a Kí­nai Kommunista. Párt szerve­zeti és eszmei szétzúzása és egy másik szervezettel törté­nő felcserélése, a marxizmus— leninizmus ideológiai alapjai­nak szétzúzása Kínában, és olyan feltételek kialakítása, amelyek révén a kínai nép valóban „tiszta papírlappá” válik, hogy Mao Ce-tung rá­írhassa saját nevének hierog­lifáit. De lehet-e állítani, hogy ezek a célok megvalósultak, és, hogy a „nagy kormá- nyos”-nák most már csak elő kell vennie a tust és bele­mártania az ecsetet? S mi több, mondhatjuk-e, hogy a maoisták már elég közel ju­tottak ezekhez a célokhoz? A „kulturális forradalom” há­rom éve alatt megszüntették-e az akadályokat, amelyek azt megelőzően Mao előtt álltak? Amikor feltesszük ezeket a kérdéseket, el kell határol­nunk a maoisták taktikai „si­kereit” és Kína egészében vett történelmi perspektíváját. Vi­lágos, hogy egy személy, vágy egy csoport semmilyen fon­dorlatai nem változtathatják meg ezt a perspektívát. Te­hát erről az álláspontról ki­indulva vegyük vizsgálat alá a Kínában kialakult helyze­tet. A maoista sajtó hazug és demagóg volta közismert. De nemcsak arról van szó, hogy ez a sajtó ma a vágyakat valóságnak próbálja feltüntet­ni, és hogy a maoisták diadal­ittas szavai a meglehetősen súlyos „átmeneti nehézségek” komor hátterében hangzanak el. Ezek a nehézségek min­denekelőtt azzal vannak össze­függésben, hogy a „forradal­mi bizottságok” nem képesek gazdasági és politikai irányí­tást gyakorolni, hogy Kína déli vidékein állandósulnak a fegyveres összecsapások, s hogy a nemzeti kisebbség által la­kott vidékeken feszült a hely­zet és gyakoriak a rendzava­rások. (Izvesztyija) IX. sz. Feltevés B. Sándor szekszárdi lakos személygép­kocsijával vasárnap délután a futballpályá- ra igyekezett. A Mátyás kir. utcai vasúti ke­reszteződésnél megelőzte az előtte haladó szóló-motorkerékpárost. A Sport utcában eszébe jutott, hogy barátját — aki a meccs­re akart jönni — otthon felejtette. A Kese- lyűsi úti vasúti átjárónál az előjelző csen­gő szólt, áthaladt a vasúti vágányokon, majd a Gróf Pál utcában a kijelölt parkoló helyen a gyalogjárdával párhuzamosan meg­állt és ott várta barátját. Barátja K. Jenő megérkezett beült a gépkocsiba megfordul­tak és mentek a sportpálya felé. A Keselyüsi úti vasúti sorompó le volt engedve ezért elmentek a Mátyás kir. út- cai vasúti kereszteződéshez, de a sorompó ott is le volt engedve. K. Jenő türelmetlen volt kiugrott a gépkocsibói és a sorompói megkerülve szaladt a sportpályára. Útja keresztezte a Sport utcát ezért az arra ha­ladó dömper vezetője féktávolságon belül észlelte a gyalogost, megállni nem tudott és K. Jenőt a helyszínrajzon feltüntetett helyen elütötte. A helyszínen megállapították, hogy I.. Ferenc a dömper vezetője a Sport utcában 40 km óra sebességgel közlekedett. Későn — féktávolságon belül — vette észre K. Je­nőt, de a balesetet elkerülni nem tudta. A dömperen a vezetőn kívül még egy személy foglalt helyet. A balesetből kifolyólag K. Jenő megsérült. Kérdés: Ki milyen KRESZ-szabályt sér­tett meg? A feltevést megfejtő személy a KRESZ megfelelő §-át, illetve a KRESZ Függelék megfelelő cikke­lyének számát X-szel jelölje a szelvény számában. / HELISZ ÍNRflJZ. 5PORT PRLyfí. ■< Sp°íT ____ l í i Paragrafusok [7 2 | 1 2 3 h *i3 5 6 ¥ 8 9 10 11 120 5 6 7 8 |13 1h 15 16 n 18 19 20 21 2219 10 11 12 !23 Ih 25 26 Zf 28 29 30 31 32Í13 Vi 15 16 1» 3*t 35 36 3? 38 89 50 Hl «iir 18 19 20 hh % %6 •ff 59 50 51 52 ! 21 n 23 2H |53 5;i 55 56 5? 58 59 30 61 62125 26 27 23 Í63 65 66 67 68 69 70 71 72129 30 31 32 (w m •?6j?eiw 78 79 80 61 8xr

Next

/
Thumbnails
Contents