Tolna Megyei Népújság, 1969. március (19. évfolyam, 50-74. szám)

1969-03-08 / 56. szám

Termelő­szövetkezetek, Palotai Boris: MARGIT \ állami gazdaságok, vállalatok figyelem! DT—54 típusú, T—100, Sz—100 típusú traktorok rootorcserés és motorcse­re nélküli főjavítását, rö­vid átfutási idővel, fix áron vállaljuk; Fix árak: DT—54-es trak­tor főjavítása 59 600,— Ft T—100, Sz—10O-as trak­tor főjavítása 132 000,— Ft. A megrendelő igénye sze­rint a DT—54-es gépeknél azonnali cserét biztosítunk. Termelőszövetkezeteknek 20% árkedvezményt nyúj­tunk. A gép szállításáról gondoskodunk. ­Igénybejelentés telefonon is: Pécsvárad 16. Mezőgaz­dasági Gépjavító Vállalat, Cserkút 3. sz. Gépjavító Állomás, Pécsvárad (Ba­ranya megye) (99) Műbútorasztalost azonnali belépésre alkalmaz a Paksi Körzeti Építő­ipari Ktsz. Exporttermelésben gya­korlott személyek előny­ben. Jelentkezés: szemé­lyesen, vagy írásban a fenti ktsz központi iro­dájában, Paks, Dózsa Gy. u. 40. Fizetés, ki­emelt órabér. (137) Segédmunkásokat BEISKOLÁZÁSRA (nehézgép- könnyűgépke­zelői és gépkocsivezetői tanfolyamra) gyakorló gépkezelőnek változó munkahelyre felvesz a Földmunkát Gépesítő Vál­lalat fő-építésvezetősége, Székesfehérvár Seregé­lyesi út 83. (9) G azsinét az előszobában új lány fogadta. — Áz asszonyát keresem — mondta Gazsdné, s ügyelt, hogy a futószőnyegre lépjen, ne a parkettát járja össze, mert ar­ra kényes az asszony! — Csak annyit mondjon^ hogy Róza van itt. — A mosónő? — kérdezte a lány. Gazsiné bólintott. Jólesett, hogy már az új lány is tud ró­la. — Emlegette az asszony — mondta a lány, s Gazsiné sze­rénykedve legyintett, mert biz­tos, hogy ágy-áthúzáskor esett szó róla, amikor kivették a szekrényből a kártyasimaságú paplanhuzatokat. „Senki nem tud úgy a kedvemre vasalni, mint Gazsiné...” A lány blúzához simítgatta a melleskötényt. — Ügy vettem fel a helyet, ha a nagymosásról nem is tu­dok. Kimegy a szennyes, bejön a tiszta. Mondta az asszony, hogy ez a Gazsiné dolga. Ez, meg a nagytakarítás. S épp tegnap szólt, hogy szaladjak magáért, mert én létrára nem mászok, nem töröm össze ma­gamat, hogy ragyogjon az üvegcsillár. 5,Jól van már, mit káricsál” — gondolta Gazsiné. — Hát pedig nem nagy ügyesség kell ahhoz, hogy az ember ne essék az orrára. Lát- ja, én egy darabban vagyok, pedig sose kíméltem magam. De hát. a mai lányok... — Már okosabbak! — vágott szavába a lány. — Na, szóljon már be — mondta mérgesen Gazsiné —, hogy a Róza van itt; A lány vihogott. — Maga is Róza? Előttem is egy Róza volt. — Én csak itt vagyok Róza — csúszott ki Gazsiné száján. — Aztán mért Róza maga, ha egyszer nem úgy hívják? „Mit kérdez már annyit?” — gondolta Gazsiné, de azért vá­laszolt neki. — Mert az asszonynak is az a neve, ami az enyém: Margit. Aztán nem akarta, hogy két Margit legyen a háznál. A lány felhúzott ajakkal né­zett rá. Kilátszott az ínye is, melynek erős rózsaszínjéből csúfond árosán villantak elő a fogai. — Maga hagyta, hogy átke­reszteljék?! Próbált volna en­gem!... Amikor bent állt a túlfűtött, bútorokkal teletömött szobá­ban, szorongás fogta el: Hogy fogja megmondani, hogy ne számítsanak többé rá. Csak ép­pen elköszönni jött, mert úgy illik, hogy az ember ne hagyja el szó nélkül a helyét. Mégis­csak itt szolgált három eszten­deig, s azóta is minden hónap­ban biztos keresete volt náluk. — Maga az, Róza? — üdvö­zölte Micskeyné, és ölébe eresztette-a hálóingét, melyen éppen varrogatott. — Látja, ja­vítgatom a régi holmimat. Ilyet ma nem kapok. Ennek a fosz­lánya is többet ér, miht... Na, üljön már le. G azsiné megérintette a szék karfáját, állva ma­radt. — Tán megérezte, hogy épp küldeni akartam magáért. Nem csuklóit tegnap este? Mert folyton emlegettük... Mondja meg, mikor megy férjhez a lánya. — Férjhez ment — felelte gyorsan Gazsiné, s büszkeség feszült a hangjában. — S ezt csak így mondja? — Micskeyné felugrott, a kék ing lecsúszott az öléből. — Majd kap tőlem valami szép nász­ajándékot. Neki adóm azokat a csontnyeiű desszertkéseket, egy se hiányzik belőle. S maga, Rózám?... Maga mikor tud be­lépni? — Én... az úgy van.„ nem megyek már helybe... — Ga­zsiné megfogta a szék támláját, s hátralépett — Nem akar visszajönni hoz­zánk? — kérdezte Micskeyné, s leszegte az állát, hogy enyhe kis toka képződött alatta. Gazsiné zavartan köhintett. — Akarni akarnék, de hát... — A szőnyeg ismétlődő ábráit nézegette. — Ha akar, akkor nincsen - baj — szakította félbe Mics­keyné; — Hisz tudja, hogy évek óta küszködöm ezzel a sok... mindenféle lánnyal. — Ciga­rettát halászott ki a zsebéből, párnás kezefejéhez ütogette. — Azt ígérte, ha Tériké férjhez megy, átengedi a fiataloknak a lakását, s visszajön hozzánk, így van? — így... de hát másképp for­dult. Az ember nem tudhatja előre. — Mit nem tudhat előre? — Micskeyné tokája idegesen megrezzent. — Csak nem akar a fiatalokkal lakni? — Nem... dehogyis. — Na, látja! Abból örökös csetepaté lenne. Jól kihasznál­nák, dolgozhatna rájuk ingyen. — Ilyet már ne tessék mon­dani, hogy az én Terim... — mondta megbántva Gazsiné. — S a vöm is micsoda egy rendes ember. Nagyon is a javamat akarja. „így mama”, „úgy ma­ma”. megadja nekem, ami jár. A lakásom meg nem is kell ne­kik. Van a vömnek... Garzon! Áz van neki. — örült, hogy eszébe jutott a szó, mert sok­szor kipereg a, fejéből, akár­hogy erőlteti, nem jön a szá­jára. — Garzon. Abba hurcol- kodnak. M egállt a beszédben, bán­totta, hogy az asszony meg se kérdi, ki vette el a lá­nyát. Mégiscsak itt élt velük esztendőkig, vasárnaponként is csak annyi időre mozdult el hazulról, amíg elhozta a gye­reket az öregasszonytól. Ez jut most eszébe Gazsiné- nak, amikor újra megszólal: — Fürdőszobájuk is lesz Ter- káéknak. — Mondtam én mindig, hogy nem kell őt félteni — mondja Micskeyné, s a tükör elé ül, vattát márt valami homályos folyadékba, azzal törli le az ar­cát, amely így csupaszon kelet­ien cipóhoz hasonlít. Még mindig nem kérdi, kihez ment férjhez Terka. Biztos azt hiszi, Hogy csak úgy, balkéz­ről— — Hát Rózám, mondja meg végre, mi a szándéka? — Mics­keyné fürge ujjakkal szánkázik végig az arcán, paskolja, csip­kedi. — Halljuk! Á lányához nem akar menni. Szerintem nagyon helyesen! Kapok én lányt, csak' hát.., Én magát sze­retném. Mihez akar kezdeni, amit többre tart, mint a nyu­galmat, jó ellátást, tisztességes fizetést? — kérdezte az asz- szony, és ceruzával vonalat hú­zott az egyik szeme fölé. — A Hazai Fésűsbe megyek — mondta gyorsan Gazsiné. — Hová? — A Hazai Fésűsbe. Az egy textilgyár. — Azt én tudom — mondta az asszony, s Gazsiné a hang­súlyból érezte, hogy fogalma sincs róla, csak bámul rá a púderes szempilláival. — A lányom is bíztatott. „Mama, ott kéne magának megpróbálni... Kár a maga ügyességét konyhában elcsur­gatni. Miért szolgálna tovább?” Ezt mondta az én lányom..! Meg mások is mondták. Már bánta, hogy eljött. Leg­jobb lett volna levelet külde­ni, hogy tudatom, én üzembe állok, tessék helyettem Gurká- nét hívni, aki érti a konyhát, papszakácsné volt, csak a ké­zire kell nézni, mert locsog a zsír a lábasban, különben ren­des asszony, nincsen senkije.., — Ügy látszik, mégis nekem volt igazam — szólal meg Micskeyné, aki végre megraj­zolta a másik szemöldökét is, —• Teri ültette ezt a fejébe, hogy megszabaduljon magától. — Ügy tetszik beszélni, mint­ha a tulajdon lányom nekem ellenségem lenne. Pedig hát, nagyon is jól gondolják. Mert a vöm... — Ki a maga veje, halljuk! Miért kell harapófogóval ki­húzni magából? „ M ég hogy őbelőle harapó­fogóval kell kihúzni?! Hiszen nem is kérdezi. Nem is kíváncsi rá. Gazsiné hüvelyk­és mutatóujját végighúzta a szája szélén. — Mérnök — mondta jóval hangosabban, mint ahogy akar­ta. — Mérnök? Na, ne mondja! Talán technikus? ■— Nem, mérnök! — Hát gratulálok — felelte ingerült nyájassággal Micskey­né. — Megmondtam én, hogy nagy nő lesz Terikéből. Gazsiné ujjára tekerte a zsebkendőjét, oly szorosan^ mintha vérzést állítana el. — Nem lett nagy nő — mondta csendes diadallal. — Éppen hogy nem. Ott dolgozik tovább a kártolóban. Aztán ta­nulni fog. Akarja a vöm, mert feje az van hozzá... — Nagyszerű — jegyezte meg az asszony, és egymásra néz­tek. Türelmetlenül, majdnem haragosan. — Maga tudja... Csak aztán meg ne bánja — és érezte, hogy a homlokán ránc­ba szalad a bőre. „Á, nem ér­demes — nyugtatgatta magát, — nem érdemes izgulni”. — Nincs már itt annyi mun­ka, mint a maga idejében — szólalt meg újra. Mert mégse akarta kezei közül kiengedni Gazsinét, aki biztos csak arra vár, hogy kérlelje, körüludva­rolja. Az kell neki. — Egy ilyen ügyes asszony Nna... ugye, hogy igazam van? félkézzel elvégzi a dolgát. Megeszi ezt a kis háztartást— Gazsiné nem válaszol. M eddig kunyeráljon... Már viszket az orra, mindig viszket, ha felbosszantják. De hát ilyen asszonyt nem kapni manapság. Hajnaltól talpon van, semmi sem sok neki. Még a függönyöket is maga mossa, vasalja, s ötször napjában le lehet szalasztani a harmadik emeletről. — Én nem akarom erőltetni, de gondolja meg jól. Központi fűtéses szoba. Finom koszt... Tisztán megmarad magának a fizetése. — Hát... — Gazsiné fején át­villant, vajon beleszokik-e ab­ba az új munkába. Mert idő kell, amíg megszokik az em­ber, beletanul. — Hát... — mondja még egyszer és sóhajt. — Idehallgasson Róza... — Margit vagyok! — kapja fel a fejét Gazsiné, és olyan erővel nyomja le a kilincset, mintha minden tiltakozása a tenyerébe futott volna. Már kint is van, végigtrappol a szo­bákon... — Még, hogy Róza! Van nekem becsületes nevem! — kiáltja bele a politúrozott, fényes bútorokba, csipkés füg­gönyökbe. Megáll a lépcsőház­ban, egyre mormolva, fújva. — Róza... még mit nem! E E i I E É E |E| E I E E E = É = 1 E E i E = i Zászló­vivők F iatalos lelkületű, ötvenöt esztendős „öreg” barátom­mal beszélgettünk a minap, s a tettek, az igazi áldozatok elismeréséről], a munkásmoz­galmi hagyományok iránti tisz­telgésről, ennek emberi-politi­kai hatásáról folytattunk esz­mecserét. Ügy adódott, hogy mostaná­ban több olyan család ottho­nában jártam, akik cselekvő részesei (hozzátartozói) voltak a „magyar kommün”, az elsTS magyar proletárállam gigászi munkát vállaló küzdelmeinek. Túlnyomó többségük szerény ember. Némelyikük eddig majd­hogynem ismeretlen (vagy el­felejtett) katonája volt a rö­gös, addig soha nem ismert útra. lépett első munkásállam­nak. Mindenütt jó néven vet­ték, hogy a hősi napok felidé­zésével törleszt, megemlékezik az utókor az elődökről. A náluk szerzett benyomások indítottak, s egy levél különösen nyomatékül adott e sorok megírásához. „Elfeledkeztetek róluk?” — írta a levélíró. Nem feledkeztünk el, de ő, a már­tírhalált halt direktóriumi társ­elnök ma már idős leánya úgy érzi, mert ő személy szerint semmi jelét nem látja az el­lenkezőjének. Sokan voltak, mára kevesen maradtak, öregek, betegesek, törődöttek a köztünk lévők* Készülődve a fél évszázados jubileumra, az elmúlt heteik - ben a pártbizottságok dolgozói felkeresték, számba vették a Magyar Tanácsköztársaság Tolna megyei közkatonáit és liszteseit. A nagyobb tisztsé­geket viselő vezetőket már nem tudták felkeresni — csupán hozzátartozóikat — mert ritka kivételtől eltekintve, őket meg­fosztották életüktől a fehér- terror banditái. A régi harcosok, a ma is élő hozzátartozók igénylik a jó szót, szívesen fo­gadják azokat, akik meghall­gatják őket, akikkel elvtársi, baráti szót válthatnak. Egyik- másik közüfük apró-cseprő se­gítségre is szorulna, de nem mondják, legfeljebb néha el­szólják magukat beszéd köz­ben. A kevés is elég, s az anyagiakról egyáltalán nem el­sősorban kerül szó, hanem in­kább az állandóbb kontaktust, a mával összefűző szálakat hiányolják, LBa megfeszülnek a közé- ■■pen helyet foglaló, po­litikai szervek emberei, akkor sem tudják pótolni a helyi gondoskodást! A velük egy községben élő helyi erők e téren sokat tehetnek. Mire gondolunk? Több, állandóbb kapcsolatra, amely nem szorít­kozik az ünnepekre. Ne csak az úttörők, hanem a helyi párt-, tanácsi és különböző mozgalmi szervezeteinek veze­tői és lelkes aktivistái is sza­kítsanak időt arra, hogy fel» keressék őket. Van erre pre­cedens Tolna községben, hoz­zákezdtek Dombóváron, s Szekszárdon is. Sok helyen az dívik, még most is" várják: „Majd a járás, majd a me­gye.” Találkoztam olyan eset­tel is, hogy négy helyi, köz­tiszteletben álló korifeus kö­zül csak egy hallott valamit az illetőről. Negyed századon át mocskol­ták, besározták őket. Keli-e még bizonygatni, hogy milyen nagy szükségük van az elv­társi, a baráti közegre. Pótol- hatja-e ezt a községeken kívül valaki, vagy valami más? Párosuljon a járási szervek törekvése a helyi szívélyesség­gel és törődéssel. Élénküljenek kissé a helyi szervek, az ott tevékenykedőknek jusson eszükbe^ egyesüljenek a jó­szándékban. Ma még köztünk élnek, ne késsünk el vele. Ne Jegyen az államhatalmi szervnek, a helyi pártszervezetnek egyetlen olvan funkcionáriusa, aki ne tudná, aki tájékozatlan lenne, vagy nem törődne a dicső múlt — nehézségekben bővelkedő — sokat vállaló, nagyot bizonyí­tó harcosaival. Ha valamit iga­zán akarunk, bármily sok a munka, tudunk rá időt szakí­tani. = 5 E E wigyük közelebb hozzájuk, v tegyük érezhetőbbé a harcos elődöknek kijáró meg­becsülést, a szerény lehetősé­gekhez mérten is lehetséges gondoskodást. Szerénységük tiltja, hogy szóljanak. De nem­csak ők vennék szívesen, ha­nem sokan mások, a munkás­mozgalommal rokonszenvezők is elvárják. Történelmi múltunknak, a leghaladóbb népforradalom em­lékeinek, önmagunknak tarto­zunk vele. Kicsiny, vagy na­gyobb posztokon hűségesen bi­zonyítottak az életük alkonyá­hoz érkezett zászlóvivők. Felkarolásukat az értelem, az érzelem egyaránt diktálja. Te­gyük meg mindenütt, tényleges érdemeik szerint. SOMI . BENJÁMINNÁ- iiiiimiiiimiiiiiiimiiimmimiii

Next

/
Thumbnails
Contents