Tolna Megyei Népújság, 1968. október (18. évfolyam, 230-256. szám)

1968-10-05 / 234. szám

--- ----- «MDratMXnUHU-eSTESKBEggi r &lftA MEGVER m m NÉPÚJSÁG A «MAGYAR. SZOCIALISTA MUNKÁSPÁRT TOLNA MEGYEi BIZOTTSÁGA ÉS A MEGYEI TANÁCS LAFJA .„ .! XVIII. évfolyam, 234. szám ÄRA: 80 FILLÉR Szombat, 1968. október 5. Gromiko beszéde az érdeklődés középpontjában EZ TÖRTÉNT Kedvező visszhangot keltett Gromiko szovjet külügyminisz­ternek az ENSZ közgyűlésén el­hangzott beszéde. Az AFP sze­rint az ENSZ diplomáciai körei­ben olyan benyomás alakult ki, hogy Andrej Gromiko nyugodt hangvételű beszédében az ENSZ tagállamait arról kívánta meg­győzni, hogy „meg lehet olda­ni az összes nemzetközi kérdést, amennyiben elismerik a szocia­lista világ határainak sérthetet­lenségét”. Az APP hosszas kommentár­ban méltatja a szovjet külügy­miniszter nyilatkozatát. A Reuter hírügynökség azt jelenti, hogy Gromiko rendkívül mérsékelt hangvételű beszéde az ENSZ- küldöttek között igen pozitív visszhangot keltett. kálja az atomsorompó-szerződésl ezzel kapcsolatban utal Gromiko beszédére, leszögezve, hogy a Szovjetunió komoly leszerelési intézkedést (sürget. A szovjet külügyminiszter egyébként számos ország kép­viselőjével folytat megbeszélést a világszervezet székhelyén, Gro­miko részt vett azon a villás­reggelin, amelyet Sharp kanadai külügyminiszter adott a delegá­tusok egy csoportjának tisztele­tére, s itt ismét találkozott Rusk amerikai külügyminiszterrel. Pénteken Gromiko megbeszélést tartott Gunnar Jarring nagy­követtel, az ENSZ főtitkárénak közel-keleti . különmegbízottjával, este pedig vacsorát adott az arab államok küldöttségei vezetőinek hétfőn New York-ba utazik, igyekezni fog tisztázni, milyen jelentőséget tulajdonítson a bon­ni kormány Gromiko kijelenté­seinek. Brandt mind az ameri­kai, mind az angol és a francia külügyminiszterrel külön-külön tárgyal New Yorkban, de ezen­kívül „más fontos politikai sze­mélyiségekkel is” érintkezést akar keresni —, mondta a kül­ügyminisztérium szóvivője. Pénteken folytatódott az álta­lános vita a közgyűlésben. A vitában felszólalt Flores mexikói, Luns holland, Hussain pakisz­táni és Xrribaren venezuelai kül­ügyminiszter. Aggodalommal tekint a világ Mexikó felé. A mexikói olimpiai bizottság elnöke ugyan kijelen­tette: „Bízom abban, hogy az olimpia normális körülmények között, október 12-én megnyit­ható”. Sőt, a Nemzetközi Olim­piai Bizottság elnöke, Avery Brundage is így nyilatkozott: „Az olimpiát minden körülmények között Mexikóvárosban rendez­zük meg, erre már megvannak a biztosítékok!”. Nem bizonyos ugyanis, hogy a Brundage által emlegetett bizto­sítékokban csakugyan lehet bíz­ni. Hiszen akár egy héttel ez­előtt is ki gondolta volna, hogy a mexikóvárosi események ilyen méreteket öltenek? Halottak, se­besültek és egyre fokozódó erejű tüntetések dúlják fel a várost, a letartóztatottak száma is nőttön nő. Az embernek önkéntelenül ii5 eszébe jutnak a május— júniusi franciaországi esemé­nyek, amelyeknek hatására a cannesi nemzetközi filmfesztivál félbeszakadt. Az olirripia na­gyobb jelentőségű világesemény, mint Cannes, de ki tudja, hogy a mexikóvárosi diáktüntetések­hez nem csatílakoznak-e — mi­ként akkor Franciaországban — tömegek, s a dolgok nem fejlőd­nek-e él egy olyan pontig, amely esetleg mégiscsak az olimpia nyugodt lebonyolítását fenyegeti? A brazíliai Sao Paulóban ugyancsak diákzavargások van­nak, . Egy harmadik latin-amerikai államban, Peruban államcsínyt hajtottak végre. A katonai junta erős embere lett az új elnök: Juan Velasco. A perui válság mögött az International Petro­leum Company nevű amerikai kőolaj társaság áll, amely óriási nyereséggel, szinte korlátlanul aknázza ki Peru kőolajkincsét. Augusztusban azonban államosí­tották a céget. Az ellentámadás­ba ment át és elérte, hogy két kőolajlelőhely kiaknázásának jo­gát visszakapta. Ez sem volt elég. Az USA tőkései most a junta puccsával próbálják teljes eddigi perui érdekeltségüket visz- szaszerezni. Magában az Egyesült Államok­ban a fajvédő, szélsőjobboldali elnökjelölt, Wallace alelnök je­löltjének, Lemay tábornoknak a nyilatkozata kavart vihart, aki kijelentette az atomfegyver csu­pán egy a többi között és ha szükséges lenne, talán fel lehetne használni Vietnamban. Nixon azonnal válaszolt: „Nem hiszem, hogy atomfegyvereket kellene használni Vietnamban, mert ez­zel elkerülhetetlenül a háború kiterjedésének, nagy háborúvá való átalakulásának veszélyét kockáztatnánk.” Humphrey, a demokraták el- nökjelöítje megdöbbenését fe­jezte ki Lemay nyilatkozata fe­lett és kijelentette: „Katasztro­fális lenne, ha bárki, aki úgy be­szél, mint Lemay tábornok, fe­lelős posztra kerülne!” Ebben végre mindenki egyet­érthet Humphrey-val. Kis Cisaba, az MTI kiküldött tudósítója jelenti: Gromiko szovjet külügyminisz­ter csütörtöki beszédével szinte kivétel riél'kül valamennyi ame­rikai lap vezető helyen foglal­kozik. A lapok többsége kiemeli, hogy Gromiko „mérsékelt” hang­nemben foglalkozott a legfonto­sabb nemzetközi kérdésekkel és konstruktív programot ter­jesztett a világszervezet elé a leszerelési kérdésekről. A New York Times pénteken vezércikkben sürgeti az ameri­kai szenátust arra. hogy ratifi­tiszteletére. Gromiko szovjet külügyminisz­ternek az ENSZ-közgyűlésen el­hangzott beszédét nagy figyelem­mel fogadták Bonnban. A be­széd szövegét most tanulmányoz­zák, Aiders, a bonni kormány helyettes szóvivője azonban ki­jelentette: a beszéd azt mutat­ja, hogy a Szovjetunió nem ér­dekelt a feszültség növelésében Moszkva és Bonn között. Ahlers és a külügyminiszté­rium szóvivője is célzott arra, hogy Brandt külügyminiszter, aki A Szonda—5 Indiában A „Vaszilij Golovnyin” óceán járó halászta ki az Indiai-óceánból, majd a bombayi kikötőbe száll ította a Hold körüli útjáról visszatért Szonda—5t szovjet űrállomást. Az indiai kikötőváros­ból egy AN—12-es különrepülő gép szállította az űrállomást a Szovjetunióba. A képen: A Szonda—5. tartálya a kikötőben. Vonatfelvevés adó-vevő készülékkel Gyorsabbá és pontosabbá teszi a munkát — MÁV, hosszú, 22... — mondja, a kis, nyakba akasztott adó-ve­vő készülékbe a tehervonat mel­lett Ferrovits Sándorné vonat­átvevő, s tőle több száz méter­rel a felvételi épületben, egy üvegfallal körül­vett helyiségben Polecsák Károly- né máris írja az adatokat a rende­zési jegyzékbe. S ez így megy éjjel-nappal, a dombóvári vasút­állomáson, amióta bevezették az adó­vevő készülékes vonatfelvételt. — Nagy segít­séget jelent mun­kánkban ez a ké­szülékpár. Eddig az időjárás vi­szontagságainak kitéve kellett, nem egy esetben esernyő alatt vezetni az okmányokat, s bizony gyakran előfordult, hogy a leg­nagyobb elővigyázatosság elle­nére is olvashatatlanná váltak egyes adatok. Most mindez ki­küszöbölhető. A készülék üze­meltetése lehetővé tette, hogy az eddigi két okmány — kocsifel­vevő könyv és rendezési jegy­zői — helyett most már csak egyet, a vonatjegyzéket vezes­sük, — mondja Bogdán Gábor, a dombóvári vasútállomás mű szaki vezetője. Ferrovits Sándorné, vonatátvevő közli az ada­tokat... Jelenleg az érkező vonatok felvételezését végzik az adó-vevő sikerül egy újabb készülékpár beszerzése, akkor már lehetőség nyílik az innen induló tehervo­natok felvételezésére is. Az új eljárás előnye még, hogy a hibák azonnal szembe­tűnnek, hiszen most lehetőség nyílik a számadás, — a fu­varlevél azonnali egyeztetésére, s amennyiben eltérés mutatko­zik, akkor mindjárt lehet intéz­kedni. A készülékpár használatára az állomáson történt az arra ille­tékes dolgozók oktatása, mégpe- ' dig olyképpen, hogy a 12—24-es szolgálat mindenkor biztosítható legyen. Az állomás műszaki és gazda­sági vezetői, valamint az érin­tett dolgozók egyöntetűen vall­ják, az adó-vevő készülékes vo­natfelvevés, különösen az őszi csúcsforgalom idején lényegesen meggyorsítja és pontosabbá te­szi az állomás munkáját. (Rádiótelefotó — AP—GPj készülékpárral De amennyiben .. • Polecsák Károlynéval, aki a vonatjegyzékben rögzíti azokat.

Next

/
Thumbnails
Contents