Tolna Megyei Népújság, 1969. február (19. évfolyam, 26-49. szám)
1969-02-22 / 44. szám
Partraszáll a szovjet hadsereg e gyik legfiatalabb fegyverneme: a modern kező tengerészgyalogság. harci eszközökkel rendel- (APN fotó) fl Szovjetunió katonai ereje Alekszandr Lucsinszkij hadseregtábornok a szovjet fegyveres erőkről Alekszandr Lucsinszkij hadseregtábornok hatvankilenc éves. Immár fél évszázad óta áll katonai szolgálatban. Amióta 1919-ben önkéntesként belépett a fiatal Vörös Hadsereg soraiba, egész életét a Nagy Október vívmányait védelmező hadseregnek szentelte. A Nagy Honvédő Háború éveiben Alekszandr Lucsinszkij nagyszerű hőstetteit a Szovjetunió Hősének kijáró Arany Csillag, különböző érdemrendek és érmek fémjelzik. — A szovjet hadsereg holnap Ötvenegy éves. Egész tekintélyes életkor. Nemcsak életkora tekintélyes, hanem maga a hadsereg is — mondotta a tábornok. — A szovjet fegyveres erők, a Varsói Szerződésbe tömörült országok hadseregeivel együtt a népek békéjének és biztonságának megbízható szavatolói. A szovjet hadsereg megszületése pillanatától kezdve mindig a béke és a 1 szabadság hadserege volt, soha senkit se fenyegetett, senkit se támadott meg. A szovjet hadseregtől, mint október szülöttétől, távol állnak az önző, hódító célok, ezt-a hadsereget az igazi népiesség, a proletár internacionalizmus, a kommunista párt nagy ügyébe vetett megingathatatlan hite jellemzi. A fiatal szovjetország ellenségei nem egyszer jósolták meg elkerülhetetlen bukását^ Foche, francia marsall például akkoriban azzal dicsekedett, hogy 25 ezer katonával beveszi Moszkvát és legyőzi a szovjet köztársaságot, a japán imperialisták abban a tévhitben éltek, hogy a Haszán-tónál és a Halkin-Hol folyónál végrehajtott katonai provokációval megsemmisítő csapást mérnek a szovjetországra és a testvéri Mongol Népköztársaságra. Erről ábrándoztak a harmadik birodalom urai is 1941—1945-ben, de keservesen megfizettek érte. — Ma a Szovjetunió óriási katonai erővel rendelkezik — mondotta A. Lucsinszkij. — Hadseregünk és flottánk a legkorszerűbb fegyverek birtokában van, s mindez a szovjet gazdaság magas fejlettségének és a legújabb tudományos-műszaki vívmányoknak köszönhető. Stratégiai rendeltetésű rakétaegységeink, amelyek a szovjet hadsereg fő ütőerejét alkotják, a legkülönbözőbb típusú és rendeltetésű rakétafegyverekkel rendelkeznek. — Az utóbbi években gyökeresen átalakultak a hagyományos fegyvernemek is — hangsúlyozta Lucsinszkij tábornok. — Így a szárazföldi alakulatokat nukleáris töltetű operatív-taktikai rakétákkal szereltük fel. Állandóan tökéletesednek a haditengerészeti flotta, a légierők, az ejtőernyős alakulatok. — A szovjet fegyveres erők — mondotta befejezésül a tábornok — készek bármelyik pillanatban, vállvetve a testvéri hadseregek katonáival, síkraszállni a szocializmus vívmányainak megvédéséért. Ivan Bojkov Bonyhádon ^isoüíí a ffildművesszövetkezeti áruház Nyitva tartás : Élelmiszerosztály 6-20 óráig Iparcikk- és ruházati osztályok 8 — 18 óráig Élelmiszer, ruházat, iparcikk, minden Ha jól akar vásárol ni. akkor mindent egy helyen, áruházunkban vásároljon! Bő választék, udvarias kiszolgálás, házhoz szállítás, vásárlási visszatérítés, részletvásárlás, közületi kiszolgálás. Bonyhád és Vidéke Általános Fogyasztási és Értékesítő Szövetkezet (129) — Még ha akarnék sem szerezhetnék. Honnan? A pisztolyok nem hevernek az utcán. — Húsz dollár elég lesz? — Honnan van egyszerre húsz dollárod? — Egy öreg zsidótól kaptam. — Ezt a mesét add be másnak, ne nekem — válaszolta az öreg bosszúsan. — Különben is, mi közöm hozzá, hol szereztél pénzt. Húsz dollár egyébként sem elegendő. -. — Próbáld meg legalább. — Eszem ágában sincs. Amíg velem vagy, nem lesz lövöldözés. Stewart nagyokat nyögve megpróbált leszállni az ágyról. — Akkor kénytelen leszek magam szerezni egyet. Kentucky Sam visszanyomta az ágyra. Szeme valósággal szikrát szórt a haragtól. — Figyelj rám, te őrült! Már nem egyszer kihúztalak a csávából, mert szegény üldözött ördög vagy. De a kereplőt verd ki a fejedből! Soha még nem hallottam nagyobb marhaságot. — 220 — — Kificamodott bokával neki akarsz vágni egy ismeretlen nagyvárosnak, hogy revolvert szerezzél! Azt akarod, hogy az utcán leszúrjanak? Fekve maradsz, amíg én kikémlelem a helyzetet! Elment, s a gengszterre zárta az ajtót. Tíz perc múlva gondterhelt arccal visszatért. — Mi a helyzet? — érdeklődött Stewart. — Nincs értelme, hogy áltassalak, Yank. Egész horda áll a szálloda előtt. Nyilván rád várnak. Valamiképpen megtudták, hogy visszajöttél a szállodába. Legjobb lesz, ha egy ideig nem mozdulunk ki innen. Előbb-utóbb majd megnyugszanak. Egy friss esti lapot dobott az ágyra. — Hoztam egy újságot, hogy ne unatkozz. Esti kiadása volt ugyanannak a lapnak, amelynek kora délutáni kiadását Stewart már olvasta. A vasúti fékező meggyilkolásáról közölt tudósítás az elsőről a második oldalra került és csak néhány sorral bővült. Csak annyival, hogy a rendőrség 5000 dollárt tűzött ki jutalmul annak, aki Yank Stewartot akár élve, akár holtan előkeríti. Stewart félretette a lapot. — Te már elolvastad? — kérdezte. — Sohasem olvasok újságot — válaszolta az öreg — Csupa marhaság van benne, olyasmi, ami engem oem érdekel. Stewart behúnyta a szemét. Az öreg azt hitte, hogy elaludt, pedig csak gondolkodott. Hirtelen megszólalt: — Akarsz-e ötezer dollárt keresni? A csavargó a gengszter homlokára tette a kezét — Bolondokat beszélsz —- mondta —, pedig nem is vagy lázas. — Nem tréfálok, cimbora. A rendőrség ötezer dollárt tűzött ki a fejemre. Megelégeltem a bújdosást, a hajszát... — 221 — — Ne mondj ilyet. Próbálj aludni és hagyj aludni engem is. — Csak a legközelebbi őrszobára kell menned, s máris tiéd az ötezer dollár. — Mit csináljak a pénzzel? — Hallod-e ötezer dollár nem csekélység. Életed végéig nem lesz gondod. Az öreg egy ideig feszülten gondolkodott, végül így szólt: — Verd ki a fejedből ezt a gondolatot. Engem nem érdekel a pénz. Ha ötezer dollárt kapnék a kezembe, menten olyan lennék, mint a többi ember, — még többet akarnék szerezni. Boltot nyitnék, dolgoznék. Ez nem élet egy csavargó számára — mondta, s nyomatékül megrázta a fejét. — ötven éve csavargók, ötven éve szüntelenül tengelyen vagyok, most, öreg koromra akarsz nyárspolgárt faragni belőlem? Stewart értetlenül bámult az öregre. — Te is olyan vagy, mint a többiek — folytatta Kentucky Sam. — Egykor régen még éltek az emberek, értettek az élethez. De ma... Összezsúfolódnak a piszkos városokban, és csak a dollárt hajszolják. Kalmárlelkű néppé változott népünk — mondta, s megvetésének kifejezéseképpen nagyot köpött. — Ha pedig azt hiszed, hogy beköplek a rendőrségnek rongyos ötezer dollárért, akkor kopj le rólam és felőlem menj a pokolba. De Kentucky Sam nem dolgozik együtt a rendőrséggel. — Derék cimbora vagy, Sam, mégis feladom a küzdelmet. Nagy hiba volt kitörni a börtönből. Aki évekig ült börtöncellában, nem bírja ki ezt a hajszát, az állandó hajszoltságot. — 222 —