Tolna Megyei Népújság, 1968. október (18. évfolyam, 230-256. szám)
1968-10-12 / 240. szám
— C..J. v.. ' "V ú cLX* cl ' vű.ó da Y,1 • Fellőtték az Apollo—7-et Hírügynökségek gyorshírben jelentik, hogy a Cape Kennedy kísérleti telepről pénteken amerikai időszámítás szerint 11.03 órakor (15.03 gmt) fellőtték az Apollo—7 amerikai űrhajót. Fedélzetén három űrhajós foglal helyet: Walter Schirra, Donn Eisele és Walter Cunningham, A Satum—1—B óriásrakéta segítségével felbocsátott Apollo— 7 a tervek szerint 11 napig kering a Föld körül. Az Apollo—7 űrhajó rajtja kitűnőét! sikerült, a korábbi szakaszban a meteorológusok attól tartottak, hogy az időnkénti erős széllökések megnehezítik, vagy lehetetlenné teszik a rajtot. Az előkészületek során nem volt jelentősebb fennakadás és a három űrhajós órákkal a rajt előtt helyet foglalt az űrkabinban. A hordozórakéta két fokozata 3 terveknek megfelelően működött és az űrhajót pályájára ál- lítötta. Az űrhajósok első jelentései szerint a rajt nem okozott számukra nehézséget és egész idő alatt figyelemmel kísérték a berendezések működését. A hírközlés a houstoni központ szerint az első percekben kiváló minőségű volt. A központ közlése szerint az űrhajó, kilövése utón mintegy 10 perccel pályára állt. A pályaadatok megfelelnek az előre tervezetthek. Schirra az út első szakaszában a második fokozatra szerelt kis iráhyító rakétafú- vókák segítségével korrekciót hajt végre a pályán. Az űrhajó fellövésé előtt az amerikai lapok nagy része emlékeztetett arra, hogy a Szovjetunió a Szonda—5 űtjával rendkívül nagy lépést tett az ember holdutazásának megvalósítása fermm NÉPÚJSÁG A M AGY AB üZÖCl ftt F.TÄ MUNKAspAHT lel HA Mi , LI BK’.OTTSitó A ÉS A MEGYEI jAMÁi XVIII. évfolyam, 340. szám ARA: 80 FILLÉR Szombat. 196*. október 13. Péter János felszólalása az ENSZ 23. közgyűlésén Keresni kell a jelenkor dönttf kérdéseinek megoldását Az Egyesült Nemzetek Szerve- mainak csúcstalálkozójává] és az és biztonságosabb Európát ter- zetének 38. közgyűlésén tegnap a Egyesült Nemzetek második ke- vezünk. Ez a terv valóban reá- késö esti órákban felszólalt Pé- reskedelmi és fejlesztési konfe tér János a Magyar Népköztár- rendiájával foglalkozva rámuta saság külügyminisztere, a ina- tott, miként lehetett a bohyo gyár delegáció Vezetője. lultság mellett pozitív eredmé lis és megvalósítható. A magyar külügyminiszter ezután arról szólt, hogy az általános Péter János beszédének elején nyeket elérni a nemzetközi pfob- ],Itf »"ár y el®ié" kedvező for hangsúlyozta, hogy korunk nem- lémák jelentős területein, zedéke két út között választhat. Az európai békéről szólva Pé- Békéj, egymás mellett élés, vagy tér Jártbs hangsúlyozta, hogy atomháború. nagyok a veszélyek Európában és nagyok a veszélyek, amelyek Európa és az egész világ békéjét és biztonságát fenyegetik. dulatot vett. A Szovjetuniónak Gromiko külügyminiszter által benyújtott javaslatai vezették ki a közgyűlés XXÍII. ülésszakát a hidegháborús veszélyek árnyékából a leszerelési tárgyalások új lehetőségeinek kedvezőbb levegőjére. A jelenlegi nemzetközi helyzet összes kritikus problémái mellett Ezért kellett megerősítenünk a legnagyobb veszélyt jővőnkre az frontjainkat, határainkat. Ezért a pusztító erejű nukleáris fegy Ezután, a magyar külügyminiszter a nemzetközi helyzet bonyolultságát elemezte. — A jelenlegi világhelyzet szembenálló tényezőinek mérlegelésénél kormányom úgy véli, hogy a biztosabb jövő előkészíté- . . . sénsk legjobb útja az, ha úgy voltunk kénytelenek megerősíteni verkezési verseny jelenti* amely küzdjük le a veszélyeket, hogv Csehszlovákiát, amely földrajzi- beláthatatlan tempóban fokozo- síámításba vesszük az eddig elért la8 a leginkább veszélyeztetett dik. Az atomkorszak mostani vi- jó eredményeket és a legbíMto- helyzetben van. .Senki sem örül szonyai között a legmegbízhatóbb sabb eredmények alapján lépés- senki sem örülhet , hogy esemény az volna, ha új tárgyáról lépésre kell keresnünk a je- ilyen akció szükségessé vált. De lások ihdulhának a fegyverkezési lenkor döntő kérdéseinek leg- hatásaiban hasznos lesz Európa hajsza megállítása érdekében. reálisabb megoldását, a legjobb és a vilaS békéjének ügyére. A beszédének vésőn knmnrnmisszumos meeeevezéset- Csehszlovák Szocialista Köztár- e , JaJlos beszedőnek \egen Kompromisszumos megegyezések eevüttműködésünk hangsúlyozta: legyen ez ä kózgyű1 ehetőségeinek kihasznalasaval. «al lés kiinduló állomás olyan új ke*megszllárdítása és megerősítése Üeményezések számára, amelyek Kompromisszumos megegyezések nélkül nem lehet igazán előrelépni, hogy a világméretű katasztrófát elkerüljük. A továbbiakban Péter János a rópai biztonsági rendszer létre- közel-keleti kérdéssel, majd az hozása érdekében. Mi minden désekről folytatandó tárgyalások afrikai egységszervezet tagálla- eddiginél rendezettebb, szilárdabb felé. új és tartósabb alapot fog terem- a nemzetközi kapcsolatok megja- teni a két- és többoldalú tár- vitására irányulnak és főleg új gyalasokhoz egy igaz békés eu- . . , , , ..... utakat nyitnak a leszerelesi kűrié. r x As olimpiai láng . mái lüktető tempójú, Izgalmas fordulatokban bővel- /■ kedő életben most két hétre egy derűs, kedves s ' U rendkívül fontos esemény felé fordul az emberek figyelme, a világ minden sarkából, mindenhonnan, ahol csak ismerik és szeretik a sportot. A hajdani azték főváros, Tenohtitlan helyén épült csodálatosan szép Mexikóvárosban lobban fel az olimpiai láng, s itt vonulhatnák fel száz ország legkiválóbb versenyzői, hirdetve nemcsak a sport, a testnevelés, az ifjúság dicsőségét, hanem a béke, a jövőbe vetett hit diadalát is. Mexikóváros, a XIX. nyári olimpia minden bizonnyal — ugyanúgy. ahogyan már ezt megszoktuk — felülmúlja az előző játékok méreteit, vonzerejét, jelentőségét. Pedig az előjelek nem voltak rózsásak. Sok oldalról már az olimpia színhelyének kiválasztását is kifogásolták (Mexikóváros 2240 méter magasan fekszik a tenger színe felett), legújabban pedig a tragikus tömegmegmozdulások keltettek aggodalmat az olimpia szervezőiben. De az olimpia most is győz. A híradások óriási nekirugaszkodásról, áldozatkész építőmunkáról számoltak be. Tekintetbe véve azt is, hogy a sportolók táboraiból már-már hihetetlennek, fantasztikusnak tűnő eredményeket jelentettek, mindez monumentális olimpiát ígér. m z olimpiát persze sohasem lehet pusztán sportléteeít- /M menyek, vagy számok, fáradságos edzésekkel lefaragott tisedmásodpercek, bármilyen szép gólok alapján megítélni. Más, rendkívül lényeges vonásuk is van, amiről nem lehet eleget szólni. Az újkori olimpiák már régen elhalványultak volna, ha egyedül a sport érdekében állnának, egyedül a spott népszerűsítését szolgálnák. Az olimpiai öt karika minden korban a béke és barátság, a megértés és az összefogás jelképe volt. Az antik olimpiákon az olimpiák idején elhallgattak a fegyverek, a: ünnepi játékok békében egyesítették a görögöket. Pierre de Couber- tin, a modern olimpiák életre hívója is, amikor minél több nép képviselőit, legjobb sportolóit hívta össze, azt hirdette, hogy ezzel „a vén Európa vérkeringésébe belevisszük a béke gondolatát”. Ma az az óhaj, a cél, hogy az egész „vén világ” gondolkodásában erősödjön a békesség eszméje. Ez az elismerés hatja át a magyar sporttábort, a magyar színek mexikói küldöttségét is. Sajnos, a mexikói olimpia is, mint már annyi a legutóbbi évtizedekben, olyan időben zajlik le. amikor a békeszerető emberek minden erőfeszítésére szükség van. amikor felmérhetetlenül értékes tényező, ha az országok színe-virága. sportoló ifjúsága harmóniában, a stadionok küzdőterein, minden nacionalizmustól óvött baráti versengésben találkozik. Hazánkban nagy hagyományai vannak az olimpiai gondolatnak. A magyar színek képviselői az antwerpeni antantolimpia (1920.) kivételével valamennyi nyári játékokon részt vettek, s jogos a büszkeség, hogy minden alkalommal magyar versenyző fejét is övezte győzelmi babér. S még inkább jogos a büszkeség, ha azt nézzük, hogy míg 1945 előtt összesen 34 aranyérmet szereztek versenyzőink, addig a felszabadulás utáni öt olimpiáról, ezt messze felülmúlva. 51 győzelemmel tértek haza. A 85 arany mellett 65 ezüstöt és 72 bronzérmet őriznek a magyar sportolók legbecsesebb trófeáik között. Testnevelési és sportmozgalmunk jól felhasználta azokat a lehetőségeket, amelyeket az ország nyújtott számukra. Megnyilvánul ez a sport iránti szeretetben és megbecsülésben, de abban is, hogy ha kell, mindig hathatós anyagi támogatásra számíthat a magyar sport. íme, ennek bizonyítéka az, hogy móst is nagy á magyar küldöttség, minden sportolónk, akit ez megillet, ott van a távoli Mexikóban. MMlt várhatunk a magyaroktól? Tudunk alapos, becsüle- J_YM }es felkészülésükről, de ez vérmes reményekre nem ad. jogot és alapot. Az utóbbi négy esztendőben mindenütt a világon hatalmas léptekkel fejlődött a sport, a színvonal csaknem minden sportágban szakadatlanul emelkedik. Minden eddiginél nagyobb, éleSebb lesz tehát a verseny. Mexikóban már nem csupán az érem, a győzelmi emelvény fémjelzi majd a versenyző tudását, hanem a szerényebb helyezés is. A tapasztalat megtanított arra, hogy olimpiával kapcsolatban jósolgatni nem lehet, a versenyek izgalmas légköréről, idegeket igénybe vevő megpróbáltatásairól sokat tudnának mesélni a játékokat megjárt sportolók. Sokszor a papírforma is csak előzetes tájékoztatásra alkalmas. S ha bízunk is a mieinkben, a hagyományos magyar és olimpiai akaraterőben, a reális latolgatások után be kell látni, hogy — csodák a sportban sem lehetségesek. Lehetetlent, minden áron való győzelmet nem is vár senki sem versenyzőinktől, de azt igenis mindenki elvárja tőlük hogy teljes odaadással és sportszerűséggel küzdjenek, s magatartásukkal, igazi sportemberhez méltó viselkedésükkel vívják ki a nagy seregszemle résztvevőinek és nem utolsósorban a me.rifcói közönségnek a rokonszenvét. Szívünkből szóltak az olimpiai küldöttség ferihegyi búcsúztatásán a szavak, hogy a következő két héten, családtagok és barátok, ismerősök és ismeretlen sportrajongók milliói éreznek majd együtt sportolóinkkal, gondolatban ott lesznek az olimpiai küzdőtereken, buzdítanak a siketre, táruljanak hozzá hát a magyar ifjak és lányok, hogy a XIX. iiári olimpia is segítse az emberiség reményét: sohase <'ovi frj ff frarntnnn fé+iitPn fjf-fi TÖ .JÓZSEF Ez történt Az Egyesült Nemzetek 32er» vezetében folytatódott a 23, ülésszak munkája. A delegátusok — és a modern hírközlés eszkö» zeinek segítségével a világ dói? gai iránt érdeklődő milliók —» nagy érdeklődéssel fogadták Pé* tér Jánosnak, a Magyar Népköz* társaság külügymihisztel'éhek, a magyal ENSZ-küldöttség vezetőjének beszédét. Aba Eban izraeli külügymt* raszternek a minap a közgyűlésen elhangzott beszédére élénken reagál a szovjet sajtó. A Tel- Avivban kidolgozott és a világszervezet elé terjesztett izraeli .ibéketervvel” kapcsolatban moszkvai politikai körökben nyomatékosan emlékeztetnek arra. hogy a közel-keleti krízis rendezését csak a helyzet realisztikus megközelítése segítheti elő. Mindenekelőtt ennek a kívánalomnak nem felel meg Eban kilencpontos javaslata, de a nemzetközi jog elfogadott normáinak sem, hiszen az egész program a Biztonsági Tanács még tavaly novemberben elfogadott határozatának Szabotálásából indul ki. Pontosabban — hangsúlyozzák a szovjet kommentátorok — Tel* A vívnak abból a törekvéséből, hogy továbbra is megszállva tartsa az általa elfoglalt arab területeket. Beljajev neves publicista a Mezsdunarodnaja Zsizny el- mű folyóirat hasábjain felhívja a figyelmei a hivatalos izraeli szóhasználat megváltozására. Eleinte csak megszállt területekről beszéltek Tel-Avivban. ma már azohban gyakran hallani „Volt egyiptomi és volt jordániai területekről'; szóló kitételeket Is. Sajnos ebben a kérdésben nem függ minden a Szovjetuniótól, amely nem vállalhatja magára valamiféle „büfttétő kéz" sáeré- pét. Ez az ENSZ Illetékességi köre — állapítja meg a szovjet folyóirat. Miközben a dél-vietnami fővárosban tovább tart a feszültség és a zűrzavar, a hazafiak újabb jelentős sikert könyvelhetnek el — ezúttal a nemzetközi diplomácia porondján. Párizsba érkezett Pham Va Ba, a DNFF külügyi bizottságának tagja és 'í'hanh Lam, a Dél-vietnami fet- szabadítási Front másik képviselője, hogy megnyissák a francia fővárosban a DNFF első, nyugaton működő tájékoztató irodáját, amelynek működéséhez a francia kormány már korábban hozzájárult. Feszült légkör Saigonban Az állítólagos dél-vietnami katonai puccskísérletről szóló hírek kétszeresen hivatalos cáfolata után változatlanul feszült a légkör Saigonban. A szerdán foganatosított katonai intézkedések, amelyeket éppen a „puces- veszélyre" hivatkozva léptették életbe, továbbra is érvényben maradtak a főváros egész területén, valamint a környező vidékeken. A dél-vietnami felszabadító népi fegyveres erők alakulatai péntekre virradóra elvágták az 5. számú országos erők fő közlekedési útvonalát, amely Saigont Vung Tau tengerparti helységgel köti össze. A hazafiak jelenlegi hadműveleteinek egyik célja a főváros teljes elszigetelése és a Saigon köré vont koncentrikus védelmi gyűrű áttörése. A külső védelmi vonalat a hazafiak a Tay Ninh térségében vívott harcok során már leküzdötték. Ezekben a napokban közvetlenül a főváros tőszomszédságában tevékenykednek. A 'DNFF harcoló alakulatai állandó zaklató hadműveleteket hajtanak Végre a deltavidéken.