Tolna Megyei Népújság, 1968. október (18. évfolyam, 230-256. szám)

1968-10-12 / 240. szám

Örült a parancsnoki hídon Arnheiter kapitány hőstettei Külsőre nem látszott rajta sem­mi különc». Olyan volt, mint az átlagos amerikai tengerésztisztek: határozott, céltudatos, nyakken­dője mindig szabályosan megköt­ve. Szerette a whyskit és a jó szi­varokat. Egy sor kitüntetés ta­núskodott katonai érdemeiről. A 43 éves Marcus Aurelius Arnhei­ter társaságban gyakran emle­gette híres nagyapját — bizonyos Louis von Arnheitert, a repülés német úttörőjét. Csak sokkal ké­sőbb derült ki az Amerikai Ha­ditengerészeti Minisztérium ar­chívumából, hogy ilyen nevű re­pülő-úttörő sohasem létezett. No, de ne vágjunk a dolgok elébe. Az érdemes tengerész 1965. de­cemberében a hawaii Pearl Har- bor-i amerikai támaszponton át­vette a .,Vance” nevű romboló parancsnokságát. A beiktatás után az új kapitány első ténykedése az volt, hogy kicseréltette a lak­osztályához tartozó WC-csészét. Ragaszkodott, hogy az új csésze fehér színű legyen, mert az ere­deti fekete színű „bántotta szép­érzékét”. Ezt követőleg jelentet­te. hogy a Vance romboló harcra kész A vietnami térségbe irányították. Azt a feladatot kapta, hogy partmenti őrszolgálatot végezzen, a halászcsónakokat, dzsunká- kat ellenőrizze, nem csempész­nek-e fegyvereket a partizánok­nak. Ez a feladat azonban nem elégítette kj a harcias kapitányt, és hamarosan kidolgozta saját ha­ditervét. A hajó egyik motorcsó­nakja állandóan a part közelében körözzön — csalétekként a parti­zánok számára. Ha az ellenség a csónakra támad, a háttérből fel­tűnik majd a Vance és a szabad­ságharcosok állásait a parton szét fogja lőni. önkénteseket próbált toborozni a legénységből a motor­csónak számára. Minthogy ön­kéntes jelentkező nem akadt, ő je­lölte ki az „önkénteseket”. Útban Vietnam felé „harci dié­tát” rendelt el a legénység szá­mára: túróból, kókuszvajból és gyümölcsaseléből. A matrózoknak égett ugyan a gyomruk, de tudo­másul vették a „különleges fel­készítést”. A hajó négy hét múlva érke­zett a vietnami partokhoz és a Cipész szak­munkásokat, felsőrésztűzönöket betanított férfi és női munkásokat KÉT MŰSZAKRA FELVESZÜNK. Jelentkezés: Szekszárd, Köl­csey u. 4. sz. alatt reggel 6—14 óráig. (172) Varrónőket kiskosztümök gyártásához bedolgozónak azonnal felveszünk. Munkaellátottság állandóan biztosítva. Szekszárdi Patyolat Vállalat konfekcióüzeme, Mártírok tere 24. (180) legénység nem kis nyugtalanság­gal állapította meg, hogy a kapi­tány mindenütt partizánokat vélt fölfedezni. A dzsunkák ellenőrzé­se helyett, amelyekre parancsot kapott, a zárt hadműveleti terü­letre hajózott. Elhatározta, hogy beavatkozik. „Az én helyem ott van, ahal harcolnak” — mondo­gatta. Pedig az elhagyott, homokos parton rajta kívül senki sem lá­tott „ellenséges állásokat”. Arn­heiter mégis elrendelte, hogy a partot tűz alá kell venni Az értelmetlen akció után így jelentett a főparancsnokságnak: „Már az első lövéssel megsem­misítettünk egy ellenséges állást.” Arnheiter a jelentést elküldte a sajtónak is, mellékelte hozzá az életrajzát Néhány nappal később a kapi­tány ismét gyanús mozgást ész­lelt a patron. Levetett. „Vissza­lőnek!” — állapította meg. S a tüzelést csak akkor szüntette be, amikor a parton már semmi sem mozgott. Partraszálltak, s megál­lapították az eredményt: a grá­nátok két tyúkot lőttek szét. Is­mét ment a hadijelentés, mely szerint a Vance romboló Arnhei­ter parancsnoksága alatt ellensé­ges állásokat semmisített meg. A tisztek és a legénység egyre nagyobb aggodalommal figyelték a kapitány különös viselkedését, de nem kockáztatták meg az el­lenállást, mert hisz ezt a tenge­részeti törvények szigorúan tilt­ják. Két hónap múlva a felső parancsnokság ellenőrzésekor megállapították, hogy a hajó le­génysége és tisztjei „depressziós A Gróf Pál utcai lakótelep fel­nőtt. Itt mindig történik valami. Ismeretlen tettesek szerdán reggelre felszedtek kit, alig há­rom hete lerakott új padot. A pa­dokat betontruskóstól együtt be­dobták a parkba. Valamely autótulajdonos szom­baton reggelre végighajtott a pá­zsiton. Egy autó kerekeit, nyilván „javítás” céljából leszerelték. A Tarcsay utcai részen egy Trabantos szigorú következetes­séggel végighajt naponta kétszer a gyöngykavicsos parkuton. Valamelyik reggelre a volt árok fölött valaki épített egy kis „bungalót". Mi célból, kinek az engedélyével? Másnap, vagy tán harmadnap ugyanitt egy másik épületfélét készített valaki. H. Gy. kerékpárját és a ház­ban még nyolc kerékpárt isme­retlen tettes hétfő reggelre „kibe­lezett”. Betörnek egy ablakot a csin­talan kis kölykök? Ugyan, ez már nem is esemény. Tegnapelőtt megállít szomszé­dom: — Szerkesztő úr, elfogták a tolvajt... Igen tolvajt fogtak. Fiatalkorú gyereket, ő szerelte, lopta a kerékpárokat, ő volt a besurranó tolvaj... És az a ház félszáz lakója, ahol a gyerek és szülei, testvérei laknak, már epedre várja, vigyék el a gye­reket javítóba. Büntessék meg szüleit. Ja, igen, majd elfelejtet­tük: A kis tolvajék lakásában már tűz is volt egyszer. állapotban vannak”. A hadbírósá- gi tárgyaláson derült ki később, hogy a kapitány a legénységet ál­landóan nyugtatószerek szedésére kényszerítette, úgy, hogy már szinte beszámíthatatlan állapot­ban voltak. A parancsnokság vizsgálatot rendelt el. Mielőtt azonban az eljárást megindították volna. Amheiter kapitány még egy haditettet kí­vánt végrehajtani. Parancsot adott, hogy egy — a közelben cirkáló állítólagos kínai tenger­alattjárót süllyesszék el, ha kell, akár atomtöltetű rakétával is. Egyik tiszt figyelmeztette, hogy ennek az akciónak belátha­tatlan következményei lehetnek, mire Arnheiter kijelentette: „Egyelőre én vagyok a kapitány!” Szerencsére nem bukkantak ten­geralattjáró nyomára. Néhány nappal később, — pon­tosan 99 nappal a parancsnok­ság átvétele után — a kapitányt rádióparanccsal Saigonba rendel­ték. A hadbíróság Arnheitert be- számíthatatlannak minősítette, és azonnal leváltotta. Eddig a történet, amelyről a Stem című nyugatnémet képeslap számolt be. A dolgot talán ezzel le is zárhatnánk. De óhatatlanul felmerül a kérdés: az emberiség érdekében nem kellene-e előbb megvizsgáltatni az Amheiterek elmeállapotát, mielőtt az atom­bombát rájuk bízzák. GÁTI ISTVÁN A lakótelepen mindennap tör­ténik valami. Az este egy gyereket a jó édes­apja szedett le a mászótorony te­tejéről, mert a gyerek felmá­szott, de lejönni már nem tu­dott ... És ha este nyitott ablak mel­lett akarsz pihenni? Nem lehet, mert az ablak alatt a padokon ül tucatnyi hosszú sörényű le­gényke és ők adnak éji zenét tel­jes hangerőre állított táskarádi­ókból ... Elkészült — két év után — a Dani-köz járdája. Nem avatták fel, a közönség maga vette bir­tokba. Lezárták, amikor elké­szült, gondolom, hogy kis ünnep­séget akartak rendezni az épí­tőknek ... Este ismeretlen tette­sek eltávolították a korlátokat, a közönség birtokba vette az új járdát, ünnepség nélkül. A lakótelepen mindig történik valami. Rendbontás, csendhábo- rítás, ablakbetörés, lopás, besur- ranás . . . Mindig történik valami. Talán egyszer azt is megérjük, hogy rend is lesz a lakótelepen.- Pl ­Népújság 4 JEGYZET Valami mindig van... Felugrott az ágyról, magára kapta pongyoláját, lábujj­hegyen az ajtóhoz osont, s halkan kinyitotta egy ujjnyira. Kilesett, s Bürkét látta a lépcső felé menni. Felöltőt vitt a karján. A lány már ezt is furcsállotta, a nagy hőségre való tekintettel, de még jobban meghökkentette, amit a felöltő alatt látott. Eddig csak gengszterfilmekben volt al­kalma ilyesmit látni: géppisztolyt. Ijedten, rémülten visszahőkölt. — Mi a szándéka ennek a rokonszenves fiatalembernek a géppisztollyal? Kétszer is ráfordította az ajtóra a kulcsot, s a tikkasztó hőség ellenére egész testében remegve a paplan alá bújt. * Burke lassan sétálva haladt a Nightingale Street felé. Az utca néptelen volt, csak egy-két emberrel találkozott. Helen Pokus lakásával szemben egy sötét kapualjba húzódott, akár a vadász a leshelyére. Vele szemben, Helen Pokus második emeleti lakásában még égett a villany. Trigger rágyújtott, nagyokat szívott cigarettájából, de te­nyerét a parázs elé tartotta, hogy eltakarja az áruló fényt. Egy közeli templom toronyórája négyet ütött, azután még egyet, mélyebbet. — 2l4 — Egy óra. V; Röviddel később a szemközti házban kigyulladt a fo­lyosóvilágítás. Trigger gépiesen géppisztolyához nyúlt. Még mélyebben a sötét kapualjba húzódott, és lassan húszig számolt. Számtalan éjszakai leskelődéséből tudta, hogy a lépcső­házi lámpa kigyulladásától számítva körülbelül húsz má­sodpercig tart, amíg nyílik a kapu, és O’Keefe az utcára lép. Most is így volt. Csakhogy O’Keeke nem egyedül buk­kant fel a ház kapualjában: szeretője kikísérte. — Buta liba! — gondolta magában Trigger. — Ha nem \ tűnik el menten, ő is a fűbe harap, mert tanúkra igazán nincs szükségem ... Helen Pokus futó csókkal búcsúzott szeretőjétől. O’Keefe az utcára lépett. Trigger várt, amíg a nő mögött becsukó­dott a kapu. Csak az úttest —• mintegy 25 méteres távolság — vá­lasztotta el áldozatától. Egy parkoló gépkocsi egy pillanatra , eltakarta O’Keefet, azután szabad volt a tér. Trigger nem habozott. Nyolc másodpercig tartott az első sortűz. Csak egy aszfaltra hullott töltényhüvely halk csörömpölése törte meg a lövéssorozat kattogását követő halotti csendet. Óvatosan kikémlelt rejtekhelyéről. O’Keefe a járdán kuporgott, s Trigger már-már azt hitte, hogy ezt a megbíza­tását is teljesítette, amikor leterítettnek vélt áldozata két- három ugrással autója mögött termett. A bérgyilkos még magához sem tért ámulatából, s máris tűz villant az autó első kerekénél. Gépies mozdulattal visszarántotta fejét a fedezékbe, s abban a pillanatban öt golyó csapódott be közvetlen közelében a falba. — Hol a hatodik? Azt hiszi, hogy túljárhat az eszemen? Egészen hétrahúzódva levetette kabátját és az utcára dobta. A kabát még a levegőben volt, amikor keresztül­fúrta a hatodik golyó ... — 215 — Trigger tudta, hogy ellenfelének legalább tizenkét má­sodpercre van szüksége, hogy újra töltsön. Nem akarta ezt bevárni. Kiugrott rejtekhelyéről és hosszú sorozatot küldött az autó első kereke irányában, azután eldobta a géppisz­tolyt, felkapta kabátját, elrohant és néhány perc múlva már Mrs. Hutton házának kapuja előtt állt lihegve. Röviddel később öt rendőrségi riadókocsi érkezett a csatatérre. A környező házak ablakán riadt fejek jelentek meg. A rendőrök rögtön körülzárták az egész háztömböt. Az utcának azon az oldalán, ahol Trigger állt, megtalálták a géppisztolyt. Negyven kilőtt töltényhüvelyt szedtek össze. A másik oldalon három méter hosszúságban keskeny vér­csík vezetett a kék autóhoz, amelynek elő kerekén a gumi cafattá volt lőve. Helen Pokus vallomása megerősítette a rendőrség gyanúját, hogy O’Keefe részes volt a lövöldözésben. A nő minden ízében reszketve a következőket mondta: Joseph O’Kefe röviddel egy óra után hagyta el laká­somat. A kapuig kísértem. Rögtön visszamentem a házba. Még az első emeletre sem értem, lövöldözést hallottam az utca felől. Felrohantam második emeleti lakásomba, kinéz­tem az ablakon, s láttam, hogy az utca túlsó oldalán, a szemközti kapubejáratból valaki kidobja a kabátját. Ugyan­abban a pillanatban lövés hallatszott az innenső oldalról. Lenéztem, s kocsija mögé húzódva megpillantottam isme­rősömet, Joseph O’Keefet. Megsebesülhetett, mert jobb ke­zével hol bal melléhez, hol bal csuklójához kapott. Újabb lövéssorozat érkezett az utca túlsó feléről, utána O’Keefe meggörnyedve elfutott a Wales Street irányában, a másik, az ismeretlen lövöldöző a Bemard Street felé menekült. Megállapításom szerint 178—180 cm magas, karcsú, 30—35 éves, magas homloka van, dús barna haját hátrafésüli. A földről felkapott kabátja szürkés színű, nadrágja valamivel világosabb szürke. Nem viselt nyakkendőt, — 216 — 1968. október 12.

Next

/
Thumbnails
Contents