Tolna Megyei Népújság, 1968. december (18. évfolyam, 282-306. szám)

1968-12-07 / 287. szám

Szokott Ön álmodozni? ® Az idős gyógyszerész, aki rövi­desen nyugdíjba megy, csodál­kozva bámul rám szemüvegének, kerete fölött. Álmodozni? Nem, nem szokott. Azaz... Az ilyesmi inkább csak a fiatalság privilé­giuma, az élet elején állóké, akik, hogy erőt gyűjtsenek a küzdel­mekhez, reális terveiket átszö­vik az ábránd tündérszíneivel. — Ezt ítéletnek is szánta? — Dehogy! Az álmodozás egyik legemberibb tulajdonságunk, és hozzáteszem, hogy amilyen az álom, olyan az ember. — Mi a véleménye, meddig nzabad álmodoznia valakinek anélkül, hogy ezért megrónák? — Az álmodozás bizonyos mér­tékig a boldogulás motorja, vagy a másokat boldogítani tudás haj­tó energiája. Ez lényegében azt je­lenti, hogy aki lélekben fiatal marad, az tud hevülni akár hat­vanéves«! is. Nem általában, mindig valami reális, valami kel­tendő valamiért. Mit gondol, mi lenne ma az emberiség sorsa, ha nem lettek volna nagy álmodo­zói. akik tudásuk, bátorságuk, szívós kitartásuk révéin képesek voltak realizálni azt, amire kor­társaik esetleg azt mondták, hogy üres ábrándozás az egész? — Tehát? ön. is álmodozik né­ha? — Igen. De az én álmodozásom már olyan megfáradt, mint ami­lyen én vagyok. Arról álmodo­zom, mivel fogom betölteni az életemet, ha többé nem kell ide- állnom a gyógyszertár pultja mö­gé. Node, álmodozásaim reális alapúak! Rövidesen nyugdíjba megyek, s bevallom, egyedül a v él elvi téltől félek. Lehet, terveimből, ha tetszik áb­rándjaimból nem minden valósul meg. de útra való készülődéshez Segít-.-' ; "dnak. És ez is valami. © ■— Ábrándozni? Ugyan kérem, kiér rá_ manapság ilyesmire? — próbálja kivédeni a kérdést a fiatal kora ellenére megbecsült szakember, akire nemrég bíztak egy két évre szóló tudományos kutatási tervet. — Dolgozni kell! — Ennyi elegendő? — Csak ha leegyszerűsítjük a dolgokat. Tulajdonképpen na evőn sok kell ahhoz, hogy az ember képességeit kamatoztatni tudja, ,em elég megszerezni a képesí­tést, elülni megszerzett babéro­kon semmi esetre nem lehet. — Valami tervszerűséget csak kell vállalnia az embernek cél­jai megvalósításához?! — Ha így gondolta az álmo­dozást, hát én is álmodozom. Arról, hogy mi lenne jó, mit lenne leghasznosabb csinálni, ha befejezzük ezt a munkát. Aztán pedig, hogy hova lenne jó eljut­ni, hogyan lehetne gyarapítani az induló szellemi tőkét. — Csak a szellemit? Elneveti magát: — Most meg akar fogni, azt hiszi képmutatóskodni fogok. Nem érzek semmi szégyellni valót ab­ban, hogy az ember ragaszkodik a mind jobb anyagi jóléthez, s erre vonatkozóan szintén vannak tervei. Ahogy maga mondja, ál­mai, amik megalapozottak. — Elégedett? — Igen is, meg nem is. De ami a nemet illeti, magammal nem vagyok mindenkor elége­dett. Az én generációm igényei mások, mint az elődöké voltak, helyesebben lehettek. Furcsát mondok, de álmaink is kollekti­vebb álmok. Diákok. Néhány hónap múlva véget ér középiskolás-életük, zsebükben az érettségi bizonyít­vánnyal indulhatnak útra. Egy leány és egy fiú. Ez utóbbi ci­tálja nevetve az ismert Vörös­marty verset, ami azt mondja, hogy az ábrándozás megrontja az életet és kanosaiul festett egek­be néz. — Szóval, ti nem ábrándoz­tok? — Dehogynem! Miről? Elsősorban a közelgő érettségiről. ennek sikeréről, majd arról, hogy sikerül tovább tanulniok. A fiú orvos akar len­FELVÉTELRE KERESÜNK magasnyomású képesítéssel rendel­kező kazánfűtőket, férfi segédmunkásokat, valamint segéd­ápolónőket. Jelentkezni lehet a kórház munkaügyi csoportjánál. (Me­gyei Kórház. Szekszárdi. (27) ni, a leány kozmetikus. Reális az álom? Az orvos jelölt bevall­ja, hogy hadilábon áll a reál­tárgyakkal és most azért „hajt”, hogy kiköszörülje a csorbát. A kislány kitűnő tanuló, de édes­apját nemrég leszázalékolták ... — És mi lesz, ha az álmok nem valósulhatnak meg valami miatt? Kiderül, hogy erre is gondol­tak, mindegyiküknek van kéznél még egy terve. A másodlagosát már tervnek nevezik, nem álom­nak, ami arra vall, hogy az em­lített, már klasszikus költői in­telmet csak komolyan vették. — Ha három jó között lehet­ne választani, mit választanátok? Pénzt, sikert, vagy kiegyensú­lyozott hétköznapi életet? A fiú mindhármat választja és fejtegeti, hogy egyik mit ér a másik nélkül? Osztálytársa a ki­egyensúlyozott, boldog életet kí­vánja, de hozzáfűzi pironkodva: — Persze, az sem baj. ha van pénz. ® Tehát, álmodozunk, akármi­lyen szigorúan is megrónak ezért a szívben korán megvénültek. Az ébrenlét álmait terveknek nevez­tük el és ezzel együtt magunkra vállaltunk egyfajta normát is. Ha néhány terv, álom meghiú­sul? Erre mondják, hogy több is vészeit Mohácsnál! Hogyan is mondta riportom első számú alanya az idős gyógyszerész? Az álmodozást, a tervezni tudást legemberibb tulajdonságunknak nevezve azt vallotta, hogy a fia­tal szívűek hatvanévesen is tud­nak hevülni. újrakezdeni, vál­lalni a küzdelmet, munkát, tel­jes odaadást — valamiért. — ii — Dombóvári Általános Fo­gyasztási és Értékesítő Szö­vetkezet gumilerakatánál minden méretű felújított gumiabroncs kapható 14 000 km garanciával. Fel­újítható gumiabroncsait megvesszük. Érdeklődni lehet Dombóvár 14—16-os telefonszámon. (31) FIGYELEM! FIGYELEM! Építőipari gépeket és alkatrészeit forgalomba hozza: ÉM. ÉPÍTŐIPARI GÉPESÍTŐ VÁLL. BP. XX. MARX K. U. 251. ■■———a—minin in n ■■!!!>■■ mim......mii ............ ni mi T EL: 180—015 BK. 100 UT. SLÍKTftOMOS 1,1 KW GYÁRT) A: HK. 200 LIT. ELEKTROMOS 4 KW VMT. VASIPARI ÉS SZOLGÁLTATÓ VÁLLALAT, PÁPA BELOIANNISZ U. 17. TEL: 121—50 — Töltve van — mondta kurtán Stewart. — Stewart? Te vagy az? Azt hittem haldoklasz. Mit csinálsz egyébként abban az egyenruhában? — Pofa be! Állj csak gyorsan a falhoz, Pruitt mellé. — Mi történik itt? — Kitörtünk a börtönből. Pruitt, vedd el őrmestered pisztolyát, tartsd csövével a padló felé, tedd a padlóra és lábbal taszítsd erre. Ne próbálkozz valamivel, mert... Pruitt engedelmesen teljesítette a parancsot. — Hol van Philips? — érdeklődött Shupe. — Az a gaz­ember idecsalt. Úgy látszik, egy követ fúj veletek. — Nem volt más választása. Neked sincs. — Rögtön beszélni akarok vele! — Nincs mit akarnod, Shupe! Most csak mi akarhatunk valamit. Shupe mondott volna valamit, de Stewart fenyegető kézmozdulattal a torkára forrasztotta a szót. — Az imént érdekes dolgokat mondtál rólam a telefon­— 31 — ba Philipsnek. Többek között azt is, nem lenne kár értem, ha elpatkolnék — mondta Stewart gúnyosan nevetve. — De ne félj, emiatt nem állok bosszút rajtad. Megha­gyom tetves életedet, és alkalmat adok, hogy gonosz meg­jegyzésedet is jóvátegyed. — Nem is gondoltam komolyan — mentegetőzött az őr­mester. — Hiszen tudod, az ember sokszor mond olyasmit, ami... — Ne akarj megnyugtatni, mint egy őrültet... — Eszem ágában sincs. De azt hiszem semmi értelme annak, amit tesztek. Hiszen a külső őrök mellett nem tud­tok kijutni a börtönből. — Dehogy is nem. Mégpedig a te segítségeddel... Shupé ijedten tágra meresztette a szemét — Soha! — kiáltott fel. — Most felhívod a baloldali őrtoronyban az őrt. Azt mondod, jöjjön le. Beadod neki, hogy felváltod egy időre. Es hogy már most tisztában legyetek mindennel: a kitörés után természetesen magunkkal viszünk mindannyiotokat. Shupe belátta, hogy nincs értelme ellenkezni. Engedel­mesen teljesítette az utasítást. Két perccel később az őr az irodában volt. Stewart fogadta. Lefegyverezte, a többiek mellé a falhoz állította, az ajtóhoz ment és felszólt Christie-nek. — Gyere le, Willie is jöjjön. Hamarosan megtelik ez a szűk szoba. Christie és Shaw leérkezése után Stewart Shupe-hoz fordult: * toronyból. ~ J l mo«OTB — Ott ma nincs őr. StewartVlgyáZZ magadra’ ne akar-i becsapni! — figyelmeztette — Nem őrültem meg! — fogadkozott Shupe. Renfb<m van, később majd meggyőződünk, hogy igazat mondtál-e. Most menj az épület elé és hívjad le az 32 — elutu toronytól. Christie és Willie, ti marad­jatok itt, es vigyázzatok ezekre. ■ |hupe habozott, nem indult rögtön, de Stewart puská­jának csövével mozgásra késztette. , Zárd ki a páncélajtót! 1fpést mentek, azután Stewart az épület árnyékába húzódott, puskája csövét Shupe-ra irányítva. Menj a torony aljáig és szólj fel neki. De jól vigyázz, mit mondasz neki. Egyetlen figyelmeztető szó — és véged! » §yere Is, felváltlak néhány percre. Az őr odairányította fényszóróját. — Szép tőled Shupe, hogy rám is gondolsz. Esküszöm, egy csesze forro kávé nagyon jólesne. Átkozottul hideg van ma éjszaka! A toronyból leérve egy darabig helyben topogott, majd elindult az epület felé. Néhány pillanat múlva ő is le volt fegyverezve. Stewart az irodába irányította a többiekhez. — Vetkőzzetek le — mondta Shupe-nak és a két őrnek. Ennek megtörténte után a négerhez fordult: — Keress ki magadnak egyet az egyenruhák közül. — Az őrmesterét veszem fel, az a legszebb — mondta Shaw. Kínos-keservesen belekényszerítette tagbaszakadt testét az őrmesteri egyenruhába. A nadrág szára jóval a bokája fölött végződött, a zubbony olyan szűk volt, hogy egyetlen gombját sem tudta begombolni. Stewart közben kikutatta a levetett egyenruhák zsebeit. A zsákmányt az asztalra rakta és három részre osztotta. — Húsz dollár neked — mondta Christie-nek — húsz Andersonnak és ugyanannyi Willie-nek. A maradékot, körülbelül négy dollárt, zsebrevágta. — Én már magamhoz vettem Philips pénzét — mondta magyarázatképpen. És a többiek? Azok pénz nélkül maradnak? — érdek­lődött Christie. |30] — 33 —

Next

/
Thumbnails
Contents